Page 2 - CAUTION
2 A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It isimportant not to defeat or tamper with safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleanerresidue...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; Recognize this symbol as a SAFETY message; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 1. READ all instructions before using equipment. 2. READ AND FOLLOW the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLEEXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVEENERGY" on page 2. 3. This equipment MUST BE GROUNDED. Connect only to properly GROUNDED outlet. See"GROUNDING INSTRUCTIONS" on page 4. 4. I...
Page 5 - WARNING
5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Make Sure You Have Enough SpaceAnd Support ● Mount the oven against a flat, vertical wall, so it issupported by the wall. The wall should be constructedof minimum 2" x 4" wood studding and 3/8" thickdrywall or plaster/lath. ● ATTACH AT LEAST ONE of the two ...
Page 6 - THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN:
Parts, Tools, Materials 6 THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN: NOTE: Depending on your ventilation requirements, you may not use all of these parts. Damper/duct connector (for roof venting or wall venting installation)Not Actual Size (2 pieces must be assembled asshown) One power cord cla...
Page 8 - Prepare The Electrical Connection; AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED!; This appliance MUST be grounded!; W A R N I N G
STEP 1: Prepare The Electrical Connection 8 W A R N I N G AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED! Improper grounding could result in electric shock or other personal injury. 1. Locate the grounded electric outlet for this oven in the cabinet above the oven, as shown in Figure 4. NOT...
Page 9 - Prepare The Venting System; W A R N I N G - F I R E H A Z A R D; THIS OVEN MUST BE PROPERLY VENTED!
STEP 2: Prepare The Venting System 9 W A R N I N G - F I R E H A Z A R D NOTE: The ductwork you need for outside ventilation is not included with your oven. The standard ductwork fittings and length are shown in Figure 9, page 10. You may vent your oven in one of three ways. However, do NOT vent int...
Page 10 - Standard Fittings
STEP 2: Prepare The Venting System 10 Standard Fittings NOTE: If the existing duct is round, you must use a rectangular-to-round adapter, with a rectangular 3" extension duct installed between the damper assembly and the adapter to prevent the exhaust damper’s sticking. Duct Length The total len...
Page 11 - Prepare The Venting Blower; Before You Start
STEP 3: Prepare The Venting Blower 11 DO NOT PULL OR STRETCH THE BLOWER WIRING! Pulling and stretching the blower wiring could result in electrical shock. Your microwave oven is shipped with the blower assembled for room venting. If you want wall-venting or roof-vented installation, you must change ...
Page 13 - Prepare The Wall & Upper Cabinet; W A R N I N G; Measure And Track/Tape Up The Templates
STEP 4: Prepare The Wall & Upper Cabinet 13 upper cabinet template mounting plate (1 piece mounting plate) (3 pieces mounting plate) upper cabinet template mounting plate W A R N I N G To avoid personal injury or property damage, do not attempt to install this microwaveoven if you cannot find a ...
Page 14 - To avoid risk of personal injury, electrical shock or death:; Drill The Holes In The Wall And Upper Cabinet.
STEP 4: Prepare The Wall & Upper Cabinet 14 W A R N I N G To avoid risk of personal injury, electrical shock or death: Note where electrical outlets and electrical wires are before you drill into the wall.Locate and disconnect power to any electrical circuits that could be affected by installing...
Page 15 - Install The Mounting Plate
STEP 5: Install The Mounting Plate 15 Center Line A C B Draw Center Line Draw Lines on Studs For Wall- Vented Only Minimum 66 " From the Floor Support Tab Support Tab E Mounting Plate D 3/16 Hole on Studs 5/8 Hole on Dry wall Only 3/16 Hole on Studs 5/8 Hole on Dry wall Only Center Line Draw Cen...
Page 17 - Attach The Oven To The Wall
STEP 6: Attach The Oven To The Wall 17 1. Carefully lift microwave oven and hang it on support tabs (See Figure 27) at the bottom of the mountingplate.Reaching through upper cabinet, thread power supply cord through the power supply cord hole in the bottom of the upper cabinet. See Figure 31. 2. Rot...
Page 19 - Contenido; Sobre la estufa; Instrucciones de; Microondas eléctrico; Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Contenido Información importante de seguridad ................ 20 Piezas, herramientas, materiales ....................... 24 PASO 1: Preparación de la conexióne eléctrica . 26 PASO 2: Preparación del sistema de ventilación 27 PASO 3: Preparación del ventilador .................... 29 PASO 4: Prepar...
Page 20 - PRECAUCIÓN
20 A. NO trate de operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con la puerta abierta puedecausar la exposición excesiva a la energía demicroondas. Es importante no desactivar ni alterarlos seguros de bloqueo de seguridad. B. NO coloque ningún objeto entre la cara delantera del ho...
Page 21 - INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
21 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo. 2. LEA Y SIGA “LAS PRECAUCIONES específicas PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN ALEXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS” en lapágina 20. 3. Este equipo DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Conéctelo solamente a un tomacorrienteCONECTADO A TIERRA correctam...
Page 23 - SUJETE CUANDO MENOS UNO; ADVERTENCIA
23 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Asegúrese de tener suficienteespacio y ayuda ● Monte el horno contra una pared vertical plana, paraque se apoye en la pared. La pared debe estarconstruida con postes de madera de 2 " x 4 " cuando menos y un recubrimiento de cartón de yeso de 3/8 " ....
Page 24 - LAS SIGUIENTES PIEZAS SE SUMINISTRAN CON EL HORNO:
Piezas, herramientas, materiales 24 LAS SIGUIENTES PIEZAS SE SUMINISTRAN CON EL HORNO: NOTA: Dependiendo de los requisitos de ventilación, puede ser que no necesite usar todas estas piezas. Puerta de tiro invertido, conector del ducto (para una instalación con ventilación por el techo o la pared) No...
Page 26 - Preparación de la conexiones eléctricas; ¡EVITE LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS!; ¡BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, QUITE LA PUNTA DE CONEXIÓN A TIERRA DE; A D V E R T E N C I A
PASO 1: Preparación de la conexiones eléctricas 26 A D V E R T E N C I A ¡EVITE LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS! ¡ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA! La conexión a tierra incorrecta podría causar una descarga eléctrica u otras lesiones personales. 1. Encuentre el tomacorriente conectado a ...
Page 27 - Preparación del sistema de ventilación; ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO; ¡ESTE HORNO DEBE ESTAR BIEN VENTILADO!
PASO 2: Preparación del sistema de ventilación 27 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO NOTA: Los ductos que necesita para la ventilación exterior no están incluidos con el horno. Los accesorios de losductos estándar y las longitudes se muestran en la Figura 9 de la página 28. Puede ventilarse el horno de...
Page 28 - Accesorios estándar
PASO 2: Preparación del sistema de ventilación 28 Accesorios estándar NOTA: Si el ducto existente es redondo, debe utilizar un adaptador de rectangular a redondo, con un ducto deextensiónrectangularde3"(76 mm)instaladoentreelconjuntodelreguladordetiro yeladaptadorparaevitarquesepegue elregulador...
Page 29 - Preparación del ventilador; Antes de comenzar
PASO 3: Preparación del ventilador 29 ¡NO JALE NI ESTIRE EL CABLEADO DEL VENTILADOR! Si jala y estira el cableado del ventilador podría ocasionar una descarga eléctrica. Su horno microondas se envía con el ventilador ensamblado para ventilación ambiente (recirculación).Si desea instalación de ventil...
Page 30 - Instalación de ventilación en techo:
PASO 3: Preparación del ventilador 30 Instalación de ventilación en techo: 1. Retire un tornillo de montaje de la unidad del ventilador y uno o dos tornillos de la placa del ventilador. Retire del gabinete laplaca del ventilador. Consulte la Figura 18. 2. Utilice fresas de disco o tijeras delgadas p...
Page 31 - Preparación de los gabinetes de pared y superior; Mida las plantillas y márquelas con cinta métrica
PASO 4: Preparación de los gabinetes de pared y superior 31 A D V E R T E N C I A Con el fin de evitar lesiones personales o daño a la propiedad, no intente instalar estehorno microondas, en caso de que no pueda encontrar un travesaño. Mida las plantillas y márquelas con cinta métrica 1. Por medio d...
Page 32 - Taladre los orificios en la pared y en el gabinete
PASO 4: Preparación de los gabinetes de pared y superior 32 A D V E R T E N C I A Para evitar el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o la muerte: ● Marque el lugar en donde se encuentran los tomacorrientes eléctricos y los cableseléctricos antes de taladrar en la pared. ● Localice y ...
Page 33 - Instalación de la placa de montaje
PASO 5: Instalación de la placa de montaje 33 A C E B D C E D B A El horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo. 1. Trace una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 76 cm (30 pulg) de ancho. Utilice la placa demontaje como plantilla para la pared trasera. Coloque laplaca de m...
Page 35 - Sujeción del horno a la pared
PASO 6: Sujeción del horno a la pared 35 1. Levante cuidadosamente el horno microondas y sosténgalo en las lengüetas de apoyo. (Consulte laFigura 27 en la parte inferior de la placa de montaje).Desde el gabinete superior pase el cable dealimentación de energía a través del agujero para dichocable qu...
Page 37 - Table des matières; Mise en service; Électrique à micro-ondes; cuisinière
Table des matières Consignes de sécurité importantes .....................38 Pièces,outils,matériaux .......................................42 ÉTAPE 1: Préparer le raccordement à l’électricité........................................44 ÉTAPE 2: Préparer l’évacuation ..........................45 ÉTAPE...
Page 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; ATTENTION
38 A. NE PAS essayer de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner uneexposition dangereuse aux micro-ondes. Il estimportant de ne pas modifier les verrouillages desécurité ni d’entraver leur fonctionnement. B. NE PAS placer d’objet entre le cadre avant du four et la por...
Page 39 - Ce symbole signale un message de SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
39 1. LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser le four. 2. LIRE ET SUIVRE LES “PRÉCAUTIONS CONTRE LES RISQUES D’EXPOSITION À UN EXCÈS DEMICRO-ONDES”, page 38. 3. Cet appareil DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Le brancher uniquement sur une prise RELIÉE À LATERRE. Voir “CONSIGNES DE MISE À LATERRE”...
Page 41 - AVERTISSEMENT
Vérifier qu’il y a suffisammentd’espace autour du four et que lesstructures de soutien sont suffisantes ● Monter le four contre un mur vertical plat et de tellemanière qu’il soit supporté par le mur. Le mur doit êtreen construit en montants en bois d’un minimum de 2 x4 po (51 x 102 mm) recouverts de...
Page 43 - Il faut les outils et matériaux suivants :
Pièces, outils, matériaux 43 Il faut les outils et matériaux suivants : Carton ou autre matériau épais pour couvrir le comptoir. Ruban adhésif transparent (pour maintenir les gabarits sur le mur) Détecteur de clous ou clou mince Scie sauteuse (pour découper les trousd’évacuation dans le toit ou le m...
Page 44 - Préparer le raccordement à l’électricité; ÉVITER L’ÉLECTROCUTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE !; LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; A V E R T I S S E M E N T
ÉTAPE 1 : Préparer le raccordement à l’électricité 44 A V E R T I S S E M E N T ÉVITER L’ÉLECTROCUTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE ! Une mauvaise mise à la terre peut entraîner des électrocutions ou autres dommages corporels. 1. Placer la prise de courant reliée à la terre dans laquell...
Page 45 - Préparer l’évacuation; AVERTISSEMENT- RISQUE D’INCENDIE; CE FOUR DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE ÉVACUATION APPROPRIÉE !
ÉTAPE 2 : Préparer l’évacuation 45 AVERTISSEMENT- RISQUE D’INCENDIE REMARQUE : Les conduits nécessaires à l’évacuation vers l’extérieur ne sont pas fournis. Le matériel et leslongueurs de conduits standard sont indiqués à la figure 9, page 46. L’évacuation peut se faire de trois façons différentes. ...
Page 46 - Matériel standard
ÉTAPE 2 : Préparer l’évacuation 46 Matériel standard REMARQUE : Si le conduit existant est rond, il faut utiliser un adaptateur rectangle-rond avec la rallonge deconduit carrée de 3 po (76 mm) posée entre le clapet de refoulement et l’adaptateur pourempêcher que le clapet ne se bloque. Longueur de c...
Page 47 - Préparer le ventilateur d’évacuation; Avant de commencer; A V E R T I S S E M E N T
ÉTAPE 3 : Préparer le ventilateur d’évacuation 47 NE PAS TIRER SUR LE CBLAGE DU VENTILATEUR NI L’ÉTIRER! Ceci pourrait provoquerune électrocution. Le four à micro-ondes est expédié prêt pour une évacuation dans la pièce (recirculation de l’air).Pour une évacuation murale ou par le toit, le ventilate...
Page 48 - Évacuation par le toit :
ÉTAPE 3 : Préparer le ventilateur d’évacuation 48 Évacuation par le toit : 1. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de l’armoire. Voir la figure 18. 2. Utiliser une pince à coupe de côté ou des ciseaux à métaux pour découper e...
Page 49 - Préparer le mur et l’armoire supérieure; Mesurer et fixer les gabarits en place à l’aide de punaises
ÉTAPE 4 : Préparer le mur et l’armoire supérieure 49 Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels, ne pas effectuer la pose de ce four àmicro-ondes s’il n’est pas possible de trouver de montant dans le mur. Mesurer et fixer les gabarits en place à l’aide de punaises ou de ruban adhésif. 1. À l’...
Page 50 - Percer les trous dans le mur et l’armoire
ÉTAPE 4 : Préparer le mur et l’armoire supérieure 50 Pour éviter les risques de blessures et d’électrocution, voire de décès : Prendre note de l’emplacement des câbles et des prises de courant avant de percerles trous.Localiser et couper du secteur tout circuit électrique pouvant être affecté lors d...
Page 51 - Poser la plaque de montage; Le four doit être fixé à au moins un montant de mur.
ÉTAPE 5 : Poser la plaque de montage 51 A C E B D A C E D B Le four doit être fixé à au moins un montant de mur. 1. Tracer une ligne verticale sur le mur au centre de l’espace de 76 cm (30 po) de large. Utiliser la plaque de montage comme gabarit pour lemur arrière. Placer la plaque de montage sur l...
Page 52 - Évacuation par le mur
ÉTAPE 5 : Poser la plaque de montage 52 Évacuation par le mur • Ouvrir la découpe de la boîte pour le conduit mural arrière. - Plaque de montage d’une pièce : À l’aide d’un crayon à papier, faire des points dans les fentes F etG ainsi que dans les trous H et I. Retirer la plaque de montage ettracer ...
Page 53 - Fixer le four au mur
ÉTAPE 6 : Fixer le four au mur 53 1. Soulever avec soin le four à micro-ondes et le suspendre sur les pattes de support (voir la figure 27) au bas de la plaque demontage. Passer par l’armoire supérieure pour faire passer lecordon d’alimentation dans le trou ménagé à cet effet dans ledessous de l’arm...