LG LFX28991ST - Manuals
User Manual LG LFX28991ST
Summary
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Basic Safety Precautions ........................................3CFC Disposal ..........................................................4How to Connect Electricity ......................................5 PARTS AND FEATURES Special Features ...............................
ENGLISH 3 BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey allsafety messages. w This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safet...
4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • Do not use drier to dry the inside, nor light a candle to remove odor. • Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensoryo...
ENGLISH 5 HOW TO CONNECT ELECTRICITY IMPORTANT: Please read carefully. w WARNING Electrical Shock Hazard For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. RECOMMENDED GR...
6 SPECIAL FEATURES CONTROL PANEL LED DISPLAY SCREEN Simple electronic controls are user-friendly. The LED screen shows refrigerator and freezer temperatures, displays water filter status, dispenser information, and more. ICE PLUS When this feature is activated, the freezer section will run at the co...
7 KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and componentsoutlined in the Special Features section, there are several other important components that arereferenced in this manual. ENGLISH ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING The refrigerator compartment shelves are adjustable to allow...
8 CHOOSE THE PROPER LOCATION w WARNING Excessive Weight Hazard Two or more people are required when moving and unpacking the appliance. • Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. • Install this appliance ...
ENGLISH 9 FLOORING • To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor. • To avoid vibration, the unit must be level. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to...
10 HANDLE REMOVAL (CONT.) HANDLE REINSTALLATION REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL REFRIGERATOR DOOR REMOVAL w WARNING Electric Shock Hazard • Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result indeath or serious injury. • Do not put hands or ...
11 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REMOVAL (CONT.) ENGLISH • Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ). • Use a flat blade screwdriver to lift the tabs on the front underside of the cover(2). Lift upthe cover. • Remove the cover. Pull out the tube (3...
12 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Lower the door onto the middle hinge pin as shown. • Make sure the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. 1 • Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch ...
13 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION (CONT.) ENGLISH • Push the water supply tube (6) into the hole on the top case and pull it through thebackplate. (6) 5 Insert the water supply tube into theconnector. • Insert the tube at least 5/8 in. (15 mm) i...
14 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REMOVAL w CAUTION • Care should be taken to avoid product or property damage when removing the freezer door. It maybenecessary to have assistance with the followinginsturctions. • To avoid damage do not hold the handle when remov...
ENGLISH w WARNING: To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk. DO NOT allow them to play inside of drawer. w WARNING: DO NOT step or sit down on freezer. 15 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REINSTALLATION w CAUTION • To avoid possible injury...
16 LIGHT REPLACEMENT To Change Refrigerator Light This model has special LED interior lighting and service should be performed by a qualifiedtechnician. w WARNING Electrical Shock Hazard Before replacing a burned-out light bulb, either unplugthe refrigerator or turn off power at the circuit breakero...
17 CONNECTING THE WATER SUPPLY w WARNING Connect to safe drinking water supplyonly. • The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4~8.4 kgf/cm 2 ) on models without a water filter and between 43 and 121 p.s.i. (3~8.5 kgf/cm 2 ) on models with a water filter. • If water pressure does not ...
IMPORTANT: Before connecting the tubing to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is notplugged into the wall outlet. NOTE: If your refrigerator is equipped with an internal water filter, an external in-line water filter should not be used. • Remove the plastic flexible cap from the w...
ENGLISH w WARNING Electrical Shock Hazard • Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injured. • Do not put hands, feet, or metal items into the air vents, base grille, or the bottom of therefrigerator. You may be injured or receive an electrical shock. Leveling ...
STARTING Before loading your refrigerator with fresh foods: • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. To remove anyremaining adhesive residue, rub the area brisklywith your thumb, or rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe wi...
21 CONTROL PANEL FEATURES For complete details on button functions, see pages 22–25. NOTE: The shape of the buttons may not match your model. ENGLISH LED DISPLAY The LED display shows the temperature settings,dispenser options, water filter, door alarm, and lockingstatus messages. ICE TYPE BUTTON Th...
DISPENSER SELECTION INDICATOR Shows Cubed ice or Crushed Ice selection that will be dispensed when the push switch is pressed. FREEZER TEMPERATURE Indicates the set temperature of the freezercompartment in Celsius or Fahrenheit. REFRIGERATOR TEMPERATURE Indicates the set temperature of the refrigera...
23 ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAY Adjust Freezer Temperature To adjust the temperature in the freezer compartment, press the FREEZER button to cycle through the the range of available settings. Adjust Refrigerator Temperature To adjust the temperature in the refrigerator compartment, press t...
w CAUTION • When filling container with a small opening, place the container as close as possible to the opening on the water or ice dispenser. • Do not dispense ice into fine china or crystal glasses. China or crystal can break. Incorrect Water Ice 24 OPERATING THE DISPENSER DISPENSING CRUSHED ICE ...
ENGLISH Press the button for the desired function to view andselect other settings. 25 SETTING THE FUNCTIONS SETTING THE DISPENSER LOCK Press and hold theALARM/LOCK button for three seconds to lock thedispenser and all of the other control panel functions.Press and hold again for 3 seconds to unlock...
26 SPACEPLUS ICE SYSTEM w CAUTION • Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. You could breaksomething or injure yourself. The icemaker will stop producing ice when the ice binis full. If you need more ice, empty the ice bin into theextra ice bin in the freezer compar...
27 AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70~210 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature,number of door openings and other operating conditions. • It takes about 12 to 24 hours fo...
28 STORING FOODS • Store fresh food in the refrigerator compartment. • How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining freshness and flavor. • Do not store food that spoils easily, such as bananas and melons, at low temperatures. • Allow hot food to cool prior to storing; placing...
ENGLISH 29 LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves. CRISPERS Store vegetables or fruits with humidity control. FREEZER PULL-OUT DRAWER Store small packed frozen food, or store meat, fish, a...
30 SHELF HEIGHT ADJUSTMENT The shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier; it will also reduce ...
31 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage,never use excessive force when removing orreinstalling components. w CAUTION • Personal injury can occur if the door bins are not firmly assembled. NOTE: DO NOT adjust a...
32 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Crisper humidity control You can control the amount of humidity in themoisture-sealed crispers. Store vegetables orfruits requiring more or less humidity in separatecrispers. Adjust the control to any setting between HIGH and LOW. • LOW lets moist air out...
ENGLISH 33 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) w CAUTION • When you close the refrigerator door with GLIDE'N'SERVE DRAWER opened, that the drawer could be broken. To replace Glide‘N’Serve • To remove, pull the drawer out to full extension. • Lift the front of the drawer up, then pull it straig...
34 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) w CAUTION • Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the bottom of the door when opening and closing. w WARNING Child Entrapment Hazard • If the Durabase divider is removed, there is enough open space for children or pets to crawl inside. To prevent acc...
ENGLISH 35 CLEANING THE REFRIGERATOR WARNING Explosion Hazard • Use nonflammable cleaner.• Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills imme...
36 REPLACING THE WATER FILTER It is recommended that you replace the filter approximately every 6 months, when the water filter indicator reaches 0 months, or when the ice and water dispenser noticeably decreases out-put. Pull out the filter cartridge.NOTE : When opened at a full angle the cartridge...
37 REPLACING THE WATER FILTER (CONT.) 2. Replace with a new cartridge. ENGLISH NOTE: After replacing the filter, flush 2.5 gallonsthrough filter before use (flush for approximately5 minutes). Check the filter for leaks. When the water filter indicator displays the message 0 Filter Month , hold 3 sec...
38 * Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts. Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equalto the permissible limit for wate...
40 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements 2018 09 - ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met t...
41 SMART DIAGNOSIS ENGLISH Should you experience any problems with yourrefrigerator, it has the capability of transmitting datavia your telephone to the LG service center. Thisgives you the capability of speaking directly to ourtrained specialists. The specialist records the datatransmitted from you...
42 BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includescommon occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Solutions Refrigeratorcompressor doesnot ru...
48 KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Models Description Electrical Requirements Min. / Max. Water Pressure Dimensions Net Weight Refrigerator Storage Capacity Freezer Sto...
ENGLISH 49 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty periodset forth below, LG will at its option repair or replace the product. Thi...
50 Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty. Refrigerator/Freezer Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube, Refrigera...
GUIDE D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. P/No.: MFL63264226 www.lg.com FRANÇAIS
FRANÇAIS 3 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. w Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mo...
4 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs. • Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'unebouteille de gaz ou d'une cuisin...
FRANÇAIS 5 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement. w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la...
6 FONCTIONS SPÉCIALES AFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDE Les commandes électroniques simples sont conviviales. L’afficheur DEL indique les températures du réfrigérateur et du congélateur, affiche l’état du filtre à eau, des données sur le distributeur et d’autres renseignements. ICE PLUS (GLACE PL...
7 PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sontmentionnés dans ce guide. FRANÇAIS RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables...
8 CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation...
FRANÇAIS 9 REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités duplancher. Le...
10 ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le fai...
12 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas ...
13 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) FRANÇAIS • Poussez le tube d'approvisionnement en eau (6) dans le trou sur le bac supérieur ettirez-le par la plaque arrière. (6) 5 Insérez le tube d’alimentation d’eau dans...
14 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w MISE EN GARDE • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur.Vous aurez peut-être besoin d'aide avec lesinstructions suivantes. • Pour...
FRANÇAIS w AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. w AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du congélateur. 15 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR...
16 REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE Pour changer l'éclairage duréfrigérateur, procédez comme suit : Ce modèle est équipé d'un éclairage intérieur LEDspécifique et son entretien doit être confié à untechnicien qualifié. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant de remplacer une ampoule d'éclairage g...
17 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU w AVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau de 20 à 120 psi (1,4 à 8,4 kgf/cm 2 ) sur les modèles sans filtre à eau, et de 43 à 121 psi (3 à8,5 kgf/cm 2 ) sur les modè...
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon du réfrigérateur n’est pasbranché dans la prise murale. REMARQUE : Un filtre externe est proscrit si votre réfrigérateur est déjà équipé d’un filtre intégré. • Retirez le capuchon fl exible en plastique du robinet d’...
FRANÇAIS w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vouspourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pièces métalliques dans les évents, dans la grille, ou dansle bas du réfrigérateur. Vous pou...
DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur : • Enlevez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire avant d’utiliser le réfrigérateur.Pour faire partir les résidus de colle, frottezvivement la surface collante avec le pouce, ou frottez avec les doigts en ajoutant du liqui...
21 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 22 à 25. REMARQUE : la forme des touches peut correspondre à votre modèle. FRANÇAIS AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages de température, les options du distributeur, les...
INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Affiche l’é lément qui sera distribué lorsque l’interrupteurà poussoir sera enfoncé: Crushed Ice (Glace broyée),Water (Eau), ou Cubed Ice (Glaçons). TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Indique le réglage de température du compartimentcongélateur en Celsius ou Fahrenhe...
23 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE Réglage de la température du congélateur Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche FREEZER (Congélateur) pour faire défi ler la plage des températures. Réglage de la température du réfrigérateur Pour régler la température ...
w ATTENTION • Lors du remplissage d'un conteneur équipé d'une petite ouverture, placez le conteneur aussi près que possible de l'ouverture du distributeur d'eau ou de glaçons. • Ne pas mettre la glace dans une tasse en cristal fin ou en porcelaine. La tasse et la porcelaine peuvent casser. 24 FONCTI...
FRANÇAIS Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. 25 RÉGLAGE DES FONCTIONS RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEUR Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les au...
26 FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE w MISE EN GARDE • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du compartiment à glaçons et de la goulotte du distributeur. Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser et/ouendommager le système. La machine à glaçons s'arrête de fabriquer des glaçons lors...
27 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE • Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour produire de la glace. • La production de glace cesse lorsque le bac à glace est plein. • Pour éteindre cet appareil automatique à glaçons, mettre l’interrupteur sur OFF (O). Pour allumer cet appare...
28 CONSERVATION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • La façon dont les aliments sont congelés et décongelés constitue un facteur important depréservation de la fraîcheur et de la saveur. • N’entreposez pas les aliments qui se gâtent facilement, tels les ...
FRANÇAIS 29 RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducompartiment réfrigérateur. BAC À LÉGUMES Reçoit des fruits et légumes, avec contrôle del’humidité. TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Reçoit ...
Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettesfaciliteront le repérage de l’article particulier dontvous avez besoin et réduiront le temps d’ouverture des portes, abaissant...
FRANÇAIS 31 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages,n’utilisez jamais de force excessive lors del’enlèvement ou de la remise en place decomposants. w MISE EN GARDE • Des...
32 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à légumes protégés contre l'humidité.Stockez les fruits et les légumes nécessitant untaux d’humidité plus ou moins important dans desbacs à légumes sép...
FRANÇAIS 33 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Si vous fermez la porte du réfrigérateur alors que le tiroir est ouvert, vous risquez de casser ce dernier. Pour réinstaller le Glide‘N’Serve • Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité. • Soulevez l’avant du tiroi...
34 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors de l’ouverture et de la fermeture. w AVERTISSEMENT Risque de piégeage des enfants • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a suffisamm...
FRANÇAIS 35 NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive peut entraîner le décès, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Cepen...
36 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint 0 mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable. 1. Enlevez la vieille cartouche. Retirez la cartouche de filtre.REMARQUE :...
FRANÇAIS 37 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE) 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faitespasser 11 litres à travers le filtre avant la premièreutilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutesenviron). Vérifier l’absence de fuite du filtre. L'i...
38 * Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum. Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentrationinfér...
41 SMART DIAGNOSIS FRANÇAIS Au cas où vous rencontreriez des problèmes avecvotre réfrigérateur, celui-ci a la capacité detransmettre des données via votre téléphone aucentre d’assistance LG. Cela vous permet de parlerdirectement à l’un de nos spécialistes. Le spécialisteenregistrera les données tran...
42 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matièreou de fabrication. Problème Causes probables Solutions Le comp...
48 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volutionqualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles Description Alimentation électrique Pression d’eau min. / max. Dimensione...
FRANÇAIS 49 LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (" Produit ") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisati...
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. P/No.: MFL63264226 www.lg.com ESPAÑOL
ESPAÑOL 3 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastima...
4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorbanposibles malos olores. • Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. • Esta unidad no está pensa...
ESPAÑOL 5 CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que...
6 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre el dispensador, y más. ICE PLUS Si está activada...
7 PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentesespeciales señalados en la sección Características Especiales , existen otros componentes importantes mencionados en este manual. ESPAÑOL REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. Los estantes del refrigerador son ajustables param...
8 ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA w ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. • Instale este artefacto en un área don...
ESPAÑOL 9 PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso deconstrucción sólida. • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patasniveladoras para compensar el desequilibrio delpiso. La parte delantera debe est...
10 CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlopodría cau...
12 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte infer...
13 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) ESPAÑOL • Empuje el tubo de suministro de agua (6) por el orificio de la parte superior y sáquelopor la parte posterior. (6) 5 Introduzca el tubo de suministro de aguadentro del ...
14 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w PRECAUCIÓN • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno.Puede que necesite ayuda con las siguientesinstrucciones. • Para evitar daños no sujete l...
ESPAÑOL w ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de niños y mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón. w ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador. 15 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN...
16 SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA Para cambiar la bombilla del frigorífico: Este modelo incluye una iluminación interior de LEDy la reparación debe ser llevada a cabo por untécnico cualificado. w ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Antes de reemplazar un foco quemado, desconecteel refrigerador o apague...
17 CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA w ADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segurade agua potable. • La presión de agua debe ser de 20~120 psi (1,4~8,4 kgf/cm 2 ) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm 2 ) en modelos con filtro de agua. • Si la presión no alcanza lo...
IMPORTANTE: Antes de conectar la tubería al refrigerador, asegúrese de que el cable de energía del refrigerador no estéenchufado en el tomacorriente. NOTA: Si su refrigerador está equipado con un filtro de agua interno, no deberá utilizarse un filtro de agua externo en línea. • Quite la tapa plástic...
ESPAÑOL w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o enla parte inferior del refrigerador. Podría...
INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentosfrescos: • Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias de su refrigerador antes del uso. Para quitar restos de adhesivos, frote el área con el pulgar, o frote una pequeña cantidad de detergente deplatos sobre el adhesivo con sus dedos. Limpie co...
21 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 22-25. NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo. ESPAÑOL PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre losajustes de temperatura, las opciones d...
INDICADORES DE SELECCIÓN DELDISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitosque se servirá cuando se presione el interruptor. TEMPERATURA DEL CONGELADOR Indica la temperatura establecida del congelador en Celsius o Fahrenheit. TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR Indica la temperatura es...
23 CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del congelador Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a través de las opciones de confi guración. Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refriger...
w PRECAUCIÓN • Al llenar el depósito con una pequeña abertura, colóquelo todo lo cerca que pueda de la abertura del dispensador de agua o hielo. • No dispense hielo en copas de cristal fino o porcelana. Las copas o la porcelana pueden romperse. 24 CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR HIELO TRIT...
ESPAÑOL Presione el botón de la función deseada paravisualizar y seleccionar otras configuraciones. 25 CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DELDISPENSADOR Presione y sostenga el botónALARM/LOCK (alarma/traba)durante tres segundos para trabar el dispensador y todos las otras funcion...
26 SISTEMA SPACEPLUS ICE w PRECAUCIÓN • Mantenga las manos y las herramientas aparte de la puerta del compartimiento para hielo y la rampa deldispensador. Podría romper algo o lastimarse usted. La máquina de hielo dejará de producir hielo cuando lacharola para hielo esté llena. Si necesita más hielo...
27 MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO • Un refrigerador recién instalado tarda 12–24 horas en hacer hielo. • La fabricación de hielo se detiene cuando el recipiente de almacenamiento de hielo se llena. • Para apagar la máquina automática de cubitos de hielo, coloque el interruptor en OFF (O). Para ...
28 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantenerla frescura y el sabor. • No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajastemper...
ESPAÑOL 29 UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad. CAJÓN DEL FREEZER DESLIZABLE Almacene pequeños alimentos congelados yempaquetados,...
Los estantes del refrigerador son ajustables parasatisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigeradory ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán elacceso al elementos buscado; también reducirá eltiempo en que la puerta del refrigerador queda...
31 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin deevitar daños, nunca aplique demasiada fuerza alquitar o reinstalar componentes. w PRECAUCIÓN • Pueden provocarse lesiones personales si los recipientes de la puert...
32 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente parahortalizas firmes Es posible controlar el nivel de humedad de loscajones para fruta y verdura protegidos contrahumedad. Almacene verduras o frutas, que necesitenmás o menos humedad, en cajones diferenciadospara ...
ESPAÑOL 33 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para quitar el vidrio • Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubiertadel cajón. • Levante el vidrio y sáquelo. LOW HIG H LOW w PRECAUCIÓN • Cuando cierre la puerta del frigorífico con el GLIDE'...
34 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) w PRECAUCIÓN • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. w ADVERTENCIA Peligro de encierro para niños • Si retira el divisor Durabase, creará suficiente espacio como para que los niños, o mascotas...
ESPAÑOL 35 CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables.• No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador se descongelan de manera automática. Sin embargo, limpie las dos seccione...
36 CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento. 1. Extracción del cartucho usado. Tire del cartucho del filtro para extraerlo.NOTA...
ESPAÑOL 37 CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA 2. Reemplace con un cartucho nuevo. NOTA: Después de sustituir el filtro, deje quecirculen por el filtro unos 9,5 litros antes de suuso (unos 5 minutos de circulación). Reviseposibles fugas que pueda haber en el filtro. Cuando el indicador del filtro de agua...
38 * Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts. Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igualal límite permisible ...
ESPAÑOL 39 Es indispensable que se realicen la instalaciónrecomendada por el fabricante, el mantenimiento ylos requerimientos de remplazo del filtro para que elproducto se desempeñe adecuadamente. Nota: Mientras que las pruebas se realizaron en condiciones estándar de laboratorio, el desempeñoreal p...
41 SMART DIAGNOSIS ESPAÑOL En caso de experimentar algún problema con surefrigerador, podrá transmitir datos a través de suteléfono al centro de servicios de LG. Éste le otorgarála posibilidad de hablar directamente con nuestrostécnicos especialistas. El técnico graba los datostransmitidos desde su ...
42 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluyesituaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor delref...
48 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes delproducto. Refrigerador con congelador inferior modelos Descripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín. / máx. Dimensiones Peso neto Capacidad ...
ESPAÑOL 49 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal duranteel período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, r...
For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA www.lg.com Register your product Online! LG Customer Information Center
LG Refrigerators Manuals
-
LG DoorCooling+ GC-B247SEDC
User Manual
-
LG DoorCooling+ GC-B247SMDC
User Manual
-
LG GA-B379PLQA
User Manual
-
LG GA-B379PVCA
User Manual
-
LG GA-B409UCA
User Manual
-
LG GA-B419SEUL
Manual
-
LG GA-B419SLUL
Manual
-
LG GA-B419SMHL
Manual
-
LG GA-B419SQGL
Manual
-
LG GA-B419SQUL
Manual
-
LG GA-B419SWJL
Manual
-
LG GA-B459CESL
User Manual
-
LG GA-B459CLSL
User Manual
-
LG GA-B459CLWL
User Manual
-
LG GA-B459CQSL
User Manual
-
LG GA-B459SEUM
User Manual
-
LG GA-B509
User Manual
-
LG GA-B509CAQM
User Manual
-
LG GA-B509CECL
User Manual
-
LG GA-B509CESL
User Manual