Page 3 - Box Content; (including User Manual and monitor profiles); Quick Install Guide
L ED backlight L ED backlight L ED backlight L ED backlight L ED backlight LED backlight L ED backlight LED backlight L ED backlight Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register Box Content LaCie 700 Series LCD MonitorPower cordDVI video cableDVI-VGA cable (L...
Page 4 - Monitor Setup Steps; Unpack the monitor and; place it; Please keep
Monitor Setup Steps 1. Power off your computer. 2. Unpack the monitor and place it upright on a horizontal surface . Remove the pin from the back of the monitor to facilitate height adjustment. IMPORTANT: Please keep the pin in an easily accessible location, as it may be required in the future when ...
Page 5 - POWER KEY; Connect the signal cable to the
ON OFF L ED backlight POWER KEY POWER SWITCH ON OFF ON OFF 3. Connect the signal cable to the monitor and then to your computer. 4. Connect the power cable to the monitor and to a wall outlet. 5. Power on your computer. Turn on the main power to the monitor using the power switch on the back, then t...
Page 6 - Configuration du moniteur; pour obtenir des instructions complètes.; Procedura per l'installazione del monitor
FR Configuration du moniteur 1. Éteignez votre ordinateur.2. Déballez le moniteur et placez-le en position verticale sur une surface horizontale. Retirez la broche à l'arrière du moniteur pour faciliter le réglage en hauteur. IMPORTANT : Veuillez conserver la broche dans un endroit facilement access...
Page 7 - de la parte frontal de la pantalla.
DE Monitoreinrichtung Schritt für Schritt 1. Schalten Sie den Computer aus.2. Packen Sie den Monitor aus und stellen Sie ihn aufrecht auf eine horizontale Fläche. Entfernen Sie den Stift an der Rückseite des Monitors, um die Höheneinstellung zu ermöglichen. WICHTIG: Bewahren Sie den Stift an einem g...
Page 8 - vir a ser necessário empacotar e transportar o monitor.
NL Installatiestappen voor monitor 1. Schakel uw computer uit.2. Pak de monitor uit en plaats hem rechtop op een horizontaal oppervlak. Verwijder de pin achterop de monitor om de hoogteverstelling te vereenvoudigen. BELANGRIJK: Bewaar de pin op een goed bereikbare plaats. U kunt deze in de toekomst ...
Page 9 - Skärm, installationssteg; packas om för transport.; Installation af skærmen; skal pakke skærmen ned i forbindelse med transport.
SV Skärm, installationssteg 1. Sätt på datorn.2. Packa upp skärm och placera den upprätt på en vågrät yta. Tag bort stiftet på skärms baksida för att underlätta höjdjustering. VIKTIGT: Förvara stiftet lättåtkomligt, eftersom det kan behövas i framtiden, när skärm packas om för transport. 3. Anslut s...
Page 10 - Monitorin asetusvaiheet; kun monitori pakataan kuljetusta varten.; Monitor – czynności instalacyjne; w przyszłości przy pakowaniu monitora do transportu.
FI Monitorin asetusvaiheet 1. Katkaise tietokoneesta virta.2. Poista monitori pakkauksesta ja aseta se pystyasentoon vaakasuoralle pinnalle. Poista nasta monitorin taustasta, niin että korkeutta on helpompi säätää. TÄRKEÄÄ: Pidä nasta helposti saatavilla, koska se saattaa olla tarpeen myöhemmin, kun...
Page 11 - Порядок подключения монитора; при упаковке монитора перед транспортировкой.; Βήματα ρύθμισης οθόνης; το πλήκτρο τροφοδοσίας στην πρόσοψη της οθόνης.
RU Порядок подключения монитора 1. Выключите компьютер. 2. Распакуйте монитор и установите его на горизонтальную поверхность. Извлеките штырь из его задней панели, чтобы отрегулировать высоту. ВНИМАНИЕ! Держите штырь в пределах досягаемости, поскольку он может вновь понадобиться при упаковке монитор...
Page 12 - モニターセットアップの手順; LaCie Display Utilities CD-ROM
JA モニターセットアップの手順 1. コンピュータの電源をオフにします。 2. モニターを開梱し、水平な面に立てて設置してください。 モニターの後ろ側のピンを取り外して、高さを調節します。 重要: ピンは分かりやすい場所に保存しておいてください。 今後、移送のためにモニターを再梱包する際に必要となります。 3. 信号ケーブルをモニター、さらにコンピュータに接続します。 4. 電源ケーブルをモニターと壁コンセントに接続します。 5. コンピュータの電源を入れます。 背面にあるスイッチを使ってモニターの主電源を入れてから、 ディスプレイの前面にあるパワー キーを使って画...
Page 13 - LaCie; Ekran Kurulum Adımları; Bilgisayarınızın gücünü kapatın.
KO ᭒፲㇚#⇎⼂#⋆⇆ 1. ⾞㖒㇚#⢮❺⟮#ხ⎗⎆⛎1 2. 㒖⡏#Ⅻ⠺♺⇆#᭒፲㇚ᨦ#སᅞ⇆#㑳㑳㘆#Ჾᎏ♺#Ჾᤆ#⇢❫፲ᎎ1# # ᭒፲㇚#ᕡᬞ♺#⠲ጾ#㗪⟮#⣆ച㘂⚖#ሼ⠞ᨦ#⤚⢿㘂⎗⎆⛎1 # ⦻✾=#㙏㝮#᭒፲㇚ᨦ#ᎎ⎆#㒖⡏㘞⇆#❞᳂㘞☦#㘊#⠦⠞#⠲⟮#⋂#⠲⟦ᱪᤆ#⳨#⌖❞## ඝ♺#㗪⟮#ᶞඪ㘞#⦦⎗⎆⛎1 3. ⎊㛢#⾪⠞Ế⟮#᭒፲㇚♺#⚚൚㘆#ᎎ⟶#⾞㖒㇚♺#⚚൚㘂⎗⎆⛎1 4. ⢮❺#⾪⠞Ế⟮#᭒፲㇚♺#⚚൚㘆#ᎎ⟶#ᵧ#。⇦㍢♺#⚚൚㘂⎗⎆⛎1 5. ⾞㖒㇚#⢮❺⟮#⿆⎗⎆⛎1#᭒፲㇚#ᕡᬞ♺#⠲ጾ#⢮❺#⍎➮⼂ᤆ#᭒፲㇚⠂#⦦⢮❺⟮#⿊#㝮/# # ᖾ⍎㖶ᢲ⠞...
Page 16 - Contact Us
Copyright © 2008, LaCie 712285 080414 LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 [email protected] LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex [email protected] LaCie Asia (HK) 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong [email protected] LaCie Asia (Singapore) Centennial Tow...