Page 2 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
2 RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. KAZ Б ұ л тауарды ң на қ ты жина ғ ы осы н ұ с қ аулы қ та жариялан ғ аннан бас қ а болуы м ү мкін. Сатушы тауарды берген кезде жин...
Page 4 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРОДУКТОВ К СУШКЕ
4 По окончании сушки выключите прибор, нажав на кнопку Вкл/Выкл. Отключите прибор от электросети. Дайте продуктам остыть, после чего поместите их в контейнер для хранения продуктов и положите в морозильник. ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Мойте продукты перед сушкой. Перед тем, как поместить их в прибор, необх...
Page 6 - РЕЦЕПТЫ
6 КАРТОФЕЛЬ Порезать кусочками. Кипятить 8-10 минут хрустящая 8-30 ЛУК Нарезать кольцами (толщиной 3 мм). хрустящая 8-14 МОРКОВЬ Нарезать кольцами (толщиной 3 - 5 мм), обдать кипятком хрустящая 8-14 ОГУРЕЦ Почистить и порезать на кусочки (толщиной 12 мм) жесткая 6-18 ПЕРЕЦ СЛАДКИЙ Порезать на полоск...
Page 8 - ЧИСТКА И УХОД
8 Порядок приготовления Сухофрукты промыть, мелко нарезать и измельчить при помощи блендера. Орехи растолочь в ступке и смешать с фруктовой массой. Из получившейся массы сформировать батончики произвольной формы. На базу сушилки установить секцию, на нем равномерно разложить получившиеся батончики, ...
Page 9 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание Мощность Вес нетто / брутто Размеры коробки (Д x Ш x В) 220 – 240 V, 50 Hz 250 Ватт 2,8 кг / 3,0 кг 355 мм x 298 мм x 238 мм ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д....
Page 13 - RECIPES
13 RECIPES BEEF JERKY Ingredients: Beef – 500g. Soy sauce – 100ml. Spicy tomato sauce – 20g. Seasonings Rinse meat. Trim all visible fat from meat. Slice into 0, 5 cm thick strips. Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with beef strips. Cover and refrigerate 6 - 8 hours or overnight. T...
Page 14 - CLEANING AND MAINTENANCE
14 PROVING DOUGH Prepare dough according to the recipe and place it into a big pan. Enamel and steel pans are mostly recommended for proving. Set one food tray onto the base of the dehydrator and place the pan with dough inside. Cover with lid and set temperature to 40°C. Approximate proving time is...
Page 15 - SPECIFICATION
15 SPECIFICATION Power supply Power Net / Gross weight Gift box dimension (L x W x H) 220 – 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) Production date is available in the serial numbe...
Page 16 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; KAZ
16 Забороняється безперервно використовувати сушарку більше 48 годин (45-55°С). Дати їй охолонути протягом, як мінімум, 2 годин перед тим, як знову використовувати. Забороняється безперервно використовувати сушарку більше 24 годин (55-70°С). Дати їй охолонути протягом, як мінімум, 2 годин перед ...
Page 17 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; құ; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҤТУ; ққ
17 Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. Кеңес берілмеген...
Page 18 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
18 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Нетто / брутто салмағы Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) 220 – 240 V, 50 Hz 250 Ватт 2,8 кг / 3,0 кг 355 мм x 298 мм x 238 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҤЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҤЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. ...
Page 19 - ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
19 Перад тым як адключыць сушылку ад электрасеткі, выключыце яе кнопкай ўключэння/выключэння. Не дакранайцеся да гарачых паверхняў прыбора, каб пазбегнуць апѐкаў, а таксама сачыце, каб працуючы прыбор не датыкаўся з самазапальваючымі матэрыяламі. Забараняецца бесперапынна выкарыстоўваць сушылк...