Page 4 - Package contents
UE 6000 4 English AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Package contents 1. Headphones 2. Detachable audio cable with in-line remote 3. Travel case 4. Sharing splitter 5. 2 AAA alkaline batteries (pre-installed) 6. Documentation
Page 5 - Know your product
UE 6000 English 5 5 6 7 8 1 2 9 10 11 3 4 Know your product 1. Adjustable headband 2. Memory foam cushions 3. Battery LED 4. On/Off slider 5. Volume up 6. Media/calling controls • One click: Play/pause (audio) Call answer/hang up (phone) • Double click: Next track (audio) • Triple click: Previous t...
Page 6 - Set up your product; Pull the tab to activate batteries.
UE 6000 6 English 2 1 3 Set up your product 1. Pull the tab to activate batteries. 2. Move the slider to “On.” The Battery LED turns green to indicate Active Noise Cancellation mode. 3. Connect the headphone to begin listening to music.
Page 7 - Product features; Answering a call
UE 6000 English 7 Product features Answering a call • On your phone, the music fades and a ring tone sounds. • You can pick the call up on your phone or press the center button. • To hang up, press the center button. Sharing your music 1. Remove the cap. 2. Plug in the sharing splitter and connect....
Page 8 - Visit Product Central; There’s more information and support
UE 6000 8 English Visit Product Central There’s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Central to learn more about your new Ultimate Ears headphone.Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features. Connect with...
Page 9 - Troubleshooting; No sound or faint sound
UE 6000 English 9 Troubleshooting No sound or faint sound • Check the cable connection. Make sure the straight connector is connected to the headphone and the angled connector is connected to your device. • Try increasing the volume for the headphone and your media application. • Restart your medi...
Page 10 - Inhalt
UE 6000 10 Deutsch AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Inhalt 1. Kopfhörer 2. Abnehmbares Audiokabel mit Bedienelementen am Kabel 3. Reise-Etui 4. Audio-Splitter für zwei Personen 5. 2 Alkalibatterien vom Typ AAA (bereits eingelegt) 6. Bedienungsanleitung
Page 11 - Produkt auf einen Blick
UE 6000 Deutsch 11 Produkt auf einen Blick 1. Verstellbarer Kopfbügel 2. Ohrpassstücke aus Formgedächtnis- Schaumstoff 3. Batterie-LED 4. Ein-/Ausschalter 5. Lauter 6. Multimedia-/Anrufsteuerung • Einmal drücken: Wiedergabe/Pause (Audio) Annehmen/Beenden von Anrufen (Telefon) • Zweimal drücken: Näc...
Page 12 - Einrichtung des Produkts
UE 6000 12 Deutsch 2 1 3 Einrichtung des Produkts 1. Ziehen Sie den Schutzstreifen der Batterie heraus, um die Batterien zu aktivieren. 2. Schieben Sie den Schieberegler auf die „Ein“-Position. Die Batterie-LED leuchtet grün, um darauf hinzuweisen, dass sich das Gerät im aktiven Rauschunterdrückung...
Page 14 - Produktzentrale
UE 6000 14 Deutsch Produktzentrale Hier erhalten Sie weitere Informationen und können den Online-Kundendienst für Ihr Produkt kontaktieren. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um unsere Produktzentrale zu besuchen und mehr über Ihre neuen Ultimate Ears-Kopfhörer zu erfahren.Durchsuchen Sie Online-Ar...
Page 15 - Fehlerbehebung; Kein Ton oder verzerrter Ton; Ihre Meinung ist gefragt.
UE 6000 Deutsch 15 Fehlerbehebung Kein Ton oder verzerrter Ton • Prüfen Sie die Kabelverbindung. Stellen Sie sicher, dass der gerade Stecker an die Kopfhörer und der gewinkelte Stecker an Ihr Gerät angeschlossen ist. • Erhöhen Sie die Lautstärke des Kopfhörers und Ihrer Multimedia- Anwendung. • St...
Page 16 - Contenu
UE 6000 16 Français AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Contenu 1. Casque 2. Câble audio amovible avec télécommande intégrée 3. Etui de transport 4. Séparateur 5. 2 piles alcalines AAA (préinstallé) 6. Documentation
Page 17 - Présentation du produit
UE 6000 Français 17 Présentation du produit 1. Bandeau réglable 2. Oreillettes rembourrées en mousse à mémoire de forme 3. Témoin de niveau de charge des piles 4. Curseur de marche/arrêt 5. Volume + 6. Commandes d’appel/multimédia • Une pression: lecture/pause (audio) prise d’appel/fin d’appel (tél...
Page 18 - Installation du produit
UE 6000 18 Français 2 1 3 Installation du produit 1. Retirez la languette pour activer les piles. 2. Faites glisser le curseur en position On. Le témoin de niveau de charge des piles s'allume en vert pour indiquer que le mode d'annulation des bruits parasites est actif. 3. Connectez le casque pour ...
Page 19 - Caractéristiques du produit
UE 6000 Français 19 Caractéristiques du produit Répondre à un appel • Sur votre téléphone, la musique s'arrête progressivement et une sonnerie se déclenche. • Vous pouvez répondre à l'appel depuis votre téléphone ou appuyer sur le bouton central. • Pour raccrocher, appuyez sur le bouton central. Pa...
Page 20 - Pages Produits
UE 6000 20 Français Pages Produits Des informations et une assistance supplémentaires sont disponibles en ligne pour votre produit. Prenez le temps de visiter les pages Produits pour en savoir plus sur votre nouveau casque Ultimate Ears.Parcourez les articles en ligne pour obtenir de l'aide en mati...
Page 21 - Dépannage; Aucun son ou son faible
UE 6000 Français 21 Dépannage Aucun son ou son faible • Vérifiez la connexion du câble. Vérifiez que le connecteur droit est bien relié au casque et le connecteur coudé à votre dispositif. • Essayez d'augmenter le volume du casque et de l'application multimédia. • Redémarrez l'application multiméd...
Page 22 - Contenuto della confezione
UE 6000 22 Italiano AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Contenuto della confezione 1. Cuffie 2. Cavo audio rimovibile con comandi integrati 3. Custodia da viaggio 4. Ripartitore cavo 5. Due batterie alcaline AAA (preinstallate) 6. Documentazione
Page 23 - Panoramica del prodotto
UE 6000 Italiano 23 5 6 7 8 1 2 9 10 11 3 4 Panoramica del prodotto 1. Fascia per la testa regolabile 2. Cuscinetti in schiuma viscoelastica 3. LED batteria 4. Interruttore di accensione 5. Aumento del volume 6. Controlli multimediali/Chiamata • Pressione singola: Riproduzione/Pausa (audio) Rispost...
Page 24 - Installazione del prodotto
UE 6000 24 Italiano 2 1 3 Installazione del prodotto 1. Tirare la linguetta per attivare le batterie. 2. Spostare l'interruttore in posizione di attivazione. Il LED della batteria diventa verde ad indicare la modalità di eliminazione del rumore attiva. 3. Per iniziare ad ascoltare musica, collegare...
Page 25 - Caratteristiche del prodotto; Risposta a una chiamata
UE 6000 Italiano 25 Caratteristiche del prodotto Risposta a una chiamata • Il volume della musica sul telefono si abbassa gradualmente e viene riprodotta la suoneria. • È possibile rispondere alla chiamata sul telefono o premere il pulsante centrale. • Per terminare la chiamata, premere il pulsante...
Page 26 - Sezione Prodotti di punta
UE 6000 26 Italiano Sezione Prodotti di punta Online sono disponibili ulteriori informazioni e il supporto per il prodotto. Per ulteriori informazioni sulle cuffie Ultimate Ears appena acquistate, visitare la sezione Prodotti di punta.Per la guida alla configurazione, consigli sull'utilizzo o infor...
Page 27 - Risoluzione dei problemi; Il suono non viene emesso
UE 6000 Italiano 27 Risoluzione dei problemi Il suono non viene emesso o è debole • Controllare che il cavo sia collegato. Verificare che il connettore dritto sia collegato alle cuffie e che quello angolare sia collegato al dispositivo. • Provare ad aumentare il volume sulle cuffie e nell'applicaz...
Page 28 - Esta caja contiene
UE 6000 28 Español AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Esta caja contiene 1. Auriculares 2. Cable de audio extraíble con mando a distancia integrado en el cable 3. Estuche 4. Divisor para compartir 5. Dos pilas alcalinas AAA (preinstaladas) 6. Documentación
Page 29 - Componentes del producto
UE 6000 Español 29 5 6 7 8 1 2 9 10 11 3 4 Componentes del producto 1. Diadema ajustable 2. Almohadillas de espuma viscoelástica 3. Diodo de estado de pilas 4. Control deslizante de encendido/ apagado 5. Subir volumen 6. Controles multimedia/de llamadas • Una pulsación: Reproducir/pausa (audio) Con...
Page 30 - Configuración del producto
UE 6000 30 Español 2 1 3 Configuración del producto 1. Tire de la lengüeta para activar las pilas. 2. Mueva el control deslizante hasta “encendido.” El diodo de estado de pilas se ilumina de color verde para indicar el modo de supresión activa de ruido. 3. Conecte los auriculares para empezar a esc...
Page 31 - Características del producto; Contestar una llamada
UE 6000 Español 31 Características del producto Contestar una llamada • En el teléfono, la música se desvanece y suena un tono de llamada. • Puede contestar la llamada en el teléfono o pulsar el botón central. • Para colgar, pulse el botón central. Compartir la música 1. Quite el capuchón. 2. Conec...
Page 32 - Visita a Central de productos
UE 6000 32 Español Visita a Central de productos Encontrará más información y asistencia en línea para su producto. Dedique un momento a visitar Central de productos para averiguar más sobre sus nuevos auriculares Ultimate Ears.Lea artículos en línea y encuentre información y ayuda sobre configurac...
Page 33 - Resolución de problemas; Sonido débil o no hay sonido
UE 6000 Español 33 Resolución de problemas Sonido débil o no hay sonido • Compruebe la conexión del cable. Asegúrese de que el conector recto está conectado a los auriculares y de que el conector en ángulo está conectado al dispositivo. • Aumente el volumen de los auriculares y de la aplicación mu...
Page 34 - Conteúdo da embalagem
UE 6000 34 Português AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Conteúdo da embalagem 1. Auscultadores 2. Cabo de áudio amovível com controlo remoto no cabo 3. Estojo de transporte 4. Divisor de partilha 5. 2 pilhas alcalinas AAA (pré-instaladas) 6. Documentação
Page 35 - Conheça o seu produto
UE 6000 Português 35 Conheça o seu produto 1. Alça ajustável 2. Almofadas com espuma de memória 3. LED das pilhas 4. Interruptor On /Off (Ligar/Desligar) 5. Aumentar volume 6. Controlos multimédia/chamada • Um clique: Reproduzir/pausa (áudio) Responder chamada/desligar chamada (telefone) • Dois cli...
Page 36 - Instalar o seu produto
UE 6000 36 Português 2 1 3 Instalar o seu produto 1. Puxe a película para activar as pilhas. 2. Desloque o interruptor para Ligado. O LED das pilhas torna-se verde para indicar que o modo de cancelamento de ruído se encontra activo. 3. Ligue os auscultadores para ouvir música.
Page 37 - Funcionalidades do produto; Atender uma chamada
UE 6000 Português 37 Funcionalidades do produto Atender uma chamada • No seu telefone, o volume da música reduz-se gradualmente e ouve-se o toque de chamada. • Pode atender a chamada no seu telefone ou premir o botão central. • Para desligar, prima o botão central. Partilhar a sua música 1. Retire ...
Page 38 - Visite a Central de Produtos
UE 6000 38 Português Visite a Central de Produtos Existe mais informação e suporte online para o seu produto. Visite a Central de Produtos para obter mais informações sobre os seus novos auscultadores Ultimate Ears.Procure artigos online sobre ajuda na instalação, sugestões de utilização ou informa...
Page 39 - Resolução de problemas; Sem som ou som fraco
UE 6000 Português 39 Resolução de problemas Sem som ou som fraco • Verifique a ligação do cabo. Certifique- se de que o conector recto está ligado aos auscultadores e de que o conector em ângulo está ligado ao seu dispositivo. • Experimente aumentar o volume dos auscultadores e da sua aplicação mu...
Page 40 - Pakketinhoud
UE 6000 40 Nederlands AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Pakketinhoud 1. Hoofdtelefoons 2. Ontkoppelbare geluidsdraad met regelaar op de draad 3. Opberghoesje 4. Deelsplitter 5. 2 AAA-alkalinebatterijen (voorgeïnstalleerd) 6. Documentatie
Page 41 - Ken uw product
UE 6000 Nederlands 41 Ken uw product 1. Verstelbare hoofdband 2. Oorkussentjes van traagschuim 3. Batterij-led 4. Aan/uit-schakelaar 5. Volume omhoog 6. Bediening voor media/bellen • Eén klik: Afspelen/pauzeren (audio) Gesprek beantwoorden/ophangen (telefoon) • Dubbelklikken: Volgend nummer (audio)...
Page 42 - Uw product instellen; Trek aan het lipje om de batterijen
UE 6000 42 Nederlands 2 1 3 Uw product instellen 1. Trek aan het lipje om de batterijen te activeren. 2. Verschuif de regelaar naar 'On'. De batterij-led wordt groen om aan te geven dat de modus Actieve ruisonderdrukking is ingeschakeld. 3. Sluit de hoofdtelefoon aan om naar muziek te luisteren.
Page 43 - Productfuncties; Een gesprek beantwoorden
UE 6000 Nederlands 43 Productfuncties Een gesprek beantwoorden • De muziek op uw telefoon wordt gedempt en een beltoon gaat af. • Beantwoord het gesprek via uw telefoon of druk op de middelste knop. • Druk op de middelste knop om op te hangen. Uw muziek delen 1. Verwijder het dopje. 2. Sluit de dee...
Page 44 - Ga naar Product centraal
UE 6000 44 Nederlands Ga naar Product centraal Online vindt u meer informatie over en ondersteuning voor uw product. Neem even de tijd om naar Product centraal te gaan om meer te weten te komen over uw nieuwe hoofdtelefoon van Ultimate Ears.Blader door onlineartikelen voor hulp bij de set-up, gebru...
Page 45 - Probleemoplossing; Geen of heel zacht geluid
UE 6000 Nederlands 45 Probleemoplossing Geen of heel zacht geluid • Controleer de kabelaansluiting. Controleer of de rechte connector op de hoofdtelefoon is aangesloten en of de gebogen connector is aangesloten op uw apparaat. • Probeer het volume van de hoofdtelefoon en uw mediatoepassing te verh...
Page 46 - Kartongen innehåller
UE 6000 46 Svenska AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Kartongen innehåller 1. Hörlurar 2. Löstagbar ljudkabel med sladdmonterad fjärrkontroll 3. Fodral 4. Delare 5. 2 alkaliska AAA-batterier (förinstallerad) 6. Dokumentation
Page 47 - Produktöversikt
UE 6000 Svenska 47 5 6 7 8 1 2 9 10 11 3 4 Produktöversikt 1. Ställbar bygel 2. Kuddar i trögskum 3. Batteriindikator 4. Av/på-reglage 5. Volym + 6. Reglage för media/samtal • Ett klick: Spela/pausa (ljud) Svara på samtal/lägg på (telefon) • Två klick: Nästa spår (ljud) • Tre klick: Föregående spår...
Page 48 - Konfigurera produkten; Dra ut fliken för att aktivera batterierna.
UE 6000 48 Svenska 2 1 3 Konfigurera produkten 1. Dra ut fliken för att aktivera batterierna. 2. Dra reglaget till på-läget. Batteriindikatorn anger läget för aktiv brusreducering genom att lysa grönt. 3. Anslut hörlurarna när du vill börja lyssna på musik.
Page 49 - Produktfunktioner; Besvara samtal
UE 6000 Svenska 49 Produktfunktioner Besvara samtal • Musiken förklingar på din telefon och en ringsignal hörs. • Du kan besvara samtalet på telefonen eller trycka på mittknappen. • Tryck på mittknappen för att lägga på. Dela med dig av din musik 1. Ta bort skyddet. 2. Koppla in delaren och anslut ...
Page 50 - Besök produktcentralen
UE 6000 50 Svenska Besök produktcentralen Det finns mer produktinformation och support på Internet. Besök produktcentralen om du vill ha mer information om dina nya Ultimate Ears-hörlurar.I artiklarna på Internet finns konfigurationshjälp, användartips och information om ytterligare funktioner. Få ...
Page 51 - Felsökning; Inget ljud eller lågt ljud
UE 6000 Svenska 51 Felsökning Inget ljud eller lågt ljud • Kontrollera att alla kablar har kopplats in korrekt. Kontrollera att den raka kontakten är ansluten till hörlurarna och att den vinklade kontakten är ansluten till enheten. • Försök att höja volymen på hörlurarna och i medieprogrammet. • S...
Page 52 - Pakken indeholder
UE 6000 52 Dansk AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Pakken indeholder 1. Hovedtelefoner 2. Aftageligt lydkabel med kontrolknapper på ledningen 3. Etui 4. Enhed til musikdeling 5. 2 stk. alkaliske AAA-batterier (isat på forhånd) 6. Dokumentation
Page 53 - Oversigt over produktet
UE 6000 Dansk 53 Oversigt over produktet 1. Justerbar hovedbøjle 2. Ørepuder der holder formen 3. Batteriindikator 4. Tænd/sluk-skydeknap 5. Knap til at skrue op for lydstyrken 6. Kontrolknapper til medieafspilning og opkald • Et enkelt tryk: Afspil/pause (lyd) Besvar opkald/læg på (telefon) • Dobb...
Page 54 - Konfiguration af dit produkt; Træk i strimmelen for at aktivere
UE 6000 54 Dansk 2 1 3 Konfiguration af dit produkt 1. Træk i strimmelen for at aktivere batterierne. 2. Flyt skydeknappen mod Til. Batteriindikatoren lyser grønt og indikerer, at den aktive støjreduktion er aktiveret. 3. Tilslut hovedtelefonerne for at lytte til musik.
Page 55 - Produktoversigt; Sådan besvares et opkald
UE 6000 Dansk 55 Produktoversigt Sådan besvares et opkald • Musikken på din telefon fortoner sig, og der lyder en ringetone. • Du kan besvare opkaldet via telefonen eller ved trykke på den midterste knap. • Du lægger på ved at trykke på den midterste knap igen. Sådan deler du din musik 1. Fjern hæt...
Page 56 - Besøg produktcentralen
UE 6000 56 Dansk Besøg produktcentralen Der findes flere oplysninger om samt support til dit produkt på nettet. Giv dig selv et øjeblik til at besøge vores produktcentral, og lær mere om dine nye Ultimate Ears-hovedtelefoner.Gennemse artikler på nettet om hjælp til konfiguration, nyttige råd om bru...
Page 57 - Fejlfinding; Ingen eller svag lyd
UE 6000 Dansk 57 Fejlfinding Ingen eller svag lyd • Kontroller kabelforbindelsen. Sørg for at det lige stik sidder i hovedtelefonerne, og at det vinklede stik sidder i afspilleren. • Prøv at skrue op for lydstyrken på dine hovedtelefoner og på din medieafspiller. • Genstart medieafspilleren. • Hvi...
Page 58 - Pakningens innhold
UE 6000 58 Norsk AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Pakningens innhold 1. Hodetelefoner 2. Lydkabel som kan koples fra, med fjernkontroll på ledningen 3. Reiseetui 4. Lydsplitter for deling 5. 2 alkaliske AAA-batterier (forhåndsinstallert) 6. Dokumentasjon
Page 59 - Bli kjent med produktet
UE 6000 Norsk 59 Bli kjent med produktet 1. Regulerbart hodebånd 2. Øreputer i viskoelastisk polyuretan ("memory foam") 3. Batterilampe 4. Av/på-bryter 5. Volum opp 6. Medie-/ringekontroller • Ett klikk: Spill av / pause (lyd) Svar på anrop / legg på (telefon) • Dobbeltklikk: Neste spor (ly...
Page 60 - Konfigurere produktet; Trekk ut fliken for å aktivere batteriene.
UE 6000 60 Norsk 2 1 3 Konfigurere produktet 1. Trekk ut fliken for å aktivere batteriene. 2. Skyv glidebryteren til på-stilling. Batterilampen blir grønn for å vise at støyreduksjon er aktiv. 3. Kople til hodetelefonene for å begynne å høre på musikk.
Page 61 - Produktfunksjoner; Besvare et anrop
UE 6000 Norsk 61 Produktfunksjoner Besvare et anrop • Musikken dempes på telefonen, og du hører en ringetone. • Du kan svare fra telefonen, eller ved å trykke på midtknappen. • Trykk på midtknappen for å legge på. Dele musikk 1. Ta av hetten. 2. Plugg inn lydsplitteren for deling, og kople til. Hør...
Page 62 - Besøk produktsentralen
UE 6000 62 Norsk Besøk produktsentralen Du finner mer informasjon om og støtte for produktet på nett. Besøk produktsentralen for å lese mer om de nye Ultimate Ears- hodetelefonene.Bla gjennom artikler om konfigurering, tips til bruk og informasjon om ekstrafunksjoner. Kommuniser med andre brukere i...
Page 63 - Feilsøking; Ingen lyd eller svak lyd
UE 6000 Norsk 63 Feilsøking Ingen lyd eller svak lyd • Kontroller ledningstilkoplingen. Sørg for at den rette pluggen er koplet til hodetelefonene, og at den vinklede pluggen er koplet til enheten. • Prøv å øke volumet for hodetelefonene og medieprogrammet. • Start medieprogrammet på nytt. • Bytt ...
Page 64 - Pakkauksen sisältö
UE 6000 64 Suomi AAA Setup Guide Ultimate Ears™ 6000 1 2 4 6 3 5 Pakkauksen sisältö 1. Kuulokkeet 2. Irrotettava äänijohto, jossa säädin 3. Kuljetuskotelo 4. Musiikkijakaja 5. Kaksi AAA-alkaliparistoa (asennettu valmiiksi) 6. Käyttöopas
Page 65 - Tunne tuotteesi
UE 6000 Suomi 65 Tunne tuotteesi 1. Säädettävä pantaosa 2. Muodon muistavat korvatyynyt 3. Pariston merkkivalo 4. Päällä/pois päältä -liukukytkin 5. Äänenvoimakkuuden lisäys 6. Media-/puhelusäätimet • Yksi painallus: toisto/tauko (ääni) puheluun vastaaminen / puhelun katkaiseminen (puhelin) • Kaksi...
Page 66 - Tuotteen käyttöönotto; Ota paristot käyttöön liuskasta
UE 6000 66 Suomi 2 1 3 Tuotteen käyttöönotto 1. Ota paristot käyttöön liuskasta vetämällä. 2. Liu'uta liukukytkin päällä-asentoon. Pariston vihreä merkkivalo ilmaisee, että melunsuodatustila on päällä. 3. Aloita musiikin kuuntelu liittämällä kuulokkeet musiikkilaitteeseen.
Page 67 - Tuotteen toiminnot; Puheluun vastaaminen
UE 6000 Suomi 67 Tuotteen toiminnot Puheluun vastaaminen • Musiikki hiljenee ja kuulet puhelimen soittoäänen. • Voit vastata puheluun puhelimellasi tai painamalla säätimen keskipainiketta. • Lopeta puhelu painamalla keskipainiketta. Musiikin jakaminen 1. Poista suojus. 2. Liitä musiikinjakaja laitt...
Page 68 - Tuotekeskukseen tutustuminen
UE 6000 68 Suomi Tuotekeskukseen tutustuminen Tuotteeseesi liittyvää lisätietoa ja tukea on saatavilla verkossa. Tutustu Tuotekeskukseen ja saat lisätietoja uusista Ultimate Ears -kuulokkeistasi.Selaa verkossa olevia artikkeleja, jotka sisältävät asennusohjeita, käyttövinkkejä ja lisäominaisuuksia ...
Page 69 - Vianmääritys; Ääni ei kuulu tai ääni kuuluu heikosti
UE 6000 Suomi 69 Vianmääritys Ääni ei kuulu tai ääni kuuluu heikosti • Tarkista, että johto on liitetty oikein. Tarkista, että suora liitin on yhdistetty kuulokkeisiin ja että kulmikas liitin on yhdistetty musiikkilaitteeseen. • Lisää kuulokkeiden ja mediasovelluksesi äänenvoimakkuutta. • Käynnist...
Page 71 - Россия
UE 6000 71 www.logitech.com/support/ue6000 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-91 4...
Page 72 - POWER TO THE MUSIC
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple, Mac, and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of t...