Page 2 - SPECIFICATIONS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XPT02 Impact driver mode Fastening Capacities Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Standard bolt 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") High tensile bolt 5 mm - 12 mm (3/16" - 15/32") No load speed (/min) (Soft / Mediu...
Page 3 - CORDLESS 4 MODE IMPACT
3 ENGLISH Personal Safety 1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or med - ication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona...
Page 4 - Symbols; Important safety instructions for; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum
4 ENGLISH 4. Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric ...
Page 5 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery; Tool / battery protection system
5 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust - ing or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1 2 3 ► 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge CAUTION: • Always switc...
Page 6 - Switch action
6 ENGLISH Off Blinking Lighted Indicator lamps Charge the battery. 0% to 25% 25% to 50% 50% to 75% 75% to 100% Remaining capacity The battery may have malfunctioned. NOTE: • Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. S...
Page 7 - Reversing switch action
7 ENGLISH Reversing switch action 1 A B ► 1. Reversing switch lever This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun - terclockwise rotation. When the reversing switch lever is ...
Page 8 - Changing the impact force (impact; Changing the torque setting
8 ENGLISH Changing the impact force (impact driver mode) 1 2 3 4 5 ► 1. Changed in three steps 2. Hard 3. Medium 4. Soft 5. Control button Impact force grade displayed on panel Maximum blows Application Work Hard Medium Soft Tightening when force and speed are desired. Tightening when a good finishi...
Page 9 - Empty signal for remaining battery; ASSEMBLY; socket bit
9 ENGLISH • With speed change lever at "2" side, fastening max. 4 mm screw into total max. 3.2 mm steel plates. • With speed change lever at "1" side, fastening max. 5 mm screw. Before an actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to det...
Page 10 - For tool with shallow bit hole; For tool with deep bit hole; OPERATION
10 ENGLISH For tool with shallow bit hole A=12mmB=9mm Use only these type of bit. Follow the procedure (1). (Note) Bit-piece is not necessary. For tool with deep bit hole To install these types of bits, follow the procedure (1). To install these types of bits, follow the procedure (2). (Note) Bit-pi...
Page 11 - Impact driver mode; Screwdriving; Standard bolt; N m
11 ENGLISH CAUTION: • Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall ...
Page 12 - Screwdriver mode
12 ENGLISH 4. The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque. 5. Operating the tool at low speed will cause a reduc- tion in the fastening torque. Hammer drill mode CAUTION: • Always hold the tool firmly during operation. There is a tremendou...
Page 13 - Warranty Policy
13 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempt- ing to perform inspection or maintenance except for the following troubleshooting related to the light. • Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Dis...
Page 14 - ESPECIFICACIONES; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
14 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XPT02 Modo de atornillado de impacto Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32″ - 5/16″) Perno estándar 5 mm - 14 mm (3/16″ - 9/16″) Perno de alta resistencia 5 mm - 12 mm (3/16″ - 15/32″) Velocidad sin carga (r...
Page 16 - GUARDE ESTAS
16 ESPAÑOL 5. No utilice una herramienta ni una batería que estén dañadas o hayan sido modificadas. Las baterías dañadas o modificadas podrían oca - sionar una situación inesperada provocando un incendio, explosión o riesgo de lesiones. 6. No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una te...
Page 17 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o desmontaje del
17 ESPAÑOL (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente, sobrecalenta - miento, posibles que...
Page 22 - ENSAMBLE; Instalación o extracción de la punta
22 ESPAÑOL • Con la palanca de cambio de velocidad en la posición “2”, inserción de un tornillo de máx. 4 mm en placas de acero de un total máx. de 3,2 mm. • Con la palanca de cambio de velocidad en la posi - ción “1”, inserción de un tornillo de máx. 5 mm. Antes de iniciar la operación, coloque un ...
Page 23 - Para herramientas con orificio de
23 ESPAÑOL Para herramientas con orificio de broca de poca profundidad A=12 mmB=9 mm Use solamente estos tipos de broca. Siga el procedimiento (1). (Nota) El aditamento de broca no es necesario. Para herramientas con orificio de broca con profundidad Para instalar estos tipos de brocas, siga el proc...
Page 24 - OPERACIÓN; Modo de atornillado de impacto; Atornillado; Perno estándar; N•m
24 ESPAÑOL OPERACIÓN PRECAUCIÓN: • Inserte siempre el cartucho de batería hasta el fondo hasta que quede asegurado en su lugar haciendo un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado asegurado por completo. Insértelo completamente hasta que...
Page 26 - Modo de atornillado; MANTENIMIENTO; Ésta Garantía no aplica para México
26 ESPAÑOL Modo de atornillado PRECAUCIÓN: • Ajuste el número en el indicador de luz LED en el nivel de torsión apropiado para su trabajo. • Asegúrese de que la punta para atornillar sea inser - tada de manera recta en la cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la broca podrían dañarse....
Page 28 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...