Page 2 - I N T R O D U C T I O N; Product Registration Information
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Steam Washer™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency. By following the operating and care instructions in this manual, your washer will provide you with many years of reliable ...
Page 3 - I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S; WARNING; For your safety, the information in this manual must be; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S w WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very im...
Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
• Before use, the washer must be properly installed as described in this manual. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite o...
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer’s reference. If the washer is moved to a new location, have it checked and reinstalled by a qualified service person. Failure to follow this warning can cause seri...
Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish. • ...
Page 7 - P A R T S A N D F E AT U R E S; SPECIAL FEATURES; DETERgEnT DISPEnSER
P A R T S A N D F E AT U R E S 1 SPECIAL FEATURES 3 1 4 5 2 6 3 2 6 4 5 DETERgEnT DISPEnSER This four-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, liquid bleach, and liquid fabric softener. ConTRoL PAnEL wITh LED DISPLAY Simple electronic controls are user-fri...
Page 8 - kEY PARTS AND COMPONENTS; ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM
P A R T S A N D F E AT U R E S Included Accessories Hot and Cold Water Hoses Wrench (for removing shipping bolts and adjusting leveling feet) Tie Strap (for securing drain hose) 1 4 Drain Hose Hot and Cold Water Inlets Rear of Washer kEY PARTS AND COMPONENTS Elbow Bracket (for securing drain hose) I...
Page 9 - I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S; CHOOSE THE PROPER LOCATION; Power Outlet
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CHOOSE THE PROPER LOCATION CLEARANCES Allow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the door. 29 1 / 2 " (75 cm) 4" (10 cm) 51" (129.5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) To ensure sufficient clearance for water lines and airflow, al...
Page 10 - FLOORING
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING NOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the washer when fully loaded, without flexing or bouncing. If your floor has too much flex in it, you may need to reinforce it to make it more rigid. A fl...
Page 11 - UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on...
Page 12 - CONNECTING THE WATER LINES
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE WATER LINES Insert a rubber seal into the threaded fittings on each hose. 1 Rubber Seal Water Hose (to tap) Rubber Seal Water Hose (to water inlet on washer) 3 Attach the hot water line to the hot water tap. Attach the cold water line to ...
Page 13 - CONNECTING THE DRAIN LINE; Option 3: Floor Drain
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Insert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place to prevent it from moving. Drain Hose Floor Drain Option 3: Floor Drain Stand Pipe Tie Strap Clip the end of the hose into the elbow bracket. Inser...
Page 14 - LEVELING THE WASHER
3 I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER Loosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the included wrench. Turn clockwise to raise the washer or counterclockwise to lower it. 2 Once the washer is level from side to side and front to back, ti...
Page 15 - SORTING WASH LOADS; H O W TO U S E; Loading the Washer
SORTING WASH LOADS H O W TO U S E Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Grouping Similar Items For best results, sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle.Different fabrics have different care requ...
Page 16 - SELECTING DETERGENT
SOFTENER PRE-WASH MAIN-WASH LIQUID BLEACH H O W TO U S E SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach.• Liquid fabric softener. • Liquid or powdered detergent for prewash.• Liquid or powdered detergent and color-sa...
Page 17 - LOADING THE DISPENSER; Prewash Detergent Compartment; Main Wash Detergent Compartment; Liquid Bleach Compartment
LOADING THE DISPENSER H O W TO U S E Prewash Detergent Compartment Add liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash option. Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine.• The amount of detergent added for the Prewash option is 1/2 the amount recommen...
Page 18 - CONTROL PANEL FEATURES
STEAM H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES 1 3 2 4 POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR kNOB Turn this knob to select the desired...
Page 19 - CYCLE GUIDE
H O W TO U S E CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. NOTE: To protect your garments, not every wash/rinse temperature, spin speed, soil level, or option is available with every cycle. 1
Page 20 - THE TIME AND STATUS DISPLAY; ESTIMATED TIME REMAINING
H O W TO U S E THE TIME AND STATUS DISPLAY ESTIMATED TIME REMAINING When the cycle selector knob is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time, based on the selected cycle and options. The display will then indicate the estimated time remaining fo...
Page 21 - OPERATING THE WASHER
H O W TO U S E OPERATING THE WASHER Press the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. The display will show the preset Rinse/Wash Temperature, Spin Speed, Soil Level, and Option settings for th...
Page 22 - To Use the SteamFresh Cycle:; STEAM CYCLES; To Add STEAM to a Standard Cycle:
H O W TO U S E STEAM To Use the SteamFresh Cycle: Turn on the washer and turn the cycle selector knob to select the SteamFresh cycle. Load up to 5 items and close the door.NOTE: If there is any moisture inside the drum, such as from a previous wash cycle, wipe the drum dry with a towel before adding...
Page 23 - SPIN SPEED; CYCLE SETTING BUTTONS; SOIL LEVEL
H O W TO U S E Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that setting until the indicator light for the desired value is lit. The washer automatically adjusts the water level for the type ...
Page 24 - CUSTOM PROGRAM; To store a Custom Program:; To recall a Custom Program:
H O W TO U S E CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM allows you to store a customized wash cycle for future use. It allows you to save favorite temperature, spin speed, soil level, and other options for a cycle, and then recall them at the touch of a button. To store a Custom Program: Select a cycle. Adjust...
Page 25 - CYCLE OPTION BUTTONS
H O W TO U S E EXTRA RINSE This option will add an extra rinse cycle to the selected cycle. Use this option to help ensure the removal of detergent or bleach residue from fabrics. STAIN CYCLE Select this option for heavily stained clothes, such as play clothes or work clothes. Stain Cycle will add e...
Page 26 - SPECIAL FUNCTIONS; TUB CLEAN
H O W TO U S E SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, SPINSENSE™ and TUB CLEAN. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. TUB CLEAN A buildup of detergent residue can occur in the wash tub over ti...
Page 27 - C A R E A N D C L E A N I N G; REGULAR CLEANING
C A R E A N D C L E A N I N G w WARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean washer. They will damage t...
Page 28 - CLEANING THE WASHER; Cleaning the Dispenser
C A R E A N D C L E A N I N G CLEANING THE WASHER Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products. Open the dispenser lid. SOFTENER PRE-WASH MAIN-WASH LIQUID BLEACH 1 Lift the two-compartment container, tilt slightly to ...
Page 29 - Cleaning the Water Inlet Filters; MAINTENANCE
C A R E A N D C L E A N I N G Cleaning the Water Inlet Filters If the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. If you live in an area with hard water, this may be caused by clogged inlet filters. Turn off both water taps completely. Unscrew ...
Page 30 - Cleaning the Drain Pump Filter
C A R E A N D C L E A N I N G Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding. Open the drain pump filter access panel. 1 Unclip ...
Page 31 - T R O U B L E S H O O T I N G; NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR; Problem; BEFORE CALLING FOR SERVICE
T R O U B L E S H O O T I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR Problem Possible Causes Solutions Rattling and clanking noise Thumping sound Water leaking around washer • Foreign objects, such as keys, coins, or safety pins, may be in drum or pump. • Heavy wash loads may produce a thumping sound. • Washer ...
Page 34 - S P E C I F I C AT I O N S; kEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
S P E C I F I C AT I O N S kEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. STEAM WASHER TM Model WM0742H*A Description Front-Loading Washer Electrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. Water Pressure 14.5~116 P...
Page 35 - TO CONTACT LG ELECTRONICS; LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA
Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the pro...
Page 36 - I N T R O D U C C I Ó N; Información de registro del producto
I N T R O D U C C I Ó N Escoja el lugar adecuado ..................................... 43Espacios de instalación ........................................ 43Tipo de piso .......................................................... 44Desembalaje y retiro de los pernos de embalaje ... 45Conexión de las t...
Page 37 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E D E S E G U R I D A D; Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.; ADVERTENCIA; Por su seguridad, debe seguir la información indicada; LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E D E S E G U R I D A D Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta...
Page 38 - INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA; INSTRUCCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD
w ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR I N S T R U C C I O N E S I M P O R T ...
Page 39 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN
• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalación como referencia. Si cambiará de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y reinstale. S...
Page 40 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILISACIÓN,; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E D E S E G U R I D A D • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto. • No coloq...
Page 41 - P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S; CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S 3 1 4 5 2 6 3 2 1 6 4 5 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAjón dE dEPóSITo dE dETERgEnTE Este cajón de cuatro secciones provee depósitos separados para el prelavado y detergente principal de lavado, así como suavizante líquido de telas. PAnTALLA dE LEd dEL PAnEL...
Page 42 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE
P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE Además de los componentes y las características descritos en la sección de Características especiales , hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. Accesorios incluidos Mangueras...
Page 43 - I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I Ó N; ESCOjA EL LUGAR ADECUADO; Tomacorriente
29 1 / 2 " (75 cm) 4" (10 cm) 51" (129.5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) 27" (68.6 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN • No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptad...
Page 44 - I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I O N; TIPO DE PISO
I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I O N TIPO DE PISO NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo suficientemente fuerte y rígido para soportar el peso de la lavadora cuando se encuentra completamente cargada, sin flexionarse ni rebotar. Si su piso tiene mucha flexión, podría nec...
Page 45 - DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE
1 2 I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I O N Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo s...
Page 46 - CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA
3 2 I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I O N CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA Inserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en cada manguera. 1 Sello de caucho Manguera de agua (a la llave) Sello de caucho Manguera de agua (a la conexión de agua en la lavadora) • IMPORTANT...
Page 47 - CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE; Opción 1: Tubo vertical
Stand Pipe Tie Strap I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I O N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Enganche el extremo de la manguera en la abrazadera del codo. Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical. Utilice la correa para asegurar la manguera en su lugar.N...
Page 48 - NIvELACIÓN DE LA LAvADORA
3 2 1 I N S T R U C C I O N E S P A R A L A I N S T A L A C I O N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA Afloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave incluida. Gire en la dirección de las agujas del reloj para levantar la lavadora o al contrario para bajar...
Page 49 - CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO; C Ó M O U S A R; Carga de la lavadora
CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO C Ó M O U S A R Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en carga...
Page 50 - SELECCIÓN DE DETERGENTE
SOFTENER PRE-WASH MAIN-WASH LIQUID BLEACH Compartimiento del blanqueador líquido Compartimiento del suavizante líquido de telas Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de detergente para el lavado principal C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITO El cajó...
Page 51 - CARGA DEL DEPÓSITO
CARGA DEL DEPÓSITO C Ó M O U S A R Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opción de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (de alta eficiencia) con su lavadora.• La cantidad de detergente agregado para ...
Page 52 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL
STEAM CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL 1 3 2 4 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora.NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier programación de carga. PERILLA SE...
Page 53 - GUÍA DE CICLOS
GUÍA DE CICLOS C Ó M O U S A R La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibl...
Page 54 - LA PANTALLA DE hORA Y ESTADO
ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO) Cuando se aprieta el botón INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente la carga de lavado (peso) y optimiza el tiempo de lavado, en base al ciclo y las opciones seleccionados. Luego la pantalla indicará el tiempo restante estimado para dicho ...
Page 55 - FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA
Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán. Gire la perilla selectora al ciclo deseado. La pantalla mostrará el preajuste programado de Rinse/Wash Temperature (temperatura de enjuague/lavado), Spin Speed (veloc...
Page 56 - Utilice el ciclo SteamFresh:; CICLOS DE vAPOR; Para añadir vapor al ciclo estándar:
C Ó M O U S A R Utilice el ciclo SteamFresh: Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de ciclos hasta el ciclo SteamFresh. Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta.NOTA: Si hay humedad dentro del tambor, de un ciclo de lavado previo, séquelo con una toalla antes de agregar las prendas. A...
Page 57 - BOTONES DE AjUSTE DE CICLO
C Ó M O U S A R SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) El tambor de la lavadora centrifuga a 1 200 r.p.m. Esto extrae mayor cantidad de agua de la ropa, reduce el ciclo de secado y ahorra energía.Apriete el botón SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) hasta que la luz que indica el ajuste deseado se...
Page 58 - Para guardar un programa; Para acceder a un programa
C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM) El programa CUSTOM PROGRAM le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para uso futuro. Permite guardar la temperatura, la velocidad de centrifugado, nivel de suciedad y otras opciones favoritas para un ciclo, y luego pueden accederse a...
Page 59 - BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO; Para añadir opciones de ciclo al ciclo:; FUNCIONES ESPECIALES
EXTRA RINSE (enjuague adicional) Esta opción añadirá un ciclo de enjuague extra al ciclo seleccionado. Use esta opción para ayudar a asegurar la eliminación de residuos de detergente o blanqueador de las telas. STAIN CYCLE (ciclo para manchas) Seleccione esta opción para prendas muy sucias, tales co...
Page 60 - ALLERGIENETM
C Ó M O U S A R FUNCIONES ESPECIALES (cont.) TUB CLEAN (limpieza de lavadero) Puede ocurrir la acumulación de residuos de detergente en el lavadero después de algún tiempo, lo que puede causar un olor a humedad o moho. El ciclo TUB CLEAN (limpieza de lavadero) está especialmente diseñado para elimin...
Page 61 - M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A; LIMPIEZA REGULAR
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A w ADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca...
Page 62 - LIMPIEZA DE LA LAvADORA; Limpieza del depósito
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DE LA LAvADORA Limpieza del depósito Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. Abra la tapa del dispensador. SOFTENER PRE-WASH MAIN-WASH LIQUID BLEACH 1 Levante el recipie...
Page 63 - Limpieza de los filtros de entrada; MANTENIMIENTO
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mostrará un mensaje de error en la pantalla. Si vive en una zona de agua dura, esto puede ser el motivo del taponamiento de los filtros...
Page 64 - Limpieza del filtro de la bomba
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar. Abra el filtr...
Page 65 - R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; SONIDOS NORMALES qUE PODRÍA ESCUChAR; Problema; ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S SONIDOS NORMALES qUE PODRÍA ESCUChAR Problema Causas posibles Soluciones Ruidos de traqueteo Sonido de golpes Fugas de agua alrededor de la lavadora • Objetos extraños, tales como llaves, monedas, o imperdibles, pueden encontrarse en el tambor o bomba. • Las...
Page 68 - DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE; E S P E C I F I C A C I O N E S
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE STEAM WASHER TM Model WM0742H*A Descripción Lavadora de carga frontal Requisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz. Presión de agua máx. 14,5~116 libras por pulgada cuadrada (100~800 kPa) Dimensiones 68,6 cm (anchura) X 75 cm (prof.) X 111.5 cm (altura), 129,5 cm (prof...
Page 69 - GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU.; PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS
Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de...
Page 70 - N O T A S