Page 5 - Utilisateurs Mac® OS X:; Po polsku; Użytkownicy systemu; Українська; Користувачам ОС Mac® OS X:
English Insert the Unifying receiver into a laptop USB port. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window. Deutsch Stecken Sie den Unifying- Empfänger in einen USB- Anschluss des Notebooks. Mac® OS X-Benutzer: B...
Page 6 - Magyar; Mac® OS X rendszer; Slovenčina; Používatelia systému; Български; За потребители на Mac®; Когато включите; Română; Utilizatori Mac® OS X:; Hrvatski; Korisnici sustava Mac®; Srpski
Magyar Csatlakoztassa a Unifying vevőegységet a hordozható számítógép egyik USB- portjához. Mac® OS X rendszer esetén: A Unifying vevőegység csatlakoztatásakor megjelenhet a Keyboard Assistant (Billentyűzetsegéd) párbeszédpanel. Zárja be ezt az ablakot. Slovenčina Prijímač Unifying zasuňte do portu ...
Page 7 - Slovenščina; Uporabniki operacijskega; Eesti; Mac® OS X lietotājiem:; Lietuvių; „Mac® OS X“ naudotojai:; Italiano; Uživatelé systému; English; downloads; Deutsch; Erweiterte Funktionen:
Slovenščina Vstavite sprejemnik Unifying v vrata USB na prenosniku. Uporabniki operacijskega sistema Mac® OS X: Ko priključite sprejemnik Unifying, se lahko prikaže pogovorno okno »Pomočnik za tipkovnico«. To pogovorno okno lahko preprosto zaprete. Eesti Sisestage Unifying-vastuvõtja sülearvuti USB-...
Page 8 - Français; Funkcje zaawansowane.; Удосконалені функції.
Français Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Fonctions avancées. Le logiciel de cette souris est disponible en option. Téléchargez gratuitement le logiciel gratuit de la souris (Logitech® Setpoint™ pour Windows®) sur www.logitech.com/ downloads pour personnaliser l’utilisation d...
Page 10 - Täpsemad funktsioonid.; Latviski; Papildomos funkcijos.; Česká verze
Eesti Õnnitleme! Hiir on nüüd kasutamiseks valmis. Täpsemad funktsioonid. Selle hiire tarkvara on valikuline! Laadige hiire tasuta tarkvara (Logitech® Setpoint™ for Windows®) alla aadressilt: www.logitech.com/ downloads. See tarkvara võimaldab muuta hiirklahvide funktsioone ning kasutada “külg külje...
Page 11 - Features; Funktionen
English Features 1. Scroll wheel. Press to shift between hyper-fast (free- spinning) and precision (click-to-click) scrolling. 2. Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right to move forward one page. Tilt the scroll wheel left to move back one page.* 3. Middle button. The function of this but...
Page 12 - Fonctions
Français Fonctions 1. Roulette de défilement. Appuyez dessus pour alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation libre) et le défilement de précision (pas à pas). 2. Navigation Internet. Inclinez la roulette de défilement vers la droite pour passer à la page suivante. Inclinez la roulette de dé...
Page 13 - Funkcje; Функції
4. Индикатор уровня заряда батареи. Становится красным примерно за две недели до окончания срока службы батареек. 5. Выключатель «Вкл./Выкл.» Включает и выключает мышь. 6. Отсек для хранения приемника Unifying. Когда мышь не используется, приемник Unifying можно хранить внутри ее корпуса. Po polsku ...
Page 14 - Jellemzők; Funkcie
Magyar Jellemzők 1. Görgetőkerék. Lenyomásával válthat a nagy sebességű (fokozatmentes) és a pontos (fokozatos) görgetés között. 2. Internetes előre- és visszaléptető gomb. A görgetőkereket jobbra döntve előrefelé görgethet egy oldalon. A görgetőkereket balra döntve visszafelé görgethet egy oldalon....
Page 15 - Функции; Funcţii
6. Úložný priestor pre prijímač Unifying. Ak myš nepoužívate, môžete prijímač Unifying uložiť dovnútra. Български Функции 1. Колелце за превъртане. Натиснете, за да смените между свръхбързо превъртане (свободно въртене) и прецизно превъртане (от щракване до щракване). 2. Назад/напред за Интернет. На...
Page 16 - Značajke; Funkcije
Hrvatski Značajke 1. Kotačić za listanje. Pritisnite da biste se prebacili s hiperbrzog listanja (slobodnim okretanjem) na precizno listanje (odvojenim klikovima) i obrnuto. 2. Prethodna/sljedeća stranica na internetu. Nagnite kotačić za listanje udesno da biste se pomaknuli jednu stranicu unaprijed...
Page 17 - Kirjeldus
6. Odeljak Unifying prijemnika. Kada ne koristite miš, možete da držite Unifying prijemnik unutar miša. Slovenščina Funkcije 1. Drsno kolesce. Pritisnite ga, če želite menjati med zelo hitrim (prostim vrtenjem) in natančnim pomikanjem (od klika do klika). 2. Internet: nazaj/naprej. Za pomik za eno s...
Page 18 - Funkcijas; Funkcijos
Latviski Funkcijas 1. Ritenītis. Nospiediet, lai pārslēgtos no īpaši ātras ritināšanas (brīva griešana) uz precīzu ritināšanu (pa vienam klikšķim) un pretēji. 2. Interneta funkcija atpakaļ/uz priekšu. Nolieciet ritenīti pa labi, lai pavirzītos vienu lapu uz priekšu. Nolieciet ritenīti pa labi, lai p...
Page 19 - Caratteristiche; Funkce
5. Įjungimo / išjungimo jungiklis. Įjungia ir išjungia pelę. 6. „Unifying“ imtuvo saugojimo vieta. Kai pelės nenaudojate, „Unifying“ imtuvą galite saugoti pelės viduje. Italiano Caratteristiche 1. Scroller. Premere per passare dallo scorrimento iperveloce (rotazione libera) a quello di precisione (c...
Page 20 - Help with setup: Mouse is not working; Probleme bei der Einrichtung:
English Help with setup: Mouse is not working 1. Is the mouse powered on? 2. Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports. 3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer. 4. Check the orie...
Page 21 - Aide à la configuration:; usbextender; Помощь в настройке:
Software von Logitech (weitere Informationen finden Sie in diesem Handbuch im Abschnitt zu Unifying). Français Aide à la configuration: La souris ne fonctionne pas 1. La souris est-elle sous tension? 2. Le récepteur Unifying est-il branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB. 3. Si l...
Page 22 - Pomoc dotycząca konfiguracji:; Довідка з настроювання:
Po polsku Pomoc dotycząca konfiguracji: mysz nie działa 1. Czy mysz jest włączona? 2. Czy odbiornik Unifying został prawidłowo włożony do portu USB komputera? Spróbuj użyć innego portu USB. 3. Jeśli odbiornik Unifying jest podłączony do koncentratora USB, spróbuj podłączyć go bezpośrednio do portu U...
Page 23 - Segítség a beállításhoz:; Pomoc pri inštalácii: Myš nefunguje
6. Під’єднайте міні-приймач до USB-порту, розташованого ближче до миші. Якщо у вас ПК із вертикальним корпусом, перейдіть за адресою www.logitech.com/usbextender, щоб дізнатися про розширювач USB. 7. Спробуйте повторно підключити мишу та приймач Unifying за допомогою програмного забезпечення Logitec...
Page 24 - Помощ за настройването:; Ajutor la configurare:
Български Помощ за настройването: Мишката не работи 1. Включена ли е мишката? 2. Включен ли е добре приемникът Unifying в USB порт на компютъра? Опитайте да смените USB порта. 3. Ако приемникът Unifying е включен в USB концентратор, опитайте да го включите директно към USB порт на компютъра. 4. Пров...
Page 25 - Pomoć pri instalaciji: Miš ne radi; Pomoć sa podešavanjem: Miš ne radi
un PC tower, accesaţi www.logitech.com/ usbextender pentru un prelungitor de USB. 7. Încercaţi reconectarea mouse-ului şi a receptorului Unifying utilizând software- ul Logitech Unifying (consultaţi secţiunea Unifying a acestui ghid). Hrvatski Pomoć pri instalaciji: Miš ne radi 1. Je li miš uključen...
Page 26 - Pomoč pri namestitvi: Miška ne deluje; Abiks seadistamisel: hiir ei tööta
Slovenščina Pomoč pri namestitvi: Miška ne deluje 1. Ali je miška vklopljena? 2. Ali je sprejemnik Unifying pravilno priključen na vrata USB na računalniku? Zamenjajte vrata USB. 3. Če je sprejemnik Unifying priključen na zvezdišče USB, ga poskusite priključiti neposredno na vrata USB na računalniku...
Page 27 - Palīdzība uzstādīšanā: Pele nedarbojas; Pagalba nustatant: pelė neveikia; Problemi di installazione:
Latviski Palīdzība uzstādīšanā: Pele nedarbojas 1. Vai pele ir ieslēgta? 2. Vai „Unifying” uztvērējs ir cieši iesprausts datora USB portā? Mēģiniet izmantot citu USB portu. 3. Ja „Unifying” uztvērējs ir pieslēgts USB centrmezglam, mēģiniet to pieslēgt tieši datora USB portam. 4. Pārbaudiet peles bat...
Page 28 - Pomoc při instalaci:
carica delle batterie spegnendo e accendendo il mouse. Se l’indicatore delle batterie diventa rosso o non è acceso, sostituire le batterie. 5. Provare a utilizzare una superficie diversa. Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti nella traiettoria tra il mouse e il ricevitore Unifying. 6. Prova...
Page 31 - Többszörösen számíthat rá.
Po polsku Podłącz. Zapomnij. Dodaj kolejne. Masz już odbiornik Logitech® Unifying. Teraz dodaj zgodną klawiaturę bezprzewodową, która korzysta z tego samego odbiornika co mysz. To proste. Wystarczy uruchomić oprogramowanie Logitech® Unifying* i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekra...