Page 3 - Wireless Headphones.
POWER UP. SYNC UP. PRESS PLAY. Turn on the UE 9000 Wireless Headphones. Turn on your Ultimate Ears 9000 Wireless Headphones The Bluetooth® LED should blink blue rapidly, indicating that the headphones are discoverable Pair your headphones with your Bluetooth-enabled device. Apple iOS® Go to Settings...
Page 8 - HEADPHONE
BATTERY REMOVAL AND RECYCLING 1 Peel and remove the ear pad from the left ear cup 2 Remove screws to disassemble the speaker chamber 3 Unplug the old battery 4 Dispose of old battery at an authorized battery recycling center HEADPHONE DISASSEMBLY Remove screws LEFT EAR CUP Peel and remove earpad Unp...
Page 10 - EINFÜHRUNG
Drücken oder gedrückt halten Einmal drücken Einmal Drücken zur Anrufannahme/Gedrückt halten zum Auflegen Doppelt drücken Drei Mal hintereinander drücken Einmal drücken oder gedrückt halten EINFÜHRUNG UE 9000 WIRELESS HEADPHONES. UE 9000 Wireless HeadphonesPassgenaues Reise-EtuiOptionales Audio-Kabel...
Page 12 - AUFBEWAHRUNG
DEUTSCH - 23 FEATURES: AUFBEWAHRUNG FÜR UNTERWEGS. So sind Ihre Kopfhörer unterwegs geschützt: 1 Drehen Sie die Ohrpolster, bis Sie ein Klicken hören 2 Legen Sie die Kopfhörer flach in das Etui 3 Verstauen Sie das Netzteil in der oberen Tasche 4 Verstauen Sie alle Kabel und Accessoires in der unte...
Page 15 - Mettez sous tension le casque UE 9000
METTEZ- LE SOUS TENSION. SYNCHRO- NISEZ-LE. APPUYEZ SUR LECTURE. Mettez sous tension le casque UE 9000 Wireless Headphones. Mettez sous tension votre casque Ultimate Ears 9000 Wireless Headphones Le témoin Bluetooth® clignote rapidement en bleu, indiquant que le casque est détectable Couplez votre c...
Page 17 - COMPORTEMENT DE BASE.
FRANÇAIS - 33 FONCTIONS: CHARGE. Une charge de trois heures sur une prise secteur vous assure jusqu'à dix heures d'autonomie, et vous pouvez utiliser votre casque lorsqu'il est en charge Si le témoin de charge de la batterie s'allume en rouge, vous devez recharger votre casque Procédez comme suit: 1...
Page 20 - INSTRUCTIONS DE RETRAIT
FRANÇAIS - 39 DEMONTAGE DU CASQUE Dévissez les vis ECOUTEUR GAUCHE Otez l'oreillette Débranchez la batterie INSTRUCTIONS DE RETRAIT ET DE RECYCLAGE DE LA BATTERIE 1 Otez l'oreillette de l'écouteur gauche 2 Dévissez les vis pour démonter le haut-parleur 3 Otez l'ancienne batterie 4 Mettez la batterie...
Page 25 - PROBLEMEN; PRODUCTONDERSTEUNING.
NEDERLANDS - 49 PROBLEMEN OPLOSSEN. Als uw hoofdtelefoon niet werkt of niet goed koppelt/verbinding maakt, probeert u het volgende: • Kom dichterbij Het bereik van de draadloze Bluetooth-verbinding is maximaal 10 meter • Laad opnieuw op, vooral als de batterij-led rood is Zie 'Opladen' • Probe...
Page 26 - HOOFDTELEFOON
NEDERLANDS - 51 BATTERIJ VERWIJDEREN EN RECYCLEN 1 Verwijder het oorkussen van het linkeroorstuk 2 Verwijder de schroeven om de geluidskamer te demonteren 3 Ontkoppel de oude batterij 4 Gooi oude batterijen weg in een bevoegd afvalverwerkingscentrum HOOFDTELEFOON DEMONTEREN Verwijder de schroeven LI...