Page 2 - Precautions before Product Use; Contents
1 Precautions before Product Use ENGLISH (USA /CANAD A) Precautions before Product Use Any malfunction in the built-in solid state drive (SSD) may result in loss of stored data. You must back up all critical user data to an external storage device (USB HDD, memory card, etc.).If you shut the system ...
Page 3 - Checking the Components; Windows 10 Installation Guide; Front
2 Checking the Components ENGLISH (USA /CANAD A) Checking the Components The components shown below are provided when you purchase the product. Check the components before use. • Some of its components may look different in shape and color from the pictures in certain models. • When cleaning the pro...
Page 4 - Connecting LAN Adapter; CAUTION; Power Connection; Left
3 Connecting LAN Adapter ENGLISH (USA /CANAD A) Connecting LAN Adapter 1 Connect the LAN adapter to the USB-C™ port on the PC. • The USB-C™ port can be used without having to differentiate between the top and bottom surfaces. 2 Connect the network cable (LAN) to the LAN adapter.3 Check if you can co...
Page 5 - Important Safety Precautions; WARNING
4 Important Safety Precautions ENGLISH (USA /CANAD A) When the AC adapter is connected, the AC adapter lamp turns on. Status Power Lamp On When the AC adapter is connected and charging is complete. Blinking When the AC adapter is connected and is charging. Off The AC adapter is not connected. • If y...
Page 6 - Guide on Battery Usage
5 Important Safety Precautions ENGLISH (USA /CANAD A) ! WARNING - Keep the room temperature between 23 °F (-5 °C) and 104 °F (40 °C). Do not expose the PC to heat hotter than 104 °F (60 °C). - Keep the machine dry. - Do not discard the battery arbitrarily as you are requested to follow the local pro...
Page 7 - NOTE; Appendix; Power Supply and Environments
6 Appendix ENGLISH (USA /CANAD A) NOTE • When the PC is not to be used for a long period of time, refer to the following: - Check the battery charge level on a regular basis and keep it at 50 %. This allows you to extend the battery life. - If the battery is left fully charged for an extended period...
Page 8 - Registered Trademark and Open Source Information
7 Appendix ENGLISH (USA /CANAD A) Registered Trademark and Open Source Information Microsoft™, MS™, WinPE™, and Windows® are the registered trademarks of Microsoft Corporation™.USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implementers forum.NVMe™ is a trademark of NVM Express, IncWi-Fi® is a registe...
Page 9 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; ORDINATEUR PORTABLE
Série 14UT70Q/16UT70Q www.lg.com Copyright© 2022 - 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ORDINATEUR PORTABLE Pour une utilisation sûre et pratique du produit, veuillez lire ce manuel du propriétaire avant de l’utiliser. FR ANÇAIS
Page 10 - Précautions associées à l’installation du; Table des matières
FR ANÇAIS Précautions avant d’utiliser le produit Tout dysfonctionnement du disque dur électronique (SSD) intégré peut entraîner une perte des données stockées. Vous devez sauvegarder toutes les données utilisateur critiques sur un périphérique de stockage externe (HDD USB, carte mémoire, etc.).Si v...
Page 11 - Tour d’horizon du produit; Avant; Vérification des composants; Guide d’installation de Windows 10
2 Vérification des composants FR ANÇAIS Installation de Windows en cours Installation des pilotes en cours Mise à jour de Windows L’installation de Windows est terminée Tour d’horizon du produit La forme et la couleur du produit peuvent être différentes de celles sur les images contenues dans le pré...
Page 12 - Connexion d’un adaptateur de réseau local; MISE EN GARDE
3 Connexion d’un adaptateur de réseau local (LAN) FR ANÇAIS Connexion d’un adaptateur de réseau local (LAN) 1 Connectez l’adaptateur LAN au port USB-C™ de l’ordinateur. • Le port USB-C™ peut être utilisé sans avoir à faire la distinction entre le haut et le bas. 2 Connectez le câble réseau (LAN) à l...
Page 13 - Lors de l’utilisation du produit; AVERTISSEMENT; Raccordement à l’alimentation électrique; Consignes de sécurité importantes
4 Raccordement à l’alimentation électrique FR ANÇAIS AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions peut causer des dommages physiques graves ou des blessures mortelles. ! MISE EN GARDE : Le non-respect des instructions peut causer des dommages corporels ou matériels mineurs. Lors de l’utilisation ...
Page 14 - Guide d’utilisation de la batterie
5 Consignes de sécurité importantes FR ANÇAIS ! AVERTISSEMENT y La pile peut exploser en raison d’une chaleur excessive et provoquer un incendie. Pour une utilisation sûre et efficace de la pile, suivez les instructions ci-dessous. - Ne court-circuitez pas la pile. - Gardez la pile hors de portée de...
Page 16 - Alimentation et environnements; Marque déposée et renseignements sur le logiciel ouvert
7 Annexe FR ANÇAIS Annexe Alimentation et environnements Adaptateur c.a. (tension variable) Puissance nominale : 65,0 WEntrée : 100 V à 240 V c.a., 1,5 A 50/60 HzSortie : 19,0 V c.c., 3,42 A Pile Pile au lithium-ionHeures de charge : 3,0 hLes heures de charge peuvent être plus longues si la pile n’e...
Page 18 - MEMO
Page 19 - OWNER’S MANUAL; NOTEBOOK
14UT70Q/16UT70Q Series www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved OWNER’S MANUAL NOTEBOOK For the safe and convenient use of the product, please read this owner’s manual before use. ENGLISH (UK)
Page 27 - MANUAL DEL PROPIETARIO
14UT70Q/16UT70Q Series www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados MANUAL DEL PROPIETARIO NOTEBOOK Para un uso seguro y cómodo del producto, lea este manual del propietario antes de usarlo. ESPAÑOL
Page 28 - Precauciones antes de usar el producto; Precauciones al instalar el sistema operativo; Índice
1 Precauciones antes de usar el producto ESPAÑOL Precauciones antes de usar el producto Los fallos de funcionamiento del disco de estado sólido (SSD) integrada pueden provocar la pérdida de los datos almacenados. Deberá realizar una copia de seguridad de los datos de usuario importantes en un dispos...
Page 29 - Revisar los componentes; Guía de instalación de Windows 10; Recorrido por el producto; Frontal
2 Revisar los componentes ESPAÑOL Revisar los componentes Los componentes indicados a continuación se proporcionan junto con la compra del producto. Revise los componentes antes de usarlos. • En algunos modelos, los componentes podrían tener una forma y color diferentes a los que aparecen en las imá...
Page 30 - Conexión del adaptador LAN; PRECAUCIÓN
3 Conexión del adaptador LAN ESPAÑOL Conexión del adaptador LAN 1 Conecte el adaptador LAN al puerto USB-C™ del PC. • El puerto USB-C™ se puede usar sin tener que distinguir la orientación de la clavija. 2 Conecte el cable de red (LAN) al adaptador LAN.3 Compruebe si puede conectarse a Internet corr...
Page 31 - Conexión de alimentación; Precauciones de seguridad importantes; ADVERTENCIA
4 Conexión de alimentación ESPAÑOL Conexión de alimentación El adaptador de CA se utiliza para suministrar alimentación y cargar el PC. • No utilice un adaptador de CA que no sea el incluido junto con la compra de este producto. • El cable de alimentación y el adaptador de CA podrían variar según el...
Page 32 - Instrucciones sobre el uso de la batería
5 Precauciones de seguridad importantes ESPAÑOL ! ADVERTENCIA • La batería podría explotar si la temperatura es excesiva, provocando un incendio. Para hacer un uso eficiente y seguro de la batería, siga las instrucciones que se indican a continuación. - No cortocircuite la batería. - Mantenga la bat...
Page 34 - NOTA; Apéndice; Fuente de alimentación y entornos
7 Apéndice ESPAÑOL NOTA • Si usa el sistema a baja temperatura, consulte la información siguiente: - La capacidad de la batería podría verse reducida en función de las características químicas de la misma, y el sistema podría no encenderse después de que se bloquee o se apague. - Si el sistema se bl...
Page 35 - Información sobre marcas comerciales registradas y código
8 Apéndice ESPAÑOL Información sobre marcas comerciales registradas y código abierto Microsoft™, MS™, WinPE™ y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation™.USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB Implementers forum.NVMe™ is a trademark of NVM Express, IncWi-Fi® es...
Page 37 - BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG NOTEBOOK 14UT70Q/16UT70Q Series www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten Lesen Sie bitte vor Gebrauch diese Betriebsanleitung, um das Produkt sicher und bequem benutzen zu können. DEUT SCH
Page 38 - Sicherheitsvorkehrungen vor Benutzung des; Inhalt
1 Sicherheitsvorkehrungen vor Benutzung des Produkts DEUT SCH Sicherheitsvorkehrungen vor Benutzung des Produkts Jede Fehlfunktion des integrierten Solid State Drive (SSD) kann zum Verlust der gespeicherten Daten führen. Sie müssen alle kritischen Benutzerdaten auf einem externen Speichermedium (USB...
Page 39 - Komponenten prüfen; Windows 10 Installationshandbuch
2 Komponenten prüfen DEUT SCH Komponenten prüfen Die unten aufgeführten Teile werden beim Kauf des Geräts mitgeliefert. Prüfen Sie diese vor dem Gebrauch auf Vollständigkeit. • Einige der Teile können bei bestimmten Modellen in Form und Farbe von den Abbildungen abweichen. • Verwenden Sie beim Reini...
Page 40 - LAN-Adapter verbinden; System zurücksetzen; ACHTUNG
3 LAN-Adapter verbinden DEUT SCH Links Rechts Anschluss für die Stromversorgung HDMI-Anschluss USB-C™-Anschluss 1 (USB 3.2 Gen 2x1 2 /Kann an einen LAN-Adapter angeschlossen werden) Kopfhöreranschluss (4-poliger Ohrmikrofonanschluss 3 ) 1 Der USB-C™-Anschluss bietet Schnelllade- und Dauerladefunktio...
Page 41 - Stromanschluss; Wichtige Sicherheitshinweise; Bei Benutzung des Produkts; WARNUNG
4 Stromanschluss DEUT SCH Stromanschluss Das Netzteil wird zur Stromversorgung und zum Aufladen des PCs verwendet. • Verwenden Sie nur das beim Kauf dieses Geräts mitgelieferte Netzteil. • Stromkabel und Netzteil können je nach Land und Region variieren. 1 Das eine Ende des Kabels am Netzteil (AC-Ad...
Page 42 - Anleitung zur Verwendung des Akkus
5 Wichtige Sicherheitshinweise DEUT SCH Lassen Sie das eingeschaltete Produkt nicht wiederholt oder über einen längeren Zeitraum an einem Platz ohne ausreichende Belüftung (z. B. Taschen). • Der Akku könnte sich zu stark erhitzen und ein Feuer verursachen. Laden Sie en Akku nur mit dem mitgelieferte...
Page 44 - Stromversorgung und Umgebungen; Eingetragenes Markenzeichen und Open Source Informationen
7 Anhang DEUT SCH Anhang Stromversorgung und Umgebungen Wechselstromadapter- Netzteil (beliebige Spannung) Nennleistung: 65,0 WEingang: AC 100 V to 240 V, 1.5 A 50 / 60 HzAusgang: DC 19,0 V, 3,42 A Akku Lithium-Ionen-AkkuDauer der Aufladung: 3,0 StundenDie Aufladedauer kann länger sein, wenn der Akk...
Page 45 - 사용설명서; 노트북; 제품의 안전하고 편리한 사용을 위해 반드시 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 읽어주세요.
14UT70Q/16UT70Q Series 사용설명서 노트북 제품의 안전하고 편리한 사용을 위해 반드시 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 읽어주세요. 한국어 www.lge.com 자세한 사용 방법은 LG전자 홈페이지를 참조하세요. 스마트 기기로 QR코드를 인식하면 빠르게 찾을 수 있습니다.
Page 46 - 목차; 제품 사용 전 알아두기
1 제품 사용 전 알아두기 한국어 목차 제품 사용 전 알아두기 1 운영체제 설치 관련 유의사항 알아두기 �������������������������������� 1 구성물 확인하기 ��������������������������������������������������������������������� 2 Windows 10 설치하기 ��������������������������������������������������������� 2 제품 둘러보기 ������������������������������������������...
Page 47 - 구성물 확인하기; Windows 10 설치하기; 제품 둘러보기; 앞면
2 구성물 확인하기 한국어 구성물 확인하기 제품을 구입하시면 다음과 같은 구성물을 제공하고 있으니 반드시 확인하세요� y 제품의 구성물 중 일부는 모델 타입에 따라 외관 및 색상이 그림과 다를 수 있습니다� y 제품을 청소할 때는 PC 전용 세척제를 사용하세요� 시너, 벤젠, 알코올 등을 사용할 경우 제품의 손상이나 변형을 초래할 수 있습니다� PC 본체 사용설명서 AC 어댑터 1 전원 케이블 1 LAN 어댑터 (옵션 사항) 2 1 AC 어댑터 및 전원 케이블은 국가별로 다를 수 있으며, 외관 외에 기능상의 차이는 없습니다� 2 최...
Page 48 - 좌측면; LAN 어댑터 연결하기; 주의
3 LAN 어댑터 연결하기 한국어 좌측면 우측면 전원 포트 HDMI 포트 USB-C™ 포트 1 (USB 3�2 Gen 2x1 2 / LAN 어댑터 연결 가능 포트) 헤드폰 포트 (4극 이어마이크 포트 3 ) 1 USB-C™ 포트를 통해 USB PD (Power Delivery) 지원 장치에 대한 고속 충전 및 휴면 충전 기능을 사용할 수 있습니다� 2 USB 버전의 명칭이 USB 3�0 (또는 USB 3�1 Gen 1), USB 3�1 (또는 USB 3�1 Gen 2) 에서 USB 3�2 Gen 1x1, USB 3�2 Gen 2x1...
Page 49 - 전원 연결하기; 안전을 위해 주의하기; 제품을 사용할 때; 경고
4 전원 연결하기 한국어 전원 연결하기 PC에 전원을 공급하고 배터리를 충전하기 위해 AC 어댑터를 연결하세요� y 제품 구매 시 제공된 AC 어댑터 외에 다른 어댑터를 사용하지 마세요� y 전원케이블 및 AC 어댑터는 국가 및 모델에 따라 다르게 제공될 수 있습니다� 1 전원 케이블의 한쪽을 AC 어댑터에 연결하고 다른 한쪽은 콘센트에 연결하세요� y AC 어댑터는 100 V 에서 240 V 사이의 AC 전원을 사용할 수 있습니다� 2 AC 어댑터의 잭을 PC의 전원 포트에 연결하세요� y AC 어댑터 및 제품에 연결되는 전원 잭...
Page 50 - 배터리 사용 방법 안내
5 안전을 위해 주의하기 한국어 전원을 켠 상태에서 제품을 밀폐된 공간 (가방 등)에 장시간 혹은 반복적으로 보관하지 마세요� y 배터리 과열에 의한 화재의 원인이 됩니다� 충전 시에는 다른 전원 장치나 회로를 사용하여 배터리를 충전하지 마세요� y 배터리의 손상 및 화재의 위험이 있습니다� AC 어댑터의 케이블을 과도하게 구부려서 사용하지 마세요� y 구부러진 상태로 장시간 사용 시 내부 케이블 끊어짐으로 인해 감전 및 화재의 위험이 있습니다� 배터리 사용 방법 안내 PC를 장기간 사용하지 않을 경우 배터리 잔량을 확인하여 50 ...
Page 51 - 알아두기; 부록; 전원 공급기 및 허용 환경
6 부록 한국어 알아두기 y 이 제품은 배터리가 시스템에 내장되어 있습니다� PC를 구입한 후 처음 사용할 때에는 배터리를 완전히 충전하여 사용하세요� - 배터리는 소모품이므로 장기간 사용 시 배터리 사용가능 시간이 점차적으로 줄어듭니다� - 내장 배터리는 고객 임의로 분리하거나 교체할 수 없으며 임의로 제품을 분리할 경우에는 무상 서비스를 받을 수 없습니다� - 배터리를 분리하거나 교체가 필요할 때에는 반드시 지정된 서비스 센터를 이용하시기 바랍니다� - 배터리 분리 및 교체 작업은 유상 서비스가 적용됩니다� y PC를 장기간 사...
Page 52 - 무선랜 명칭; 등록 상표 및 오픈 소스 정보
7 부록 한국어 무선랜 명칭 무선랜 Intel ® AX200NGW 제작자 및 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다� 등록 상표 및 오픈 소스 정보 Microsoft™, MS™, WinPE™ 및 Windows ® 는 Microsoft Corporation™의 등록상표입니다� USB Type-C™ 및 USB-C™는 USB Implementers forum의 트레이드 마크입니다� NVMe™ is a trademark of NVM Express, Inc Wi-Fi ® 는 Wi-Fi ...
Page 55 - Regulatory Information
www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved Regulatory Information
Page 58 - SAFETY REGULATION NOTICE; Removal of waste batteries and accumulators (Product
3 Regulatory Information Exigences du CNR-247 (Pour le Canada) [Pour les produits ayant la fonction sans fil utilisant des bandes de fréquences de 5 GHz] (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire le...
Page 59 - ESPAÑOL; DEUTSCH; WEEE
4 Regulatory Information ESPAÑOL Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren...
Page 61 - BATTERY; Disposal of waste batteries/accumulators; Eliminación de baterías o acumuladores agotados; Entsorgung alter Batterien/Akkus
6 Regulatory Information BATTERY Pb ENGLISH Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should...
Page 62 - Battery take-back information; Conformity Notice; CE RF Radiation Exposure Statement:
7 Regulatory Information Battery take-back information 1) US In case rechargeable battery is included in this product, the entire device should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visi...
Page 64 - SAFETY PRECAUTION
9 Regulatory Information Diese Einschränkung besteht in Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechien (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), ...
Page 66 - External Power Supply Information
11 Regulatory Information External Power Supply Information ENGLISH Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number and address Model identifier Input voltage (V) Input AC frequency (Hz) Output voltage (V) Output current (A) Output power (W) Average active efficiency (%) Efficiency...