Page 3 - English; User Manual; Bluetooth; Stereo Headset
English All rights reserved. LG Electronics Inc., 2015 Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-500, please read all of the information carefully prior to using the HBS-500. Any modiications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracie...
Page 4 - Description of parts; Extra Ear Gels; Package Contents
2 Description of parts Extra Ear Gels (medium & large) - The small size Ear Gels are equipped to the product. User Manual USB Charging Cable WEEE Card (Europe Only) Warranty Card Item Description Bluetooth ® speciication 4.1 (Headset / Hands-Free / A2DP / AVRCP Proiles) Battery Battery 3.7 V / 1...
Page 5 - How to Use
3 EN G Power On / Power Off - Power On : Press and hold the MFB for 2 seconds. - Power Off : Press and hold the MFB for 3 seconds. Charging - When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off.- While charging, the LED indicator will show a solid red light and then ch...
Page 6 - Pairing; - Before using the headset for the irst time, you must pair it with a
4 How to Use Pairing - Before using the headset for the irst time, you must pair it with a Bluetooth -enabled handset. Easy Pairing (First Time Pairing) 1. Press and hold the MFB for 2 seconds to turn on the HBS-500. When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue ligh...
Page 7 - Advanced Multipoint; both of your connected phones.; Connection; - Pair the headset with one of your; Calling Function; handset which made the last outgoing call).; Call Waiting; - To switch between 2 active calls, press the MFB for 1 second.
5 Advanced Multipoint The HBS-500 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your connected phones. Connection - Pair the headset with one of your Bluetooth -enabled handsets (see the pairi...
Page 8 - Out of range; Auto Reconnect; - When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.; Transferring a call
6 - The headset and handset will automatically reconnect when the HBS-500 is turned back on while in range. - The secondary handset need to be connected via selecting LG HBS500 from the list of devices at Bluetooth menu. Out of range - If the paired devices are separated by a range of 10 meters(33 f...
Page 9 - Voice dialing; - Briely press the MFB to activate Voice Command.; Last number redial; - Press and hold the MFB for 1second to activate Last Number Redial.; Call waiting; to handset’s support); Rejecting a Call; - Press the MFB for 1 second when the handset rings.; Mic Mute; for 1 second to mute/unmute the Mic during conversation.; Volume control
7 Voice dialing - Briely press the MFB to activate Voice Command. Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing this action will activate Last Number Redial. Last number redial - Press and hold the MFB for 1second to activate Last Number Redial. The headset will...
Page 10 - Equalizer; - While playing music, press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN; Vibrate Control; incoming call or when it is out of range.; To download the application, search for Tone & Talk in Google; * or scan the QR code. Follow the installation instructions.
8 Equalizer - While playing music, press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons at the same time for 1 second to switch between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost. - The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the ear gel that is being used. How to Use V...
Page 11 - Function
9 LED Indicator Issue Possible problem Resolution Does not turn on Check whether the battery of the HBS-500 is fully charged. Charge the battery. Unable to communicate with the LG Bluetooth Headset HBS-500 Check whether the handset supports the headset or hands-free Bluetooth proiles. Determine whet...
Page 12 - Precautions
10 Do not drop the unit from high places. Do not modify, repair, or take apart. Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning. Do not expose directly to lammables. Do not place or keep the unit near lammables. Keep unit away from humidity & dust. Do not place heavy object...
Page 13 - FCC NOTICE TO USERS :; Additional Information; Radio frequency exposure
11 FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ...
Page 14 - Potentially explosive atmosphere; Battery information; Recycling the battery in your; Headset
12 2. Potentially explosive atmosphere Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or ire resulting in bodily injury or even death. Areas with a p...
Page 15 - Limited Warranty; Avoiding hearing damage
13 SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE R...
Page 16 - MEMO
Page 17 - Русский; Руководство пользователя; Стереогарнитура
Русский Все права сохранены. LG Electronics Inc., 2015 Примечание. Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправильного использования HBS-500 внимательно прочитайте информацию по использованию HBS-500. Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточн...
Page 18 - Описание деталей; Характеристика; РУ; Комплектация упаковки; Дополнительные амбушюры
2 Описание деталей - Амбушюры маленького размера входят в комплект поставки продукта. Характеристика Описание Технические характеристики Bluetooth ® 4.1 (профили: наушники / гарнитура / A2DP / AVRCP) Аккумулятор Аккумулятор 3,7 В / 125 мАч, литий-полимерный Режим ожидания / режим разговора До 500 ча...
Page 19 - Включение / выключение питания; Порядок использования
3 РУ С Включение / выключение питания - Включение: нажмите кнопку MFB и удерживайте ее в течение 2 секунд. - Выключение: нажмите кнопку MFB и удерживайте ее в течение 3 секунд. Зарядка - После подключения зарядного устройства (при включенном или выключенном питании) гарнитура отключается. - Во время...
Page 20 - Сопряжение; Быстрое сопряжение (сопряжение в первый раз); Сопряжение вручную (сопряжение с другим телефоном или повторное
4 Порядок использования Сопряжение - Перед первым использованием гарнитуры необходимо выполнить сопряжение с телефоном, поддерживающим технологию Bluetooth . Быстрое сопряжение (сопряжение в первый раз) 1. Нажмите кнопку MFB и удерживайте ее в течение 2 секунд, чтобы включить HBS-500. Когда гарнитур...
Page 21 - Функции вызова
5 Расширенные функции мультиточки Стереогарнитура HBS-500 может поддерживать соединение одновременно с двумя телефонами, подключенными к ней. Это позволяет использовать режим ожидания звонка при переключении между двумя подключенными телефонами. Подключение - Выполните сопряжение гарнитуры с одним и...
Page 22 - Вне рабочего диапазона; Автоматическое восстановление подключения
6 - После включения стереогарнитура HBS-500 будет автоматически повторно подключена к телефону, если устройства находятся в рабочем диапазоне. - Дополнительный телефон необходимо подключать, выбрав устройство LG HBS500 из списка устройств в меню Bluetooth . Вне рабочего диапазона - Если сопряженные ...
Page 24 - Эквалайзер; Управление вибрацией
8 Эквалайзер - При воспроизведении музыки одновременно нажмите и удерживайте кнопки увеличения и уменьшения громкости в течение 1 секунды для переключения между режимами "Усиление низких частот" (по умолчанию), "Нормальный" и "Усиление высоких частот". - Сила низких и высоких...
Page 25 - LG; Функция
9 Световой индикатор Проблема Возможная причина Решение Не включается Убедитесь, что аккумулятор стереогарнитуры HBS-500 полностью заряжен. Зарядите аккумулятор. Не удается установить связь с гарнитурой LG Bluetooth HBS-500 Убедитесь, что телефон поддерживает использование наушников и гарнитуры Blue...
Page 26 - Информация о серийном номере продукта
10 Порядок использования Не роняйте устройство с большой высоты.Не следует модифицировать, ремонтировать или разбирать устройство.Не следует применять для чистки воду, спирт, бензин и т.п.Избегайте контакта устройства с горючими веществами.Не следует размещать или хранить устройство рядом с горючими...
Page 27 - Заявление о соответствии
11 УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС. Работа устройства возможна при соблюдении следующих двух условий. (1) Устройство не должно вызывать помехи и (2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательны...
Page 28 - Дополнительная информация; Взрывоопасные зоны; Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
12 Дополнительная информация 2. Взрывоопасные зоны Находясь во взрывоопасной зоне, выключите электронное устройство. Маловероятно, но не исключено, что при пользовании телефоном могут возникнуть искры. Искры в таких зонах могут привести к взрыву или воспламенению, и, следовательно, к тяжелым или даж...
Page 31 - Қазақша; пайдаланушы нұсқаулығы; BLUETOOTH; стерео құлақаспабы
Қазақша Барлық құқықтары қорғалған. LG Electronics Inc., 2015 Ескертпе. Жұмыс өнімділігін жақсарту және HBS-500 құрылғысына зақым келтіріп алмау үшін немесе дұрыс пайдалану үшін HBS-500 құрылғысын пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз. Типографиялық қателерге немесе берілген ақпара...
Page 32 - Бөлшектердің сипаттамалары; Кішкентай өлшемдегі құлаққап төсемдері өніммен бірге беріледі.; ҚАЗ; Қаптама құрамы; Қосымша құлаққап төсемдері
2 Бөлшектердің сипаттамалары - Кішкентай өлшемдегі құлаққап төсемдері өніммен бірге беріледі. Элемент Сипаттамасы Bluetooth ® сипаттамасы 4.1 (Құлақаспап / Хендсфри / A2DP / AVRCP профильдері) Батарея Батарея 3,7 В / 125 мА/сағ литий полимер Күту уақыты / Сөйлесу уақыты 500 сағатқа дейін / 9 сағатқа...
Page 33 - Зарядталып жатыр; Пайдалану әдісі
3 ҚАЗ Қосу / Өшіру - Қосу: MFB түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. - Қосу: MFB түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Зарядталып жатыр - Зарядтағыш қосылғанда (құрылғы қосылып не өшіп тұрғанда), құлақаспап өшеді. - Зарядталып жатқанда, жарық диодты индикатор тұрақты қызыл болып көрінеді және 80% бен одан көп...
Page 34 - Жұптастыру; Қолмен жұптастыру (Басқа телефонмен жұптастыру немесе қайта
4 Пайдалану әдісі Жұптастыру - Гарнитураны алғаш рет пайдаланбас бұрын, оны Bluetooth қолдайтын телефонмен жұптастыру керек. Оңай жұптастыру (Алғашқы жұптастыру) 1. HBS-500 құрылғысын қосу үшін MFB түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. Гарнитура жұптастыру режиміне өткенде, жарық диодты индикатор үздіксі...
Page 35 - Қоңырау шалу функциясы
5 Қосымша көп нүкте HBS-500 құрылғысы бір уақытта гарнитураға екі құрылғыны қоса алады. Ол қосылған телефондардың екеуінде де қоңыраулар арасында қоңырау күтуді пайдалануға еркіндік береді. Байланыс - Гарнитураны Bluetooth қолдайтын телефондардың біреуімен жұптастырыңыз (4-беттегі жұптастыру нұсқаул...
Page 36 - Ауқымнан тыс; Қайта байланысу
6 - HBS-500 құрылғысы ауқымда болғанында қайта қосылса, құлақаспап пен телефон автоматты түрде қайта қосылады. - Қосымша телефонды қосу үшін, Bluetooth мәзіріндегі құрылғылар тізімінен LG HBS500 тармағын таңдау керек. Ауқымнан тыс - Егер жұптастырылған құрылғылар 10 метр (33 фут) не одан көп қашықты...
Page 38 - Дірілді басқару
8 Эквалайзер - Музыка ойнап тұрғанда, Басс күшейту (әдепкі), Қалыпты және Жоғары жиілікті дыбысты күшейту опцияларын ауыстырып қосу үшін, ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АРТТЫРУ және ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АЗАЙТУ түймелерін бір уақытта 1 секунд басып тұрыңыз. - Динамиктерден шығатын басс дыбысы пайдаланып жатқан құлаққап тө...
Page 40 - Сақтандыру шаралары
10 Сақтандыру шаралары Құрылғыны биік жерден құлатып алмаңыз. Түрлендірмеңіз, жөндемеңіз немесе бөлек қоймаңыз. Тазалау үшін суға, алкогольге, бензинге, т.б. салмаңыз. Жанатын заттарды құрылғыға тигізбеңіз. Құрылғыны тез жанғыш заттардың жанына қоймаңыз немесе жанында ұстамаңыз. Құрылғыны ылғал мен ...
Page 41 - Сәйкестік туралы декларация
11 ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ФБК (ФЕДЕРАЛДЫ БАЙЛАНЫС КОМИССИЯСЫ) ЕСКЕРТУЛЕРІ: Бұл құрылғы ФБК ережелерінің 15-бөліміне бағынады. Жұмыс келесі екі жағдайға тәуелді болады: (1) Бұл құрылғы зиянды кедергі жасамайды және (2) Бұл құрылғы қажетсіз жұмысқа апаратын кедергімен бірге алынған кез келген кедер...
Page 42 - Қосымша ақпарат; Жарылыс қаупі ықтимал орта; құлақаспабындағы батареяны кәдеге жарату; Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау
12 Қосымша ақпарат 2. Жарылыс қаупі ықтимал орта Жарылыс қаупі ықтимал ортада электрондық құрылғыны өшіріп қойыңыз. Электрондық құрылғыдан ұшқын шығуы мүмкін, бірақ ол сирек болады. Мұндай орталарда ұшқындардан жарылыс немесе өрт шығып, денеге жарақат түсуі немесе адам өліміне алып келуі мүмкін. Жар...
Page 45 - Українська; Посібник користувача; Стереогарнітура
Українська Усі права захищено. Компанія LG Electronics Inc., 2015 Примітка. Для забезпечення оптимальної роботи стереогарнітури HBS-500 та запобігання її пошкодженню або неправильному використанню уважно прочитайте подану інформацію перед її використанням. Будь-які модифікації або зміни цього посібн...
Page 46 - Опис частин; Маленькі втулки закріплені на гарнітурі.; УК; Вміст пакета; Додаткові вушні втулки
2 Опис частин - Маленькі втулки закріплені на гарнітурі. Елемент Опис Технічні характеристики Bluetooth ® 4.1 (Навушники / комплект "вільні руки" / профіль A2DP / профіль AVRCP) Акумулятор Акумулятор 3,7 В / 125 мАгод., літій-полімер Час очікування / час розмов До 500 год. / до 9 год. Час ві...
Page 47 - Увімкнення / вимкнення живлення; Використання
3 УК Р Увімкнення / вимкнення живлення - Увімкнення: натисніть і утримуйте багатофункційну кнопку впродовж 2 секунд. - Вимкнення: натисніть і утримуйте багатофункційну кнопку впродовж 3 секунд. Заряджання - З підключенням зарядного пристрою (живлення увімкнено або вимкнено) гарнітура вимкнеться. - П...
Page 48 - Спарення
4 Використання Спарення – Перед першим використанням гарнітури її необхідно спарити з телефоном, який підтримує функцію Bluetooth . Легке спарення (перше спарення) 1. Щоб увімкнути стереогарнітуру HBS-500, натисніть і утримуйте багатофункційну кнопку упродовж 2 секунд. Коли гарнітура перейде у режим...
Page 49 - Функція здійснення викликів
5 Вдосконалений режим багатоточкового підключення До гарнітури HBS-500 можна одночасно під’єднати два пристрої. Це дозволить використовувати функцію очікування дзвінка між дзвінками на обох під’єднаних телефонах. З’єднання - Об’єднайте гарнітуру в пару з одним із телефонів із підтримкою Bluetooth (в...
Page 50 - Поза межами діапазону; Автоматичне повторне з’єднання
6 - Гарнітуру і телефон буде з’єднано автоматично, коли HBS-500 буде знову ввімкнено в межах робочого діапазону. - Щоб під’єднати додатковий телефон потрібно вибрати LG HBS500 у списку пристроїв у меню Bluetooth . Поза межами діапазону - Якщо спарені пристрої віддалити на 10 метрів чи більше, гарніт...
Page 52 - Еквалайзер; Управління режимом вібрування; Android
8 Еквалайзер - Для перемикання між низькими, середніми та високими частотами під час відтворення музики натисніть і утримуйте кнопки збільшення і зменшення гучності впродовж 1 секунди - Низькі частоти, які лунають із гучномовців, можуть різнитись залежно від розміру використовуваних навушників. Вико...
Page 53 - Функція
9 Світлодіодний індикатор Проблема Можлива причина Вирішення Не вмикається Перевірте, чи акумулятор гарнітури HBS-500 повністю заряджено. Зарядіть акумулятор. Не вдається встановити зв’язок з гарнітурою LG Bluetooth ® HBS-500 Перевірте, чи телефон підтримує гарнітуру або профілі Bluetooth "вільн...
Page 54 - Заходи безпеки
10 Заходи безпеки Уникайте падіння пристрою. Не модифікуйте, не ремонтуйте і не розбирайте пристрій. Уникайте контакту пристрою з водою, спиртом, бензином тощо (наприклад, під час чищення). Уникайте контакту з займистими речовинами. Не кладіть і не зберігайте пристрій поруч із займистими речовинами....
Page 55 - Декларація про відповідність
11 ПОВІДОМЛЕННЯ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ США (FCC) КОРИСТУВАЧАМ. Цей пристрій відповідає вимогам частини 15 правил FCC. Роботу пристрою визначають подані далі дві умови. (1) Цей пристрій не має спричиняти шкідливі перешкоди. (2) Цей пристрій має приймати будь-які перешкоди, зокрема перешкоди, які...
Page 56 - Додаткова інформація; Потенційно вибухонебезпечна атмосфера; Інформація про батарею; Правила утилізації використаних батарей/акумуляторів
12 Додаткова інформація 2. Потенційно вибухонебезпечна атмосфера Вимикайте електронний пристрій, перебуваючи в будь-якому місці з потенційно вибухонебезпечною атмосферою. У рідкісних випадках ваш електронний пристрій може створювати іскри. Іскри у таких місцях можуть спричинити вибух або пожежу та п...
Page 58 - EU DECLARATION OF CONFORMITY
Name and address of the Manufacturer EU DECLARATION OF CONFORMITY Object of the declaration Number DoC_MCHBS-500_150225 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: LG Electronics. Inc Product information Product Name Model Name Bluetooth Stereo Headset...
Page 59 - Annex
Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS) 1 (EN)EU Declaration of Conformit y /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohlášení o shodě /(DA)EU-Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserkl...