Page 2 - WARNI NG; General Instructions; WARNING
1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proof of purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase _...
Page 3 - Important Safety Instructions; Child Safety; CAUTION; About Your Appliance
2 Important Safety Instructions Do not use water on grease fires. Use baking soda, adry chemical or foam-type extinguisher to smother fireor flame. Child Safety To check if device is properly installed, look underneathrange with a flashlight to make sure one of the rearleveling legs is properly enga...
Page 4 - Cooking Safety; Utensil Safety
3 the vent and surrounding area become hot enough tocause burns. After oven is turned off, do not touch theoven vent or surrounding areas until they have hadsufficient time to cool. Other potentially hot surfaces include cooktop, areasfacing the cooktop, oven vent, surface near the ventopening, oven...
Page 5 - Cleaning Safety; Save These Instructions for Future Reference
4 This appliance has been tested for safe performanceusing conventional cookware. Do not use any devices oraccessories that are not specifically recommended inthis guide. Do not use element covers for the surfaceunits, stovetop grills, or add-on oven convectionsystems. The use of devices or accessor...
Page 6 - Surface Cooking; Surface Controls
5 Surface Cooking Surface Controls Pilotless Ignition Pilotless ignition eliminates theneed for a constant standingpilot light. Each surface burnerhas a spark ignitor. Use carewhen cleaning around thesurface burner. If the surface burner doesnot light, check if ignitor isbroken, soiled or wet. Surfa...
Page 7 - Cooktop; Sealed Gas Burners
6 Surface Cooking Cooktop To prevent the cooktop from discoloring orstaining: • Clean cooktop after each use. • Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the porcelain. Unlike a range with standard gas burners,this cooktop does not lift-up nor is itr...
Page 8 - Burner Grates
Notes: • A properly adjusted burner with clean ports will lightwithin a few seconds. If using natural gas, the flamewill be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gasmixture may be incorrect. Contact a service technicianto adjust. (Adjustments are not ...
Page 9 - Oven Cooking; Control Panel; Clock
8 Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions.Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Using the Touchpads • Press the desired pad. ...
Page 10 - Timer
9 Oven Cooking Timer The timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59). The timer can be used independently of any other ovenactivity. It can also be set while another oven function isoperating. The timer does not control the oven. It only controls a beeper. To set the...
Page 11 - Baking
10 Oven Cooking Baking Notes: • To change the oven temperature during cooking , press Bake pad and then the More+ or Less- pad until you reach the desired temperature. • To change the oven temperature during preheat , press the Bake pad twice and then the More+ or Less- pad until you reach the desir...
Page 14 - Broiling Chart; Broiling
13 Oven Cooking To set Broil: 1. To begin, press the Broil pad. • BROIL flashes. • SEt is displayed. 2. Press the More+ pad to set HI broil or press the Less- pad to set LO broil. • HI or LO will be displayed. • Select HI broil (550 ° F) for normal broiling. Select LO broil (450 ° F) for low-tempera...
Page 15 - Changing Temp
Automatic Shut-Off/Sabbath Mode The oven will automatically turn off after 12 hours if youaccidentally leave it on. This safety feature can be turned off. To cancel the 12-hour shut-off and run theoven continuously for 72 hours: 1. Set the oven to bake (see page 10). 2. Press and hold the Clock pad ...
Page 16 - Favorite; Adjusting the Oven Temperature
15 Oven Cooking Favorite The Favorite pad allows you to save the time and temperaturefrom a Cook & Hold function. To set a Favorite cycle, Cook & Hold must be either active orjust programmed. To set a new Favorite cycle or to save acurrently running Cook & Hold as a Favorite: 1. Program ...
Page 18 - Half Rack
Create-A-Space TM Half Rack Select range models areequipped with a convertiblehalf rack. The left side ofthe rack can be removedto accommodate a largeroaster on the lowerrack. The right side ofthe rack is stillavailable to hold acasserole dish. Notes: • The removable section of the rack can be used ...
Page 20 - During the Self-Clean Cycle
19 Care & Cleaning 5. Press the More+ or Less- pad to scroll through the self- cleaning settings. HVy (Heavy Soil, 4 hours) MEd (Medium soil, 3 hours) LITE ( Light Soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programsthe self-cleaning time. 6. After four seconds, CLEAN, DELAY...
Page 21 - Cleaning Procedures
20 CAUTION Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. * Brand names are...
Page 23 - Maintenance; Oven Door; Oven Window; Oven Light; Leveling Legs
22 Maintenance CAUTION Oven Door Do not place excessive weight on or stand on an open oven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or injure the user. Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered...
Page 24 - Storage Drawer
23 Maintenance Storage Drawer The storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range. To remove: 1. Empty drawer and pull out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer. 3. Pull out to the second stop position. 4. Grasp sides and lift drawer up and out. To replace...
Page 25 - Troubleshooting
24 Troubleshooting For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse.• Check power supply. Surface burner fails to light. • Check to be sure unit is...
Page 27 - Notes
Page 28 - Warranty; What is Not Covered By These Warranties
Warranty & Service 27 Warranty Limited One Year Warranty -Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails innormal home use will be repaired orreplaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover anappliance installed in Canada...
Page 29 - Guide d’utilisation et d’entretien
Instructions de sécuritéimportantes ................................ 29-33 Cuisson sur la surface ............. 34-35 Commandes de la surface de cuissonBrûleurs à gaz scellés Cuisson dans le four ................ 36-45 Cuisson couranteCuisson et maintienCuisson et maintien différéeMaintien au chaudC...
Page 30 - AVERTISSEMENT
29 Installateur : Laissez ce guide avec l’appareil. Consommateur: Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèqueencaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série _____________________...
Page 31 - Instructions générales; En cas d’incendie; ATTE NTION; Instructions de sécurité importantes
30 Instructions générales AVERTISSEMENT • TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES. • INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE CUISINIÈRE. • RESPECTER TOUTES LES INSTRUC- TIONS D’INSTALLATION. AVERTISSEMENT: Pour réduire lerisque de basculement de l’appareil à l’occasion...
Page 33 - Ustensiles et sécurité; ATTENTION
32 déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une maniquesèche. Veiller à toujours arrêter le four à la fin d’une périodede cuisson. Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’airchaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer/introduire unplat. AVERTISSEMENT : Mets préparé...
Page 34 - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
33 Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avisimportant pour la sécurité La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce-ment Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication parle gouverneur de la Californie d’une liste de substances quel’état de ...
Page 35 - Cuisson sur la surface
34 Commandes de lasurface de cuisson Allumage sans flammede veille Le dispositif d’allumage ne faitintervenir aucune flamme de veille.Chaque brûleur de la table de cuissoncomporte un allumeur par étincelle. Travailler prudemment lors dunettoyage autour des brûleurs dela table de cuisson. Si un brûle...
Page 36 - Surface de cuisson; Grilles de brûleur
35 Remarques : • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors del’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues,avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la com-bustion est bruyante, le ratio air/ga...
Page 37 - Cuisson dans le four; Tableau de commande; Horloge
36 Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut va...
Page 38 - Minuterie; Codes d’anomalie
Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter. Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durées’affiche, appuyer sur la touche Clock (Horloge). L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque...
Page 39 - Cuisson courante; Cuisson et maintien
38 Cuisson dans le four Remarques sur la cuisson couranteau four : • Pour changer la température du four pendant la cuisson , appuyer sur la touche Bake et pius More+ ou Less- jusqu’à ce que l’on obtienne la température désirée. • Pour changer la température du four lors du préchauffage , appuyer de...
Page 40 - Cuisson et maintien différée
Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée : • Trois bips retentissent. • Le mot BAKE (Cuisson courante) s’éteint. • Les mots HOLD (Maintien) et WARM (Chaud) s’allument. • 75 ° (170 ° ) paraît à l’afficheur. 39 Cuisson dans le four ATTE NTION Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèsp...
Page 41 - Maintien au chaud
40 Cuisson dans le four Remarques sur la fonction maintienau chaud : • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaudplus de 1 à 2 heures. • Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de papier aluminium, san...
Page 42 - Remarques sur la cuisson au gril; Cuisson au gril
41 Cuisson dans le four Programmation de la cuisson au gril : 1. Pour commencer, appuyer sur la touche Broil (Gril). • Le mot BROIL (Gril) clignote. • Le mot SEt (Valider) est affiché. 2. Appuyer sur la touche More+ (Plus+) pour programmer un gril à température élevée ou sur la touche Less- (Moins-)...
Page 43 - Remarques sur le mode sabbat :
42 Cuisson dans le four Arrêt automatique/Mode sabbat Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécuritépeut être arrêtée. Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner lefour en continu pendant 72 heures : 1. Program...
Page 44 - Favori
43 Cuisson dans le four Ajustement de la températuredu four La précision des températures du four a été soigneusement vérifiéeà l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans lacuisson entre un four neuf et un four ancien. Au fur et à mesure queles cuisinières sont moins neuves, la te...
Page 45 - Éclairage du four; Positions des grilles; Évent du four; Grilles du four
44 Cuisson dans le four Éclairage du four La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverturede la porte. Lorsque la porte est fermée, appuyer sur lecommutateur d’éclairage du four pour allumer ou éteindrela lampe. Sole du four Protéger la sole des produits renversés, en particulier acides ousuc...
Page 47 - Nettoyage; Four autonettoyant
46 Nettoyage *Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. Four autonettoyant ATTE NTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des ...
Page 48 - Pendant le cycle d’autonettoyage; Après le cycle d’autonettoyage
47 3. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). • Le mot CLEAN va clignoter. 4. Appuyer sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-). • MEd (Saleté moyenne, 3 heures) est affiché. 5. Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage. HVy (Très sale) (S...
Page 49 - Méthodes de nettoyage
PIÈCE NETTOYAGE ATTENTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’app...
Page 51 - Entretien; Porte du four; Hublot du four; Lampe du four; Pieds de réglage de l’aplomb
50 ATTE NTION Entretien Porte du four Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de lacuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personneconcernée. Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four :...
Page 52 - Tiroir de remisage
51 Tiroir de remisage Déplacement d’un appareilà gaz Les raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alimentation de gaz ne sont pas prévus pour être déplacéscontinuellement. Une fois l’appareil installé, NE PAS le déplacer de façon répétée pour le nettoyer ou le changer de place...
Page 53 - Recherche des pannes
52 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôler la sou...
Page 55 - Remarques
Page 56 - Garantie et service après-vente; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
Garantie et service après-vente 55 Garantie Garantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui serévélerait défectueuse dans les conditionsnormales d’usage ménager sera réparée ouremplacée gratuitement. Résidents d...
Page 57 - Guía de Uso y Cuidado
Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A . Estufa a Gas con Control a Precisión Sensible al Tacto 700 Instrucciones Importantessobre Seguridad ........................ 57-61 Cocinando en la Estufa ............ 62-63 Controles SuperioresQuemadores de Gaz Sel...
Page 58 - ADVERTENCIA
57 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque canceladocomo comprobante de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _________...
Page 59 - Instrucciones Generales; ADVERTE NCIA; En Caso de Incendio; Instrucciones Importantes sobre Seguridad; PRECAUCIÓN
58 Instrucciones Generales ADVERTE NCIA • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONESPERSONALES • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO INCLUIDO CON LAESTUFA • SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vuelco delelectrodoméstico a causa de uso anormal o ...
Page 61 - Utensilios Apropiados
60 Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseadacuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno haciaafuera para agregar o retirar alimento, usando tomaollas secosy resistentes. Siempre evite alcanzar dentro del horno paraagregar o retirar alimentos. Si una parrilla debe se...
Page 62 - Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura
61 Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y AdvertenciaImportante Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de CaliforniaSobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (CaliforniaSafe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exigeque el Gobernador de ...
Page 63 - Cocinando en la Estufa
62 Controles Superiores Encendido Sin Piloto El encendido sin piloto elimina lanecesidad de una luz pilotoconstante permanente. Cadauno de los quemadoressuperiores tiene un encendedor dechispa. Tenga cuidado cuandolimpie alrededor del quemadorsuperior. Si el quemador superiorno enciende, verifique s...
Page 64 - Cubierta; Quemadores à Gaz Sellados; Rejillas de los Quemadores
63 Notas: • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Siestá usando gas natural la llama será azul con un conointerior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezclade aire/gas puede ser incorrecta. Póngase ...
Page 65 - Cocinando en el Horno; Panel de Control; Uso de las Teclas
64 Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, eltemporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas de otro...
Page 66 - ‘Timer’; Códigos de Errores
Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de unainterrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa ala interrupción destellará en el indicador. Para desplegar la hora del día cuando el indicador esté mostrandootra función de tiempo, oprima la tecla ‘Clock’ (Reloj). La...
Page 67 - Notas sobre Horneado:; ‘Bake’
66 Cocinando en el Horno Notas sobre Horneado: • Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado , oprima la tecla ‘Bake’ y luego la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ hasta que llegue a la temperatura deseada. • Para cambiar la temperatura del horno durante ‘Preheat’ , oprima dos veces la tecla ‘Bake...
Page 68 - Mantener Caliente Diferido)
Después de una hora en ‘HOLD WARM’(Mantener Caliente): • ‘End’ se desplegará. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. Para cancelar ‘Cook & Hold’ (Cocción y MantenerCaliente) en cualquier momento: Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar). Retire el alimento del horno. 67 Cocin...
Page 69 - ‘Keep Warm’; Notas sobre ‘Keep Warm’:
68 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos. Para programar ‘Keep Warm’: 1. Oprima la tecla ‘Keep Warm ’. • ‘WARM’ (Caliente) destella. • ‘000’ se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la...
Page 70 - ‘Broiling’; Notas Sobre Asado a la Parrilla:
69 Cocinando en el Horno ‘Broiling’ (Asar a la Parrilla) Para programar ‘Broil’: 1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’ . ‘BROIL’ destella. • ‘SEt’ (Establacer) e despliega en el indicador. 2. Oprima la tecla ‘More+’ (Más) para programar asar a la parrilla ‘HI’ u oprima la tecla ‘Less-’ (Menos) p...
Page 71 - Notas Sobre el Modo Sabático:
70 Cocinando en el Horno Cierre Automático/Modo Sabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridadpuede ser desactivada. Para cancelar el cierre automático de 12 horas ydejar que el horno funcione continuamente...
Page 75 - Horno Autolimpiante; Antes de la Autolimpieza; Cuidado y Limpieza
74 *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. Horno Autolimpiante • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo de autolimpieza. • Para evitar daño a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ esté desplegada en el indicador ...
Page 76 - Durante el ciclo de autolimpieza
75 5. Oprima la tecla ‘More+’ (Más) o ‘Less-’ (Menos) para desplazar los ajustes de autolimpieza. • ‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas) • ‘MEd’ (Suciedad Moderada, 3 horas) • ‘LITE’ (Suciedad leve, 2 horas) Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programaautomáticamente el tiempo de limpieza....
Page 77 - Procedimientos de Limpieza
76 PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Procedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño yposibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si se ...
Page 79 - Mantenimiento; Puerta del Horno; Ventana del Horno; Luz del Horno; Tornillos Niveladores
78 Mantenimiento Puerta del Horno No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar alusuario. Ventana del Horno Para proteger la ventana de la puerta del horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de ...
Page 80 - Gaveta de Almacenamiento; Retiro de la Estufa a Gas
79 Gaveta de Almacenamiento La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar: 1. Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posición de tope....
Page 81 - Localización y Solución de Averías
80 Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.• Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.• Verifique el s...
Page 83 - Notas
Page 84 - Garantía y Servicio; Garantía; Lo que no cubren estas garantías
Form No. A/01/06 Part No. 8113P576-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A . Garantía y Servicio Garantía Garantía limitada de un año -Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará oreemplazará gratuitamente cualquier piezaque falle d...