Page 2 - SPECIFICATIONS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XDT11 Fastening capacities Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Standard bolt 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") High tensile bolt 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") No load speed (RPM) 0 - 2,900 /min Impacts per minute 0...
Page 3 - Cordless impact driver safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols; Important safety instructions for
3 ENGLISH Power tool use and care 1. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 2. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool tha...
Page 4 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery; Battery protection system
4 ENGLISH (2) Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the tool and batt...
Page 5 - Switch action; Lighting up the front lamp
5 ENGLISH Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. In this situation, remove and recharge the battery. Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number 1 2 1. Indicator lamps 2. ...
Page 6 - Reversing switch action; ASSEMBLY; Installing or removing driver bit/; Installing hook
6 ENGLISH Reversing switch action 1 A B 1. Reversing switch lever CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may dam- age the tool. CAUTION:...
Page 7 - OPERATION; MAINTENANCE
7 ENGLISH The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out. OPERATION The proper...
Page 8 - Replacing carbon brushes
8 ENGLISH Replacing carbon brushes 1 1. Limit mark Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. All carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. 1. Use a screwdriver to remove two screws then r...
Page 9 - MAKITA LIMITED ONE YEAR; Warranty Policy
9 ENGLISH be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might ...
Page 10 - SPÉCIFICATIONS; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en
10 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : XDT11 Capacités de serrage Vis de mécanique 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Boulon standard 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") Boulon à haute résistance 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2 900 /mi...
Page 11 - Consignes de sécurité pour le
11 FRANÇAIS 3. Évitez les démarrages accidentels. Assurez- vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à la prise de courant et/ou au bloc-piles, et avant de prendre ou de transporter l’outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques...
Page 12 - Symboles; Consignes de sécurité importantes; CONSERVEZ CES; DESCRIPTION DU; Installation ou retrait de la batterie
12 FRANÇAIS être extrêmement chauds et vous brûler la peau. 6. Gardez les mains éloignées des pièces en rotation. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. MISE EN GARDE : NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les ...
Page 13 - Dispositif de protection de la; Affichage de la charge restante de la
13 FRANÇAIS 3 1 2 1. Voyant rouge 2. Bouton 3. Batterie Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil tout en glissant le bouton qui se trouve à l’avant. Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en place. Insérez-...
Page 14 - ASSEMBLAGE; Installation ou retrait de l’embout-
14 FRANÇAIS Interrupteur 1 1. Gâchette ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonc- tionne bien et revient en position d’arrêt lorsque libérée. Pour mettre l’outil en marche, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l’outil augmente à mesure ...
Page 15 - Installation du crochet; UTILISATION
15 FRANÇAIS Utilisez uniquement l’embout-tournevis ou l’em- bout-douille indiqué sur la figure. N’utilisez aucun autre embout-tournevis ou embout-douille. 2 1 1. Embout-tournevis 2. Manchon Pour installer l’embout-tournevis, insérez-le à fond dans le manchon. 2 1 1. Embout-tournevis 2. Manchon Pour ...
Page 16 - ENTRETIEN; Remplacement des charbons
16 FRANÇAIS 120 100 80 60 40 20 M14(9/16") M12(1/2") M10(3/8") M8(5/16") N•m (ft•lbs) (87) (72) (58) (43) (29) (14) 0 140 (101) 1,0 2,0 3,0 M16(5/8") M16(5/8") M14(9/16") M12(1/2") M10(3/8")M8(6/16") Boulon standard Couple de serrage Couple de serrage adéquat ...
Page 17 - ACCESSOIRES EN
17 FRANÇAIS 1 2 1. Couvercle arrière 2. Vis 2. Soulevez le bras du ressort puis placez-le dans la partie creuse du boîtier à l’aide d’un tournevis à pointe plate et tige mince, ou d’un outil similaire. 2 1 3 1. Partie creuse 2. Ressort 3. Bras 3. Utilisez une paire de pinces pour retirer les capu- c...
Page 18 - Politique de garantie
18 FRANÇAIS Si vous désirez obtenir plus de détails sur ces acces- soires, veuillez contacter le centre de service après- vente Makita le plus près. • Embouts-tournevis • Crochet • Mallette de transport en plastique • Chargeur et batterie authentiques Makita • Protecteur de batterie NOTE : Certains ...
Page 19 - ESPECIFICACIONES; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
19 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XDT11 Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Velocidad sin carga (rpm)...
Page 21 - GUARDE ESTAS; DESCRIPCIÓN DEL
21 ESPAÑOL extremadamente calientes y provocarle una quemadura. 6. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) evite que siga estrictamente las normas de se...
Page 22 - Sistema de protección de batería; Indicación de la capacidad restante
22 ESPAÑOL 3 1 2 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra- mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan- tera del cartucho. Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura e...
Page 23 - Accionamiento del interruptor de; MONTAJE
23 ESPAÑOL NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real. Accionamiento del interruptor 1 1. Gatillo interruptor PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siem- pre y cerciór...
Page 24 - OPERACIÓN
24 ESPAÑOL Instalación o extracción de la punta de destornillador/punta de atornillar 12 mm (15/32”) 9 mm (3/8”) Utilice únicamente la punta de destornillador/punta de atornillar que se muestra en la figura. No utilice ninguna otra punta de destornillador/punta de atornillar. 2 1 1. Punta de destorn...
Page 25 - MANTENIMIENTO; Reemplazo de las escobillas de
25 ESPAÑOL 120 N•m 100 N•m 80 N•m 60 N•m 40 N•m 20 N•m N•m (ft•lbs) 140 N•m 14 mm(9/16") 12 mm(1/2")10 mm(3/8")8 mm(6/16") To rsión de apriet e To rsión de apriete adecuada Tiempo de apriete (s) 1,0 s 2,0 s 3,0 s Tornillo estándar (87 ft•lbs) (101 ft•lbs) (72 ft•lbs) (58 ft•lbs) (43 ...
Page 27 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta Garantía no aplica para México
27 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Page 28 - WARNING; Makita Corporation
885432-947 XDT11-1 EN, FRCA, ESMX 20150306 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead fro...