Page 2 - Laser
Page 3 - DistanceMaster Compact
DistanceMaster Compact 03 x · y = m 2 x y x y z x · y · z = m 3
Page 5 - Удаление последнего
DistanceMaster Compact 05 RU 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Включение, измерение и выключение: Прибор включен Лазер включен Измерение Прибор выключен Удаление последнего измеренного значения: Переключение функций измерения: Длина Площадь Объем (Прибор включен) Изменение единиц измерени...
Page 7 - Важные правила; Технические характеристики
DistanceMaster Compact 07 Важные правила • Лазер указывает точку, до которой выполняется измерение. Наличие предметов на пути лазерного луча не допускается. • При измерении прибор вносит поправку с учетом различных температур в помещениях. Поэтому необходимо предусмотреть короткое время для адаптаци...
Page 9 - Видалення останньої
DistanceMaster Compact 09 UA 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Ввімкнути, заміряти, вимикнути: Прилад Лазер Провести Прилад ввімкнути ввімкнути вимірювання вимкнути Видалення останньої виміряної величини: Перемкнути функції виміру: Довжина Площа Об‘єм (Прилад ввімкнути) Перемкнути одиницю...
Page 11 - Важливі вказівки
DistanceMaster Compact 11 Важливі вказівки • Лазер вказує на пункт, до якого виконується вимірювання. В промінь лазера не повинні потрапляти ніякі предмети. • Прилад під час вимірювання компенсує різні температури в приміщенні. Тому треба деякий час почекати після переходу на інше місце з великою рі...
Page 12 - Všeobecné bezpečnostní pokyny
12 1. 2. 4. 3. b d c a e f g h i Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením. ! KLÁ...
Page 13 - Přepínání jednotek měření:
DistanceMaster Compact 13 CZ 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x Zapnutí, měření a vypnutí: Zapnout Zapnout Měření Vypnout přístroj přístroj laser Smazání poslední naměřené hodnoty: Přepínání jednotek měření: m / ft / inch / _‘ _“ 1x 1 sec 2x 3x Přepínání měřicích funkcí: délka plocha objem (Zapnout příst...
Page 15 - Důležitá upozornění
DistanceMaster Compact 15 Důležitá upozornění • Laser zobrazí měřený bod, po který je měření prováděno. Do laserového paprsku nesmí zasahovat žádné předměty. • Přístroj při měření kompenzuje rozdílné pokojové teploty. Berte proto ohled na to, že při změně místa je při velkých teplotních rozdílech po...
Page 16 - Üldised ohutusjuhised
16 1. 2. 4. 3. b d c a e f g h i Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda. ! KLAVIATUUR: 1. 2. 3. 4. SEES / Mõõtmine / Min/maks pidevmõõtmine ...
Page 17 - Sisselülitamine, mõõtmine ja väljalülitamine:
DistanceMaster Compact 17 EE 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x Sisselülitamine, mõõtmine ja väljalülitamine: Seade Laser Mõõtmine Seade sisse lülitatud sisse lülitatud välja lülitatud Viimase mõõteväärtuse kustutamine: Mõõtühiku ümberlülitamine: m / jalg / toll / _‘ _“ 1x 1 sec 2x 3x Mõõtefunktsioonide ...
Page 19 - Tähtsad nõuanded; Tehnilised andmed
DistanceMaster Compact 19 Tähtsad nõuanded • Laser kuvab mõõtepunkti, milleni mõõdetakse. Laserkiirt ei tohi teised esemed takistada. • Seade kompenseerib mõõtmise ajal erinevad ruumitemperatuurid. Arvestage seetõttu asukoha vahetamisel temperatuurierinevustest tuleneva kohanemisajaga. • Seade on vä...
Page 20 - Vispārīgi drošības norādījumi
20 1. 2. 4. 3. b d c a e f g h i Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Levērot tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā, un tas ir nododams tālāk kopā ar lāzera ierīci. ! TASTATŪRA: 1. 2. 3. 4. IESLĒGT / Mērīšana / min...
Page 21 - Dzēst pēdējo mērījumu:
DistanceMaster Compact 21 LV 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Ieslēgšana, mērīšana un izslēgšana: Ierīce ieslēgta Lāzers ieslēgts Mērīšana Ierīce izslēgta Dzēst pēdējo mērījumu: Pārslēgt mērīšanas funkcijas: Garums Virsma Apjoms (Ierīce ieslēgta) Pārslēgt mērvienību: m / ft / inch / _‘ _...
Page 23 - Svarīgi norādījumi
DistanceMaster Compact 23 Svarīgi norādījumi • Lāzers rāda to mērījuma punktu, līdz kuram tiek veikts mērījums. Lāzera starā nedrīkst atrasties priekšmeti. • Veicot mērījumu, iekārta kompensē atšķirīgas telpu temperatūras. Krasas temperatūras atšķirības situācijā, mainot ekspluatācijas vietu, ievēro...
Page 24 - Bendrieji saugos nurodymai
24 b d c a e f g h i 1. 2. 4. 3. Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su lazeriniu įrenginiu. ! KLAVIATŪRA: 1. 2. 3. 4. ĮJUNGTA / Matavimas / mi...
Page 25 - Matavimo funkcijos perjungimas:
DistanceMaster Compact 25 LT 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Įjungimas, matavimas ir išjungimas: Prietaisą įjungti Lazerį įjungti Matuoti Prietaisą išjungti Paskutinio matavimo rezultato ištrynimas: Matavimo funkcijos perjungimas: Ilgis plotas tūris (Prietaisą įjungti) Matavimo vieneto ...
Page 27 - Svarbios nuorodos
DistanceMaster Compact 27 Svarbios nuorodos • Lazeris rodo tašką, iki kurio yra matuojama. Lazerio spindulio kelyje negali būti jokių daiktų. • Matuojant prietaisas kompensuoja skirtingas patalpų temperatūras. Atkreipkite dėmesį, kad perėjus matuoti į kitą patalpą, kurios temperatūra labai skiriasi ...
Page 28 - Indicaţii generale de siguranţă
28 b d c a e f g h i 1. 2. 4. 3. Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser. ! TASTATURĂ: 1. 2.3. 4. P...
Page 29 - Comutarea între funcţiile de măsurare:
DistanceMaster Compact 29 RO 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Cuplare, măsurare şi decuplare: Aparat pornit Laser pornit Măsurare Aparat oprit Ştergerea ultimei valori măsurate: Comutarea între funcţiile de măsurare: Lungime Suprafaţă Volum (Aparat pornit) Comutarea între unităţile de mă...
Page 30 - Măsurarea suprafeţei:
30 1x 2x 3 sec 1x 2x 6x 4x 3x 5x Măsurarea volumului: Volum 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare Măsurare continuă min/max: Se apasă 3 sec. apoi Terminare se eliberează tasta Afişajul LCD afişează cea mai mare valoare (max), cea mai mică valoare (min) şi valoarea actuală. Cod eroare: Err101:Err104:Er...
Page 31 - Indicaţii importante
DistanceMaster Compact 31 Indicaţii importante • Laserul indică punctul de măsurare până la care se măsoară. În dreptul razei laser nu au voie să se afl e obiecte. • Aparatul compensează la măsurarea diverselor temperaturi din încăpere. Luaţi în considerare faptul că este nevoie de o durată scurtă d...
Page 33 - Изтриване на последната
DistanceMaster Compact 33 BG 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Включване, измерване и изключване: Уред вкл Лазер вкл Измерване Уред изкл Изтриване на последната измерена стойност: Превключване на измервателни функции: Дължина Площ Обем (Уред вкл) Превключване на мерна единица: м / ft / in...
Page 34 - Функция запаметяване:
34 1x 2x 3 sec 1x 2x 6x 4x 3x 5x Измерване на обем: Обем 1. Измерване 2. Измерване 3. Измерване мин/макс непрекъснато измерване: Натискайте 3 сек., след Приключване това освободете бутона LC-дисплеят показва най-голямата стойност (макс), най-малката стойност (мин) и текущата стойност. Код на грешка:...
Page 35 - Важни указания
DistanceMaster Compact 35 Важни указания • Лазерът сочи точката на измерване, до която ще се мери. На пътя на лазерния лъч не трябва да има никакви обекти. • При измерване приборът извършва температурна компенсация при различни температури в помещението. Когато извършвате измерване на места с голяма...
Page 37 - Eνεργοποίηση, Μέτρηση και Απενεργοποίηση:
DistanceMaster Compact 37 GR 3 sec 1x 3 sec 1x 1 sec 2x 3x 1x 1 sec 2x 3x Eνεργοποίηση, Μέτρηση και Απενεργοποίηση: Συσκευή Οn Λέιζερ On Mέτρηση Συσκευή Οff Διαγραφή της τελευταίας τιμής μέτρησης: Αλλάξτε λειτουργίες μέτρησης: Μήκος Επιφάνεια Όγκος (Συσκευή Οn) Αλλάξτε μονάδα μέτρησης: m / ft / inch...
Page 39 - Σημαντικές υποδείξεις
DistanceMaster Compact 39 Σημαντικές υποδείξεις • Το λέιζερ δείχνει το σημείο μέτρησης, μέχρι το οποίο γίνεται μέτρηση. Στην ακτίνα του λέιζερ δεν επιτρέπεται να παρεμβάλλονται αντικείμενα. • Η συσκευή αντισταθμίζει κατά τη μέτρηση διαφορετικές θερμοκρασίες χώρου. Λάβετε υπόψη σας για αυτό τον λόγο ...
Page 40 - Splošni varnostni napotki
40 SI V celoti preberite navodila za uporabo in priloženo knjižico „Napotki o garanciji in dodatni napotki“. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji laserske naprave. ! TIPKOVNICA: 1. 2. 3. 4. VKLJUČENO / merjenje / najm./najv. trajna m...
Page 41 - Preklop merskih funkcij:
DistanceMaster Compact 41 SI 1x 1 sec 2x 3x Vključite, merite in izklop: Naprava je Vklop Merjenje Izklop vključena laserja naprave Brisanje zadnje merske vrednosti: Preklop merskih funkcij: Dolžina Površina Prostornina (Naprava je vključena) Preklop merske enote: m / ft / inch / _‘ _“ Merjenje dolž...
Page 42 - Merjenje prostornine:
42 SI 1x 2x 3 sec 1x 2x 6x 4x 3x 5x Merjenje prostornine: Prostornina 1. meritev 2. meritev 3. meritev najm./najv. trajna meritev: Pritisnite za 3 sekunde Zaključek in nato izpustite tipko. Funkcija pomnilnika: Na LCD-zaslonu so prikazane največja vrednost (najv.), najmanjša vrednost (najm.) in tren...
Page 43 - Pomembni napotki
DistanceMaster Compact 43 SI Pomembni napotki • Laser prikazuje merilno točko, do katere se meri. V laserski žarek ne smejo moleti nobeni predmeti. • Naprava pri merjenju kompenzira različne prostorske temperature. Zato pri menjavi mesta z velikimi temperaturnimi razlikami upoštevajte, da naprava po...
Page 44 - Általános biztonsági útmutatások
44 HU Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt „Garanciális és egyéb útmutatások” c. füzetet. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A jelen dokumentációt meg kell őrizni, és a lézeres készülék továbbadásakor mellékelni kell az eszközhöz. ! BILLENTYŰZET: 1. 2. 3. 4. BE / mérés / min/max ...
Page 45 - Mérési funkciók átállítása:
DistanceMaster Compact 45 HU 1x 1 sec 2x 3x Bekapcsolás, mérés és kikapcsolás: Készülék be Lézer be Mérés Készülék ki Az utolsó mért érték törlése: Mérési funkciók átállítása: Hossz Felület Térfogat (Készülék be) Mértékegység átállítása: m / ft / inch / _‘ _“ Hosszúságmérés: Készülék be Lézer be Mér...
Page 47 - Fontos útmutatások
DistanceMaster Compact 47 HU Fontos útmutatások • A lézer azt a mérési pontot mutatja, ameddig a mérés történik. A lézersugárba nem érhetnek bele tárgyak. • A készülék a mérés során kompenzálja a különböző beltéri hőmérsékleteket. Ezért nagy hőmérsékletkülönbséggel járó helyváltoztatás esetén várjon...
Page 48 - Všeobecné bezpečnostné pokyny
48 SK Prečítajte si celý návod na obsluhu a priloženú brožúru „Pokyny k záruke a dodatočné inštrukcie“. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tieto podklady si uschovajte a pri postúpení laserového zariadenia ďalším osobám ich odovzdajte spolu so zariadením. ! KLÁVESNICA: 1. 2. 3. 4. ZAP ...
Page 49 - Prepnutie funkcií merania:
DistanceMaster Compact 49 SK 1x 1 sec 2x 3x Zapnutie, meranie a vypnutie: Zapnutie Zapnutie Meranie Vypnutie prístroja lasera prístroja Vymazanie poslednej nameranej hodnoty: Prepnutie funkcií merania: Dĺžka Plocha Objem (Zapnutie prístroja) Prepnutie jednotky merania: m / ft / inch / _‘ _“ Meranie ...
Page 51 - Dôležité upozornenia
DistanceMaster Compact 51 SK Dôležité upozornenia • Laser udáva bod merania, po ktorý sa meria. Do laserového lúča nesmú zasahovať žiadne predmety. • Prístroj kompenzuje pri meraní rozdielne teploty v miestnosti. Rešpektujte preto krátku adaptačnú dobu pri zmene miesta s veľkými teplotnými rozdielmi...
Page 52 - SERVICE
Rev .0915 SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner –Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, GermanyTel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333[email protected] Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 259757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com DistanceMaster Compact