Page 3 - package contents; Protect your investment – register for free technical support:
package contents LaCie Little Big Disk QuadraeSATA cableFireWire 800 cableFireWire 800 to FireWire 400 cableHi-Speed USB 2.0 cableAC Power Adaptor Kit (includes AC adaptor and local power adaptor) LaCie Storage Utilities and User Manual are preloaded on the drive. •••••• Protect your investment – re...
Page 4 - To launch LaCie Setup Assistant:; Please refer to the User Manual for more information.; installation
STEP 1 USB and eSATA Users: Connect the AC adaptor cable. STEP 2 All Users: Connect the interface cable (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 to 400 or USB 2.0) to the drive and to your computer. Do not connect more than one interface cable. The drive will mount in My Com- puter (Windows) or on your de...
Page 6 - INSTALLATION; ÉTAPE 1; Utilisateurs USB et eSATA :; ÉTAPE 2; Tous les utilisateurs :; ÉTAPE 3; Pour lancer LaCie Setup Assistant, procédez comme suit :
FR INSTALLATION ÉTAPE 1 Utilisateurs USB et eSATA : Branchez le câble d’alimentation secteur. ÉTAPE 2 Tous les utilisateurs : Connectez le câble d'interface (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 à 400 ou USB 2.0) sur le disque et sur votre ordinateur. Ne connectez pas plus d’un câble d’interface. Le di...
Page 7 - INSTALLAZIONE; OPERAZIONE 1; Per tutti gli utenti:; Collegare solo un cavo di interfaccia alla volta.; Prima di usare l'unità, avviare il software; LaCie Setup Assistant; per formattarla. Questa operazione consente di:; Precauzioni
IT INSTALLAZIONE OPERAZIONE 1 Utenti USB ed eSATA: Collegare il cavo dell'alimentatore CA. OPERAZIONE 2 Per tutti gli utenti: Collegare il cavo di interfaccia (eSATA, FireWire 800, FireWire 800/400 o USB 2.0) all'unità e al computer. Collegare solo un cavo di interfaccia alla volta. L'unità viene vi...
Page 8 - SCHRITT 1; So starten Sie LaCie Setup Assistant:; Warnhinweise
DE INSTALLATION SCHRITT 1 USB- und eSATA-Benutzer: Schließen Sie das Netzteil an. SCHRITT 2 Alle Benutzer: Schließen Sie das Schnittstellenkabel (eSATA, FireWire 800, FireWire 800/FireWire 400 oder USB 2.0) an das Laufwerk und an den Computer an. Schließen Sie nicht mehr als ein Schnittstellenkabel ...
Page 9 - INSTALACIÓN; Usuarios de USB y eSATA:; No conecte más de un cable de interfaz.; Para abrir LaCie Setup Assistant:; Precauciones
ES INSTALACIÓN PASO 1 Usuarios de USB y eSATA: Conecte el cable del adaptador de CA. PASO 2 Todos los usuarios: Conecte el cable de interfaz (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 a 400 o USB 2.0) a la unidad y al ordenador. No conecte más de un cable de interfaz. La unidad aparecerá en Mi PC (Windows) ...
Page 10 - INSTALLATIE; Voor alle gebruikers:; Sluit niet meer dan één interfacekabel aan.; Om de LaCie Setup Assistant te starten:; Voorzorgsmaatregelen
NL INSTALLATIE STAP 1 USB- en eSATA-gebruikers: Sluit de wisselstroomadapterkabel aan. STAP 2 Voor alle gebruikers: Sluit de interfacekabel (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 naar 400 of USB 2.0) aan op de drive en uw computer. Sluit niet meer dan één interfacekabel aan. De drive wordt zichtbaar in ...
Page 11 - INSTALAÇÃO; PASSO 1; Utilizadores de USB e eSATA:; PASSO 2; Todos os utilizadores:; PASSO 3; Para iniciar o LaCie Setup Assistant:
PT INSTALAÇÃO PASSO 1 Utilizadores de USB e eSATA: Ligue o cabo do transformador. PASSO 2 Todos os utilizadores: Ligue o cabo de interface (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 a 400 ou USB 2.0) à unidade e ao computador. Não ligue mais do que um cabo de interface. A unidade será apresentada em O meu c...
Page 12 - Anslut inte fler än en gränssnittskabel.; • Optimera din drivenhet efter dina behov; Säkerhetsåtgärder
SV INSTALLATION STEG 1 USB- och eSATA-användare: Anslut AC-adapterkabeln. STEG 2 Alla användare: Anslut gränssnittskabeln (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 till 400 eller USB 2.0) till drivenheten och till din dator. Anslut inte fler än en gränssnittskabel. Drivenheten kommer att placeras i ”Den hä...
Page 13 - USB og eSATA brugere:; Tilslut ikke; Man starter LaCie Setup Assistant:; Forholdsregler
DA INSTALLATION TRIN 1 USB og eSATA brugere: Tilslut AC-adapterkablet. TRIN 2 Alle brugere: Slut interfacekablet (eSATA FireWire 800, FireWire 800 til 400 eller USB 2.0) til drevet og computeren. Tilslut ikke mere end et interfacekabel. Drevet vil blive opsat i Denne Computer (Windows), eller på dit...
Page 14 - ASENNUS; VAIHE 1; Liitä verkkolaitejohto.; VAIHE 2; Asema asettuu paikalleen Omaan tietokoneeseen (Windows) tai; VAIHE 3; • optimoi aseman tarpeidesi mukaan; Varotoimet
FI ASENNUS VAIHE 1 USB:n ja eSATA:n käyttäjät: Liitä verkkolaitejohto. VAIHE 2 Kaikki käyttäjät: Yhdistä liitäntäsovituskaapeli (eSATA, FireWire 800, FireWire 800–400 tai USB 2.0) asemaan ja tietokoneeseesi. Älä liitä useampaa kuin yhtä liitäntäsovituskaapelia. Asema asettuu paikalleen Omaan tietoko...
Page 15 - INSTALACJA; Użytkownicy wersji USB i eSATA:; Nie podłączaj więcej niż jednego przewodu interfejsu.; Aby uruchomić aplikację LaCie Setup Assistant:; Użytkownicy systemu Windows:
PL INSTALACJA ETAP 1 Użytkownicy wersji USB i eSATA: Podłącz przejściówkę przewodu zasilacza. ETAP 2 Wszyscy użytkownicy: Podłącz wybrany przewód interfejsu (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 do 400 lub USB 2.0) do napędu i komputera. Nie podłączaj więcej niż jednego przewodu interfejsu. Napęd zosta...
Page 16 - УСТАНОВКА; В системах с интерфейсами USB и eSATA:; Одновременно можно подсоединить только один кабель интерфейса.; Запуск мастера установки LaCie:; Для пользователей Windows:; Меры предосторожности
RU УСТАНОВКА ЭТАП 1 В системах с интерфейсами USB и eSATA: подсоедините шнур адаптера переменного тока. ЭТАП 2 Во всех системах: подсоедините кабель интерфейса (eSATA, FireWire 800, FireWire 800/400 или USB 2.0) к приводу и компьютеру. Одновременно можно подсоединить только один кабель интерфейса. З...
Page 17 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; Χρήστες USB και eSATA:; Προφυλάξεις
EL ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΗΜΑ 1 Χρήστες USB και eSATA: Συνδέστε το καλώδιο προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC). ΒΗΜΑ 2 Όλοι οι χρήστες: Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 έως 400 ή USB 2.0) στο δίσκο και στον υπολογιστή. Μην συνδέετε περισσότερα από ένα καλώδια διασύνδεσης...
Page 18 - インストール; 複数のインタフェース ケーブルを接続しないでください。
JA インストール ステップ 1 USB および eSATA をご使用の方: AC アダプタ ケーブルを接続してください。 ステップ 2 全ユーザー: インタフェース (eSATA、FireWire 800、FireWire 800 から 400 まで、 または USB 2.0) のケーブル をハード ディスクとコンピュータに接続します。 複数のインタフェース ケーブルを接続しないでください。 ハード デ ィスクは、[マイ コンピュータ] (Windows の場合) またはデスクトップ (Mac の場合) にマウントされます。 ステップ 3 ハード ディスクをご使用になるまえには、ハー...
Page 19 - τሔ
Page 21 - KURULUM; USB ve eSATA Kullanıcıları:; irden
TR KURULUM 1. ADIM USB ve eSATA Kullanıcıları: AC adaptör kablosunu bağlayın. 2. ADIM Tüm Kullanıcılar: Arabirim kablosunu (eSATA, FireWire 800, FireWire 800-400 veya USB 2.0) sürücüye ve bilgisayarınıza bağlayın. B irden fazla arabirim kablosu bağlamayın. Sürücü Bilgisayarım’a (Windows) veya masaüs...
Page 24 - contact Us
LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 [email protected] LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex [email protected] LaCie Asia (HK) 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong [email protected] LaCie Asia (Singapore) Centennial Tower, Level 34 3 Temasek Avenue Singapor...