LU-1332 2 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. • Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначе...
Page 3 - РАБОТА БАТАРЕЙКИ; Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки.; ЧИСТКА И УХОД; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
LU-1332 3 РАБОТА БАТАРЕЙКИ • Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки. • Перед использованием прибора убедитесь, что отсек батареи плотно закрыт. • Новые батареи вставляйте, соблюдая полярность. • Выньте батарейку из весов, если они не используются долгое время. ЧИСТКА И УХОД • Исполь...
Page 4 - START WORK
LU-1332 4 GBR USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference • Use only for domestic purposes according to the instruction manual. It is not intended for industrial use • For indoor use only • Never attempt to dissemble and rep...
Page 5 - BATTERY LIFE; CLEANING AND MAINTENANCE
LU-1332 5 BATTERY LIFE • Always use the recommended battery type. • Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly closed. • Insert new batteries, observing polarity. • Remove the battery from the scales, if they are not used for a long time. CLEANING AND MAINTENANCE • Us...
Page 6 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Протріть поверхню вологою тканиною.; ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД; KAZ; ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША Н; АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
LU-1332 6 • Захищайте ваги від потрапляння сонячних променів, високих температур, вологості і пилу. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ • Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки. • Протріть поверхню вологою тканиною. ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД • Використовуйте злегка вологу тканину для чищенн...