Page 2 - WAR NI NG; General Instructions; WARNING
1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proofof purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase __...
Page 3 - CAUTION; About Your Appliance; Important Safety Instructions; WARNI NG
2 Do not use water on grease fires. Use baking soda, adry chemical or foam-type extinguisher to smother fireor flame. Child Safety To check if device is properly installed, look underneathrange with a flashlight to make sure one of the rearleveling legs is properly engaged in the bracket slot. Thean...
Page 4 - Cooking Safety; Utensil Safety
3 cause burns. After oven is turned off, do not touch theoven vent or surrounding areas until they have hadsufficient time to cool. Other potentially hot surfaces include cooktop, areasfacing the cooktop, oven vent, surface near the ventopening, oven door, area around the oven door andoven window. D...
Page 5 - Cleaning Safety; Save These Instructions for Future Reference
4 This appliance has been tested for safe performanceusing conventional cookware. Do not use any devices oraccessories that are not specifically recommended inthis guide. Do not use element covers for the surfaceunits, stovetop grills, or add-on oven convection sys-tems. The use of devices or access...
Page 6 - Surface Cooking; Surface Controls; Surface Control Knobs
5 Surface Cooking Surface Controls Pilotless Ignition Pilotless ignition eliminates theneed for a constant standingpilot light. Each surface burnerhas a spark ignitor. Use carewhen cleaning around thesurface burner. If the surface burner doesnot light, check if ignitor isdamaged, soiled or wet. Sett...
Page 7 - Cooktop; Notes; Sealed Gas Burners
6 Surface Cooking Cooktop Notes • A properly adjusted burner with clean ports will lightwithin a few seconds. If using natural gas, the flamewill be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gasmixture may be incorrect. Contact a service technicianto adju...
Page 8 - Oven Cooking; Control Panel; Clock
7 Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions.Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Using the Touchpads • Press the desired pad. ...
Page 9 - Timer
8 Oven Cooking Timer The timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59). The timer can be used independently of any other ovenactivity. It can also be set while another oven function isoperating. The timer does not control the oven. It only controls a beeper. To set the...
Page 10 - Baking Notes; Baking
9 Oven Cooking Baking Notes • T o change the oven temperature during cooking , press the Bake pad, then the More+ or Less- pad until you reach the desired temperature. • To change the oven temperature during preheat , press the Bake pad twice , then press the More+ or Less- pad until the desired tem...
Page 12 - Keep Warm Notes; Keep Warm
11 Oven Cooking Keep Warm Notes • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. • To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid. • To warm dinner rolls: - cover rolls loosely with foil and place in oven. - press Keep Warm and More+ pad...
Page 13 - Broiling; Broil Notes; Broiling Chart
12 Oven Cooking Broiling Broil Notes • For best results when broiling, use a pan designed for broiling. • HI is used for most broiling. Use LO broil when broiling longer cooking foods. The lower temperature allowsfood to cook to the well done stage without excessivebrowning. • To change the oven tem...
Page 14 - Sabbath Mode Notes; Adjusting the Oven Temperature
13 Oven Cooking Sabbath Mode Notes • Sabbath Mode can be turned on at any time with or without the oven on. • Sabbath Mode cannot be turned on if the touchpads are locked out or when the door is locked. • If the oven is baking when Sabbath Mode is set, BAKE will go out at the end of the baking cycle...
Page 17 - During the Self-Clean Cycle
16 Care & Cleaning 5. Press the More+ or Less- pad to scroll through the self- cleaning settings. CL-H (Heavy Soil, 4 hours) CL-M (Medium soil, 3 hours) CL-L (Light Soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programsthe self-cleaning time. 6. After four seconds, CLEAN, DELA...
Page 18 - Cleaning Procedures
17 CAUTION Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. * Brand names are...
Page 20 - Maintenance; Oven Window; Leveling Legs; Oven Door
19 Maintenance Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratchthe glass. 2. Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or other objects. 3. Do not close the oven door until the ...
Page 21 - Storage Drawer; Electrical Connection
20 Maintenance Storage Drawer The storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range. To remove: 1. Empty drawer and pull out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer. 3. Pull out to the second stop position. 4. Grasp sides and lift drawer up and out. To replace...
Page 22 - Troubleshooting
21 Troubleshooting For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse.• Check power supply. Surface burner fails to light. • Check to be sure unit is...
Page 25 - Guide d’utilisation et d’entretien
Instructions de sécuritéimportantes ................................ 25-29 Cuisson sur la surface ............. 30-31 Commandes de la surface de cuissonBrûleurs scellés Cuisson dans le four ................ 32-41 Cuisson couranteCuisson et maintienCuisson et maintien différéeMaintien au chaudCuisson...
Page 26 - AVERTISSEMENT
25 Installateur : Laissez ce guide avec l’appareil. Consommateur: Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèqueencaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série _____________________...
Page 27 - Instructions générales; En cas d’incendie; ATTE NTION; Instructions de sécurité importantes
Instructions générales AVERTISSEMENT • TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES. • INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE CUISINIÈRE. • RESPECTER TOUTES LES INSTRUC- TIONS D’INSTALLATION. AVERTISSEMENT: Pour réduire lerisque de basculement de l’appareil à l’occasiond’u...
Page 28 - AVERTISSE MENT
27 des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’unappareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doiventtoucher aucune commande ou autre composant de l’appareil. Familiarisation avec l’appareil L’évent de four est situé à l’arrière de la surface de cuisson. Évitez de toucher le voisin...
Page 29 - Ustensiles et sécurité
28 déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une maniquesèche. Veiller à toujours arrêter le four à la fin d’une périodede cuisson. Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’airchaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer/introduire unplat. AVERTISSEMENT : Mets préparé...
Page 30 - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
29 Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avisimportant pour la sécurité La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce-ment Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication parle gouverneur de la Californie d’une liste de substances quel’état de ...
Page 31 - Cuisson sur la surface
30 Commandes de lasurface de cuisson Allumage sans flammede veille Le dispositif d’allumage ne faitintervenir aucune flamme de veille.Chaque brûleur de la table de cuissoncomporte un allumeur par étincelle. Travailler prudemment lors dunettoyage autour des brûleurs dela table de cuisson. Si un brûle...
Page 32 - Remarques; Surface de cuisson; Grilles de brûleur
31 Remarques • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors del’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues,avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combus-tion est bruyante, le ratio air/gaz ...
Page 33 - Horloge; Cuisson dans le four; Tableau de commande
32 A B C D E F G H I J Horloge L’horloge peut être programmée pour afficher la durée dans unformat de 12 ou 24 heures. L’horloge est programmée en usine pourun format de 12 heures. Changement de l’horloge à un format de 24 heures : 1. Appuyer sur les touches CANCEL (Annuler) et Delay (Démarrage diff...
Page 34 - Minuterie; Verrouillage des commandes
33 Cuisson dans le four Minuterie La minuterie peut être programmée de une minute (0:01) jusqu’à99 heures et 59 minutes (99:59). La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autreactivité du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autrefonction du four est en cours d’utilisatio...
Page 35 - Cuisson courante; Cuisson et maintien
34 Cuisson dans le four Remarques sur la cuisson couranteau four • Pour changer la température du four pendant la cuisson , appuyer sur la touche Bake , puis sur la touche More+ ou Less- jusqu’à ce que l’on obtienne la température désirée. • Pour changer la température du four lors du préchauffage ,...
Page 36 - Cuisson et maintien différée
35 Cuisson dans le four ATTE NTION Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèspérissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou lesfruits de mer. Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans lajournée. Programmer la durée d’attente désirée avant que l...
Page 37 - Maintien au chaud
36 Cuisson dans le four Remarques sur la fonction maintienau chaud • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaudplus de 1 à 2 heures. • Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de papier aluminium, sans ...
Page 38 - Cuisson au gril; Remarques sur la cuisson au gril
37 Cuisson dans le four Cuisson au gril 4. Pour un rissolage maximum, préchauffer le four pendant 2 ou 3 minutes avant d’ajouter la nourriture. 5. Placer la nourriture dans le four. Fermer la porte du four. 6. Retourner la viande une fois à la moitié de la durée de cuisson. 7. Lorsque l’aliment est ...
Page 39 - Remarques sur le mode sabbat
38 Cuisson dans le four Remarques sur le mode sabbat • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que le four soit en marche ou non. • Le mode sabbat ne peut pas être mis en marche si les commandes sont verrouillées ou la porte verrouillée. • Si le four est en mode cuisson lorsque le mode...
Page 43 - Nettoyage; Four autonettoyant
42 Nettoyage *Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. Four autonettoyant ATTE NTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des ...
Page 44 - Après le cycle d’autonettoyage
3. Alors que le mot DELAY (Démarrage différé) clignote, appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). • Le mot CLEAN va clignoter. 4. Appuyer sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-). • CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché. 5. Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour voir défiler les diffé...
Page 45 - Méthodes de nettoyage
44 PIÈCE NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l...
Page 47 - Entretien; Hublot du four; Pieds de réglage de l’aplomb; Porte du four; Lampe du four; ATTENTION
46 Entretien Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four : 1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyageen poudre qui risqueraient de rayer le verre. 2. Ne pas heurter le hublot en verre avec un ustensile, ...
Page 48 - Tiroir de remisage; Raccordement électrique
47 Tiroir de remisage Déplacement d’un appareilà gaz Les raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alimentation de gaz ne sont pas prévus pour être déplacéscontinuellement. Une fois l’appareil installé, NE PAS le déplacer de façon répétée pour le nettoyer ou le changer de place...
Page 49 - Recherche des pannes
48 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôler la sou...
Page 53 - Guía de Uso y Cuidado
Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A . Estufa a Gas Deslizante con Control a Precisión Sensible al Tacto 500 Instrucciones Importantessobre Seguridad ........................ 53-57 Cocinando en la Estufa ............ 58-59 ControlesQuemadores de Gas Sel...
Page 54 - ADVERTENCIA
53 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque canceladocomo comprobante de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _________...
Page 55 - Instrucciones Generales; ADVERTE NCIA; En Caso de Incendio; Instrucciones Importantes sobre Seguridad; PRECAUCIÓN
54 Instrucciones Generales ADVERTE NCIA • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONESPERSONALES • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO INCLUIDO CON LAESTUFA • SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vuelco delelectrodoméstico a causa de uso anormal o ...
Page 57 - Utensilios Apropiados
56 Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseadacuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno haciaafuera para agregar o retirar alimento, usando tomaollas secosy resistentes. Siempre evite alcanzar dentro del horno paraagregar o retirar alimentos. Si una parrilla debe se...
Page 58 - Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura
57 Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y AdvertenciaImportante Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de CaliforniaSobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (CaliforniaSafe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exigeque el Gobernador de ...
Page 59 - Cocinando en la Estufa
58 Controles Superiores Encendido Sin Piloto El encendido sin piloto elimina lanecesidad de una luz pilotoconstante permanente. Cadauno de los quemadoressuperiores tiene un encendedor dechispa. Tenga cuidado cuandolimpie alrededor del quemadorsuperior. Si el quemador superiorno enciende, verifique s...
Page 60 - Notas; Cubierta; Quemadores Sellados
59 Notas • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Siestá usando gas natural la llama será azul con un conointerior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezclade aire/gas puede ser incorrecta. Póngase e...
Page 61 - Cocinando en el Horno; Panel de Control; Uso de las Teclas
60 Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, eltemporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del mod...
Page 62 - ‘Timer’; Bloqueo de los Controles
61 Cocinando en el Horno Para cancelar el despliegue del reloj: Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día: Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘CANCEL’ (Cancelar) y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día desaparecerá delindicador. Cuando se cancela el despliegue del reloj...
Page 63 - Notas sobre Horneado; ‘Bake’
Notas sobre Horneado • Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado , oprima la tecla ‘Bake’ , luego oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ hasta que llegue a la temperatura deseada. • Para cambiar la temperatura del horno durante ‘Preheat’ , oprima dos veces la tecla ‘Bake’ , luego oprima la...
Page 64 - Mantener Caliente Diferido)
Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Caliente) : • ‘End’ se desplegará. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento: Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar). Retire el alimento del horno. 63 Cocinando en el Horno No use hor...
Page 65 - ‘Keep Warm’; Notas sobre ‘Keep Warm’
64 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos. Para programar ‘Keep Warm’: 1. Oprima la tecla ‘Keep Warm’ . • ‘WARM’ (Tibio) destella. • ‘000’ se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la te...
Page 66 - ‘Broiling’; Notas Sobre Asado a la Parrilla
65 Cocinando en el Horno ‘Broiling’ (Asar a la Parrilla) Notas Sobre Asado a la Parrilla • Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use una asadera diseñada para asar a la parrilla. • ‘Hi’ se usa para la mayoría de los asados a la parrilla. Use ‘LO broil’ cuando ase a la parrilla alimentos ...
Page 67 - Notas Sobre el Modo Sabático
66 Cocinando en el Horno Notas Sobre el Modo Sabático • El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido. • El Modo Sabático no se puede activar si las teclas están bloqueadas o cuando la puerta está bloqueada. • Si el horno está horneando cuando el Modo Sabátic...
Page 71 - Horno Autolimpiante; Antes de la Autolimpieza; Cuidado y Limpieza
70 *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. Horno Autolimpiante • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo de autolimpieza. • Para evitar daño a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ (Bloquear) esté desplegada en el...
Page 72 - Durante el ciclo de autolimpieza
71 5. Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ para desplazar los ajustes de autolimpieza. ‘CL-H’ (Suciedad Intensa, 4 horas) ‘CL-M’ (Suciedad Moderada, 3 horas) ‘CL-L’ (Suciedad leve, 2 horas) Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programaautomáticamente el tiempo de limpieza. 6. Después de cua...
Page 73 - Procedimientos de Limpieza
72 PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Procedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño yposibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si se ...
Page 75 - Mantenimiento; Ventana del Horno; Tornillos Niveladores; Puerta del Horno; Luz del Horno
74 Mantenimiento Ventana del Horno Para proteger la ventana de la puerta del horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo pues ellospueden rayar el vidrio. 2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros...
Page 76 - Gaveta de Almacenamiento; Retiro de la Estufa a Gas; Conexión Eléctrica
75 Gaveta de Almacenamiento La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar : 1. Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posición de tope...
Page 77 - Localización y Solución de Averías
76 Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.• Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.• Verifique el s...