Page 2 - SPECIFICATIONS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XDT13 Fastening capacities Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Standard bolt 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") High tensile bolt 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") No load speed (RPM) 0 - 3,400 /min Impacts per minute ...
Page 3 - Cordless impact driver safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols; Important safety instructions for
3 ENGLISH 5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewel - lery or...
Page 4 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery
4 ENGLISH 3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss...
Page 5 - Indicating the remaining battery; Tool / battery protection system; Electric brake
5 ENGLISH Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number 1 2 ► 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few ...
Page 6 - Lighting up the front lamp; ASSEMBLY; Installing or removing driver bit/
6 ENGLISH Lighting up the front lamp 1 ► 1. Lamp CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the sw...
Page 7 - Installing hook; OPERATION
7 ENGLISH NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instruc- tions above. NOTE: When it is difficult to insert the driver bit...
Page 8 - MAINTENANCE; MAKITA LIMITED ONE YEAR; Warranty Policy
8 ENGLISH NOTICE: If you use a spare battery to continue the operation, rest the tool at least 15 min. NOTE: Use the proper bit for the head of the screw/ bolt that you wish to use. NOTE: When fastening M8 or smaller screw, carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not dam...
Page 9 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
9 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XDT13 Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") Velocidad sin carga (rpm)...
Page 11 - Símbolos; Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS; Consejos para alargar al máximo
11 ESPAÑOL 2. Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos. 3. Sujete la herramienta con firmeza. 4. Póngase protectores de oídos. 5. No toque la broca o pieza de trabajo inmediata- mente después de la operación...
Page 12 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante; Sistema de protección para la
12 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Page 14 - MONTAJE; Instalación o extracción de la punta
14 ESPAÑOL Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 A B ► 1. Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc - ción de rotación antes de la operación. PRECAUCIÓN: Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herra- mienta haya parado completame...
Page 15 - Instalación del gancho; OPERACIÓN
15 ESPAÑOL NOTA: Si la punta de destornillador no se encuentra insertada hasta el fondo en el mandril, éste no regre- sará a su posición original y la punta de destornillador no quedará asegurada. En este caso, procure inser - tar la broca de nuevo siguiendo las instrucciones de arriba. NOTA: Si tie...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta Garantía no aplica para México
16 ESPAÑOL Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo. Aplique presión frontal a la herramienta de manera que la broca no se deslice del tornillo y encienda la herramienta para comenzar la operación. AVISO: Si está utilizando una batería de repues...
Page 20 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...