Page 2 - E L C O M E; A B L E O F; S AV E T H E S E I N S T RU C T I O N S; WARNING
1 W E L C O M E Welcome and congratulations on yourpurchase of a Jenn-Air ® Built-In refrig- erator! Your complete satisfaction is veryimportant to us. For best results, wesuggest reading this material to helpacquaint you with proper operatingand maintenance procedures. Should you need assistance in...
Page 3 - I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S; DANGER
2 I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S S AV E T H E S E I N S T RU C T I O N S This appliance is equipped with a three-prongedgrounding plug for your protection against possibleelectrical shock hazards. It must be plugged into agrounded receptacle. Where a standard two-prongwall rece...
Page 4 - I N S TA L L AT I O N; CAUTION
3 For complete directions on proper instal-lation of this refrigerator, please refer tothe separate installation instructions pro-vided. L I G H T S H I E L D The Light Shield and ClimateZone™ AirDiverter come packaged on the lowestrefrigerator shelf. Note: Install the fresh food and freezer lightsh...
Page 5 - M A C H I N E C O M PA R T M E N T
4 M A C H I N E C O M PA R T M E N T TO REMOVE THE MACHINECOMPARTMENT COVER: Grasp the cover on the outer edges andlift up, then out and off. Set the coveraside. Note: DO NOT remove the foam piecesfrom the machine compartment coveror the condenser. Main Power Switch Water Filter (see pages 13-14) Co...
Page 6 - E L E C T R O N I C C O N T R O L C E N T E R; N I T I A L
5 T E M P E R AT U R E A D J U S T M E N T S • Allow the temperature to stabilize for 24 hours after loading the refrigeratorbefore making any temperature adjust-ments. • The first touch of the up or down arrow shows the current temperatureset point. • Subsequent touches of the pad raise the tempera...
Page 8 - F R E S H F O O D C O M PA R T M E N T
TO REMOVE THE FRAMEASSEMBLY: • Unload the shelf completely.• Slide the shelf forward about two inches (6 cm). Manually move the tworear latches toward the shelf center. • While supporting the entire shelf and frame from underneath, lift slightly androtate the assembly approximately 30°to allow the r...
Page 9 - C L I M AT E Z O N E TM S TO R A G E D R A W E R S
8 C L I M AT E Z O N E ™ S TO R A G E D R A W E R S The two lower drawers in the fresh foodcompartment are equipped withClimateZone™ Technology. This tech-nology allows the temperature withineach drawer to be tightly controlled forstoring meats, fresh produce or citrus. The electronic temperature co...
Page 10 - D O O R S TO R A G E
9 A U TO M AT I C H U M I D I T Y C O N T R O L The ClimateZone™ drawers are equip-ped with Automatic Humidity Control,eliminating the need for manual humidityslide controls. * The Automatic Humidity Control system features a unique, patented mate-rial called Shape Memory Polymer (SMP)that when lami...
Page 11 - F R E E Z E R C O M PA R T M E N T
10 F R E E Z E R C O M PA R T M E N T A D J U S TA B L E W I R E S H E LV E S TO REMOVE WIRE SHELVES: • Completely unload the shelf or remove basket. • Lift up the rear of the shelf slightly. • Pull the shelf straight out. TO LOCK THE SHELF INTOANOTHER POSITION: • Tilt up the front edge of the shelf...
Page 12 - A U TO M AT I C I C E M A K E R; C E
11 A U TO M AT I C I C E M A K E R After the refrigerator has been connectedto the water supply, move the wire leverarm on the icemaker into the down (ON) position to start its operation. The icemaker will fill with water when thefreezer reaches the proper temperature.It may be 8 to 12 hours before ...
Page 13 - A U TO M AT I C I C E A N D WAT E R D I S P E N S E R; I S P E N S I N G
12 A U TO M AT I C I C E A N D WAT E R D I S P E N S E R ( S E L E C T M O D E L S ) Notes: • When using the ice dispenser for the first time, discard the first two orthree dozen cubes. • When using the water dispenser for the first time, press the actuator padfor ten minutes to bleed the air fromth...
Page 14 - WAT E R F I LT E R
13 WAT E R F I LT E R Notes: • The filter bypass or water filter must be in place or no water or ice will bedispensed. • DO NOT dispose of the filter bypass. It should be stored for futureuse, in the event that you choose touse the water and ice dispenserwithout a filter. I N I T I A L F I LT E R C ...
Page 15 - Specifications; E R F O R M A N C E
14 Specifications Rated Flow: .5 gpm (1.9 L) Min. Op. Temp: 33° F (.6° C) Max. Op. Temp: 100° F (38° C) Min. Op. Press: 30 psi (207 Kpa) Max. Op. Press: 125 psi (862 Kpa) System tested and certified by NSFInternational against NSF/ANSI Std 42 forthe reduction of Chlorine Taste andOdor, Particulate C...
Page 20 - M A I N T E N A N C E; O N D E N S E R
19 M A I N T E N A N C E C O N D E N S E R Cleaning of the condenser is recom-mended every 3-6 months. TO CLEAN: • Remove Machine Compartment cover (see page 4). • Turn the power to the unit off using the Main Power switch. TO REPLACE THE BULB BEHINDTHE UPPER CLIMATEZONE™DRAWER: • Turn the power off...
Page 22 - C A R E A N D C L E A N I N G
21 PARTS CLEANING PROCEDURE Condenser Clean with a soft bristle brush or vacuum cleaner every 3-6 months. For additional information, see page 19. Door Handles Clean with detergent and water and mild liquid sprays. Do not use abrasive cleaners. Doors - Painted Clean with detergent and water and mild...
Page 23 - REPARING FOR
22 22 C A R E A N D C L E A N I N G PARTS CLEANING PROCEDURE Automatic Humidity Use water only. Wipe with a clean, damp cloth. Control mesh/vent area ClimateZone™ Remove drawers from compartments. Clean with detergent and water, rinse thoroughly and dry. Technology StorageDrawers ClimateZone™ Wipe w...
Page 24 - N O R M A L O P E R AT I N G S O U N D S
23 Recent improvements in refrigeration design may introduce sounds in your new refrigerator that were not noticed in earlier models. These improvements were made to create a refrigerator that will preserve food better, run more energy efficiently, and perform quieter overall. Because new refrigerat...
Page 25 - B E F O R E YO U C A L L F O R S E R V I C E
24 F R E S H F O O D O R F R E E Z E R D O O R D I F F I C U LT TO O P E N . • Due to air flow between the compart- ments, it may be difficult to open thedoors for several seconds after one ofthem is closed. D I S P E N S E R W I L L N OT D I S P E N S E WAT E R O R I C E ( S E L E C T M O D E L S )...
Page 26 - J E N N - A I R WA R R A N T Y
25 J E N N - A I R WA R R A N T Y Full Three Year Warranty For three (3) years from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home usewill be repaired or replaced free of charge. Icemaker – when supplied with the refrigerator, theicemaker will be considered part of the ref...
Page 27 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Page 28 - I E N V E N U E; A B L E D E S; C O N S E RV E R C E S I N S T RU C T I O N S; AVERTISSEMENT
27 B I E N V E N U E Nous vous souhaitons la bienvenue et vousfélicitons de votre achat d’un réfrigérateurencastré de Jenn-Air ® . Il est important pour nous que vous soyeztotalement satisfait. Pour de meilleursrésultats, nous vous suggérons de lire ceguide attentivement pour vous familiariseravec l...
Page 29 - I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
28 I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S Cet appareil est doté d’une fiche de branchement à 3broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protec-tion adéquate contre les risques de chocs électriques. Ondoit brancher l’appareil uniquement sur une prise decourant rel...
Page 30 - A B O C H O N; ATTENTION
29 Pour connaître les instructions complètes surl’installation correcte de ce réfrigérateur, sereporter aux instructions d’installationfournies séparément. C A B O C H O N Le cabochon et le déflecteur d’airClimateZone™ sont livrés sur la clayetteinférieure du réfrigérateur. Remarque : Installer les ...
Page 31 - C O M PA R T I M E N T M A C H I N E
30 C O M PA R T I M E N T M A C H I N E POUR ENLEVER LE COUVERCLE DUCOMPARTIMENT MACHINE : Saisir le couvercle par ses bords extérieurs etle soulever pour le retirer. Mettre le couverclede côté. Remarque : NE PAS enlever les morceaux de moussedu couvercle du compartiment machine oudu condenseur. Int...
Page 32 - É G L AG E S D E
31 R É G L AG E S D E L A T E M P É R AT U R E • Laisser la température se stabiliser pendant24 heures après le chargement duréfrigérateur, avant de procéder à tout réglage. • La première pression sur les flèches ou affiche la température actuelle. • Si l’on appuie ensuite sur la touche , latempérat...
Page 34 - I R O I R; C O M PA R T I M E N T R É F R I G É R AT E U R
POUR ENLEVER L’ENSEMBLE DU CADRE : • Enlever tous les articles de l’étagère. • Faire coulisser l’étagère vers l’avantd’environ deux pouces (5 cm). Déplacermanuellement les deux loquets arrière versle centre de l’étagère. • Tout en soutenant le cadre et l’étagère par-dessous, soulever légèrement et f...
Page 35 - T I R O I R S D E R A N G E M E N T C L I M AT E Z O N E TM
34 T I R O I R S D E R A N G E M E N T C L I M AT E Z O N E ™ Les deux tiroirs inférieurs du compartimentréfrigérateur sont équipés de la technologieClimateZone™. Cette technologie permet uncontrôle précis de la température à l’intérieurde chaque tiroir pour la conservation desviandes, fruits et lég...
Page 36 - T I R O I R S D E R A N G E M E N T C L I M AT E Z O N E TM ,
35 C O M M A N D E A U TO M AT I Q U E D ’ H U M I D I T É Les tiroirs ClimateZone™ sont équipés d’unecommande automatique d’humidité qui éliminele besoin de commandes à curseur manuelles. * Le système de commande automatique d’humidité comporte un matériau brevetéunique appelé « polymère à mémoire ...
Page 37 - C O M PA R T I M E N T C O N G É L AT E U R; À G
36 C O M PA R T I M E N T C O N G É L AT E U R C L AY E T T E S M É TA L L I Q U E S R É G L A B L E S POUR ENLEVER UNE CLAYETTEMÉTALLIQUE : • Retirer tous les articles de la clayette ouenlever le panier. • Soulever légèrement l’arrière de la clayette. • Retirer complètement la clayette. POUR VERROU...
Page 38 - M A C H I N E À G L A Ç O N S A U TO M AT I Q U E; AC; L A Ç O N S
37 M A C H I N E À G L A Ç O N S A U TO M AT I Q U E Après branchement du réfrigérateur à l’ali-mentation en eau, déplacer le levier métalliquesur la machine à glaçons en position basse « ON » (Marche) pour la mettre en marche. La machine à glaçons se remplira d’eau lorsquele congélateur aura attein...
Page 39 - I S T R I B U T E U R
38 D I S T R I B U T E U R A U TO M AT I Q U E D ’ E A U E T D E G L A Ç O N S ( C E R TA I N S M O D È L E S ) Remarque : • Lors de la première utilisation du distributeur de glaçons, jeter les deux ou trois premières douzaines de glaçons. • Lors de la première utilisation du distributeur d’eau, ap...
Page 40 - F I LT R E À E A U; N S TA L L AT I O N D E
39 F I LT R E À E A U Remarque : • La dérivation du filtre ou le filtre à eaudoit être en place, sinon il n’y aura pas dedistribution d’eau ou de glaçons. • NE PAS jeter la dérivation du filtre. Elle doit être rangée pour être utiliséeultérieurement, au cas où l’on souhaiteutiliser le distributeur d...
Page 41 - P É C I F I C AT I O N S
Influent Produit % moy. Critères de Effluent % min Test de la NSF la substance moyen Eau de réd. réduction de la NSF max. de réd. Saveur et odeur de chlore 1,9 0,05 97% > 50 % 0,07 96% 508654-02 Particule 3E+06 74667 97,7 % > 85 % 260000 92% 508534-02 Kystes* 109000 1 99,99 % 99,95 % 1 99,99 %...
Page 46 - E N T R E T I E N; O N D E N S E U R
45 E N T R E T I E N C O N D E N S E U R Il est recommandé de nettoyer le condenseurtous les 3 à 6 mois. POUR NETTOYER : • Enlever le couvercle du compartimentmachine (voir page 30). • Interrompre l’alimentation à l’appareil enutilisant l’interrupteur principal. POUR REMPLACER L’AMPOULEDERRIÈRE LE T...
Page 48 - E N T R E T I E N E T N E T TOYA G E
47 PIÈCES MÉTHODE DE NETTOYAGE Condenseur Poignées de porte Portes - Peinture Acier inoxydable Tableau de commande Joint de porte Intérieur et doubluresde porte Verre * Étagères* Devant de bac* Devant et dessus de tiroir à glaçons (certains modèles) Plastique * Tiroirs* Cavité du tiroir* Bacs* Cuvet...
Page 50 - B R U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M A U X
49 B R U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M A U X Les améliorations récentes dans le domaine de la réfrigération peuvent produire dans votre nouveau réfrigérateur des bruits que vous n’aviez jamaisremarqués dans les modèles précédents. Ces améliorations ont été apportées pour créer un réf...
Page 51 - A VA N T D E C O N TA C T E R U N R É PA R AT E U R
50 P O RT E D U R É F R I G É R AT E U R O U D U C O N G É L AT E U R D I F F I C I L E ÀO U V R I R . • En raison de la circulation d’air entre lescompartiments, il peut être difficile d’ouvrirles portes pendant plusieurs secondes aprèsla fermeture d’une porte. L E D I S T R I B U T E U R N E P R O...
Page 52 - G A R A N T I E
51 G A R A N T I E Garantie complète de trois ans Pendant trois (3) ans à partir de la date d’achat d’origine, toute pièce se révélant défectueuse en usageménager normal, sera réparée ou remplacée sans frais.Machine à glaçons – Lorsqu’elle est livrée avec leréfrigérateur, la machine à glaçons sera c...
Page 53 - G U Í A D E L U S U A R I O
Page 54 - I E N V E N I DA; A B L A D E; C O N S E RV E E S TA S I N S T RU C C I O N E S; PELIGRO
53 B I E N V E N I DA Le damos la bienvenida y lo felicitamos porla compra de un refrigerador empotradode Jenn-Air. Su completa satisfacción es muyimportante para nosotros. Para obtener losmejores resultados le sugerimos que leaeste material para que se familiarice con losprocedimientos apropiados d...
Page 56 - I N S TA L A C I Ó N; A N TA L L A D E L A
55 I N S TA L A C I Ó N Las instrucciones completas para la instalaciónde este refrigerador se encuentran en lasinstrucciones de instalación suministradasseparadamente. P A N TA L L A D E L A L U Z La pantalla de la luz y el deflector de aireClimate Zone™ se encuentran en la parrillainferior del ref...
Page 57 - C O M PA R T I M I E N TO M E C Á N I C O
56 C O M PA R T I M I E N TO M E C Á N I C O DESMONTAJE DE LA TAPA DELCOMPARTIMIENTO MECANICO: Sostenga la tapa por los bordes exteriores ylevántela, luego sáquela hacia afuera. Coloquela tapa a un lado. Nota: NO retire los pedazos de espuma de latapa del compartimiento mecánico o delcondensador. In...
Page 58 - C E N T R O D E C O N T R O L E L E C T R Ó N I C O; ATENCION
57 C E N T R O D E C O N T R O L E L E C T R Ó N I C O A J U S T E S D E L A T E M P E R AT U R A • Espere a que la temperatura se estabilice durante 24 horas después de colocar losalimentos antes de regular la temperatura. • El primer toque de la flecha hacia arriba o hacia abajo muestra el valor p...
Page 60 - R E F R I G E R A D O R; AV E TA
R E F R I G E R A D O R 59 empuja hacia la parte de atrás, los pestillostraseros volverán a su posición correcta defuncionamiento. NOTA: Para retirar el conjunto completo del compartimiento que rodea a las gavetasClimateZone™, consulte la página 71. G AV E TA ‘ A L A C A RT E ’ P A R A E L R E F R I...
Page 62 - A L M A C E N A M I E N TO E N L A P U E R TA; PRECAUCION
61 G A V E TA S D E A L M A C E N A M I E N TOC L I M AT E Z O N E ™ , C O N T. C O N T R O L A U TO M Á T I C O D E L A H U M E DA D Las gavetas ClimateZone™ están equipadascon control automático de la humedad,eliminando así la necesidad de controlesmanuales de la humedad. * El sistema de control a...
Page 63 - C O N G E L A D O R
62 C O N G E L A D O R P A R R I L L A S D E A L A M B R E A J U S TA B L E S DESMONTAJE DE LAS PARRILLAS DEALAMBRE: • Retire todos los artículos que estén sobre laparrilla. • Levante levemente la parte trasera de laparrilla. • Tire de la parrilla derecho hacia afuera. PARA CAMBIAR DE POSICION LAPAR...
Page 64 - E P Ó S I TO D E L; ADVERTENCIA
63 M Á Q U I N A A U TO M Á T I C A D E H A C E R H I E L O Después de que el refrigerador haya sidoconectado al suministro de agua, mueva lamanecilla de alambre hacia abajo a la posición (‘ON’) . La máquina de hacer hielo se llenará con agua cuando el congelador alcance latemperatura correcta. Pued...
Page 66 - F I LT R O D E L A G U A; N S TA L AC I Ó N
65 F I LT R O D E L A G U A Notas: • La derivación de filtro o el filtro del aguadeben estar instalados para que lamáquina de fabricar hielo distribuya aguao hielo. • NO descarte la derivación de filtro. Guárdela para uso futuro, en caso de queusted decida usar el distribuidor de aguay hielo sin un ...
Page 67 - Especificaciones; ATO S D E
66 El sistema probó y certificó por NSF inter-nacional contra NSF/ANSI Std 42 para lareducción del gusto y del olor, clase departículas de la clorina I y contraNSF/ANSI 53 para la reducción de quistes,turbiedad, asbesto, mercurio, plomo, ben-ceno, p-Diclorobenzene, carbofuran * De acuerdo con el uso...
Page 72 - M A N T E N I M I E N TO; O N D E N S A D O R
71 M A N T E N I M I E N TO C O N D E N S A D O R Se recomienda limpiar el condensador cada 3-6 meses. PARA LIMPIAR: • Retire la tapa del compartimiento mecánico(ver página 56). • Corte la alimentación eléctrica al refrige-rador usando el interruptor principal. • Use la escobillaauxiliar de unaaspir...
Page 74 - C U I D A D O Y L I M P I E Z A
Condensador Manijas de las Puertas Puertas - Pintadas Acero Inoxidable Panel de Control Empaque de la Puerta Forro Interior y de la Puerta Vidrio * Parrillas* Parte delantera de los depósitos * Parte delantera y superior del depósito del hielo (modelos selectos) Plástico * Gavetas* Cavidad de las Ga...
Page 75 - REPARACIÓN
74 PIEZAS PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Area de la malla/respiradero de control automático de la humedad Gavetas conTecnología ClimateZone™ Conjuntos de los Compartimientos con Tecnología ClimateZone™ ** Los nombres de los productos son marcas registradas de los correspondientes fabricantes.** Para pedi...
Page 77 - A N T E S D E S O L I C I TA R S E R V I C I O
76 D I F I C U LTA D PA R A A B R I R L A P U E RTA D E L R E F R I G E R A D O R OD E L C O N G E L A D O R . • Debido al aire que circula entre loscompartimientos, puede que sea difícil abrirla puerta varias segundos después de que seha cerrado alguna de ellas. E L D I S T R I B U I D O R N O P R ...
Page 78 - N OTA S
Page 80 - G A R A N T Í A
Form No. B/07/04 Part No. 12890901 Litho U.S.A. ©2004 Maytag Appliances Sales Co. G A R A N T Í A Garantía Completa de Tres Años Durante tres (3) años desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazarágratuitamente cualquier pieza que falle durante el usonormal en el hogar. Má...