Page 2 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. • Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети. • Назначе...
Page 4 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРОДУКТОВ К СУШКЕ
4 • Фрукты – 55-60°С • Мясо, рыба 65-70° С • Пастила - 75°С • По окончании сушки переведите регулятор в минимальное положение и выключите прибор, нажав на кнопку Вкл/Выкл. Отключите прибор от электросети. ДОПОЛНИТЕЛЬНО: • Мойте продукты перед сушкой. Перед тем, как поместить их в прибор, необходимо ...
Page 6 - РЕЦЕПТЫ
6 ЗЕЛЕНЫЕ БОБЫ Очистить, кипятить до прозрачности зерен хрупкая 8-26 КАБАЧОК Порезать кусочками (толщиной 6 мм) хрупкая 6-18 КАПУСТА Почистить, нарезать полосками (толщиной 3 мм). Вырезать сердцевину жесткая 6-14 КАПУСТА БРЮССЕЛЬСКАЯ Разрезать пополам хрустящая 8-30 ЦВЕТНАЯ КАПУСТА Разделить на соцв...
Page 11 - USING THE APPLIANCE
11 USING THE APPLIANCE 1. Put the prepared in advance products to a removable sections. Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freelybetween them (the regulation of height of the sections is possible). That is why you should not put too many products to the secti...
Page 13 - RECIPES
13 Cabbage Peel it and cut into stripes ( 3mm thickness ) Take out the heart Hard 6-14 Brussels sprouts Cut the stems into 2 pieces Crispy 8-30 Cauliflower Boil till it becomes soft Hard 6-16 Potato Slice it . boil for about 8-10min Crispy 8-30 Onion Slice it into thin round pieces Crispy 8-14 Carro...
Page 15 - CLEANING AND MAINTENANCE
15 DRIED FRUIT AND SHELLED WALNUTS SNACK Ingredients: Dried apricots – 150g. Dried prune – 150g. Pignolia nuts – 50g. Shelled walnuts – 50g. Wash dried fruits, dry on paper towel and finely chop with blender. Finely crush nuts. Combine all prepared ingredients in a bowl. Shape the mix into snack bar...
Page 16 - SPECIFICATION
16 SPECIFICATION Power supply Power Net / Gross weight Gift box dimension (L x W x H) 230 V ~50 Hz 300 W 2,2 кг / 2,3 кг 268 мм x 265 мм x 280 мм WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) Production date is available in the serial number loca...
Page 17 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; KAZ
17 • Не торкайтесь гарячих поверхонь приладу, щоб уникнути опіків, а також стежте, щоб працюючий прилад не стикався з займистими матеріалами. • Забороняється безперервно використовувати сушарку більше 72 годин (35-45°С). Дати їй охолонути протягом, як мінімум, 2 годин перед тим, як знову використову...
Page 18 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; құ; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ; ққ
18 • Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. • Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. • Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. • Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаң...
Page 19 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
19 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Нетто / брутто салмағы Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) 230 В ~50 Гц 300 Ватт 2,2 кг / 2,3 кг 268 мм x 265 мм x 280 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. Аспап ...