Page 2 - RU; Содержание; Старые и вышедшие из строя холодильники или морозиль; ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖ
RU 1 Содержание ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ .......................... 2 Общие предостережения ....................................................... 2 Старые и вышедшие из строя холодильники или морозиль - ники ..........................................................................................
Page 3 - ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ
RU 2 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ Общие предостереженияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Hеобходимо исключить заграждение вентиляционных отверстий корпуса или внутренней структуры устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать механические приборы или другие средства для ускорения процесса размораживания, помимо тех, кот...
Page 6 - С целью недопущения загрязнения пищи
RU 5 детьми операций по очистке и уходу,не предусмотрено пользование устройством детьми в раннем возрасте (от 0 до 3 лет), дети младшего возрасте (от 3 до 8 лет) могут пользоваться устройством под постоянным присмотром взрослых, дети старшего возраста (от 8 до 14 лет), а также люди с физическими нед...
Page 8 - Старые и вышедшие из строя холодильники или
RU 7 Старые и вышедшие из строя холодильники или морозильники • Если Ваш холодильник или морозильник имеет замок, сломайте или снимите его, прежде чем выбрасывать устройство, поскольку внутри может оказаться запертым ребенок, и это может привести к несчастному случаю. • Старые морозильные камеры и х...
Page 9 - Предупреждения относительно безопасного пользо
RU 8 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ Предупреждения относительно безопасного пользо - вания • Не применяйте штепсельную розетку с разветвителем или удлинитель. • Не подключайте морозильную камеру к поврежденной, оборванной или старой штепсельной розетке. • Не тяните, не сгибайте и не повреждайте шнур. •...
Page 10 - Установка и эксплуатация морозильной камеры
RU 9 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ Установка и эксплуатация морозильной камеры Перед началом использования морозильной камеры обратите внимание на следующие вопросы: • Рабочее напряжение для Вашей морозильной камеры составляет 220-240В при 50Гц. • Мы не несем ответственность за повреждения, вызванные ...
Page 11 - До начала эксплуатации морозильной камеры
RU 10 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ До начала эксплуатации морозильной камеры • При использовании морозильной камеры в первый раз или после ее транспортировки для достижения эффективной работы установите морозильную камеру в вертикальное положение на 3 часа, а затем подключите питание. В противном слу...
Page 12 - Информация о технологии с автоматическим оттаи
RU 11 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ Информация о технологии с автоматическим оттаи - ванием Холодильники с технологией No Frost отличаются от других статических холодильников принципом работы. В обычных холодильниках влага, попадающая в холодильник через дверцу и от продуктов, вызывает обмерзание моро...
Page 13 - КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ И ЕГО ОТДЕЛЕНИЙ; Панель управления
RU 12 КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ И ЕГО ОТДЕЛЕНИЙ 1. Панель управления 2. Верхний ящик морозильной камеры 3. Выдвижные ящики морозильной камеры 4. Выдвижные ящики морозильной камеры 5. Форма для льда * 6. Светодиодная лента морозильной камеры * 7. Система циркуляции воздуха No Frost 1 2 3 4 5 6 7 * В некотор...
Page 14 - ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ; Кнопка установки температуры морозильной камеры; будет гореть красным цветом; Сигнал предупреждения может загореться в случае следующих; часа до того, как положите свежие продукты в морозильную камеру.
RU 13 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Панель управления Кнопка установки температуры морозильной камеры С помощью этой кнопки можно задать температуру в морозильной камере. Чтобы установить нужное значение, нажмите кнопку. Кроме того, этой кнопкой включается режим интенсивного замораживания (SF). Индика...
Page 15 - Во время этого режима:; Важные замечания о настройках температуры; К л и ма т и ч е
RU 14 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Во время этого режима: При нажатии на кнопку установки температуры режим будет отменен, температура установится в значение -16. Примечание. Режим «Интенсивная заморозка» будет автоматически отключен через 24 часа или после понижения температуры в морозильном отделен...
Page 16 - Принадлежности; как показано ниже, чтобы достать кубик льда.; Визуальные и текстовые описания к разделу о дополнитель
RU 15 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Принадлежности Приготовление кубиков льдаФорма для льда (в некоторых моделях) • Наполните форму для льда водой и поместите в морозильную камеру.• После того, как вода полностью замёрзнет, можно перевернуть форму, как показано ниже, чтобы достать кубик льда. Визуальн...
Page 17 - РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ В УСТРОЙСТВЕ
RU 16 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ В УСТРОЙСТВЕ • Используйте морозильник для длительного хранения замороженных продуктов и для получения льда. • Не размещайте продукты, которые Вы хотите заморозить, рядом с уже замороженными. • Следует замораживать продукты (мясо, фарш, рыба и т.д.) порциями, которые могут...
Page 19 - ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; ПОДАЧА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ОТКЛЮЧЕНА.; Размораживание
RU 18 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ И с п а р и т ел ь - ный поддон • Перед проведением очистки, отключите устройство от электрической сети. • Не проводите очистку морозильной камеры проточной во - дой. • Периодически необходимо проводить очистку морозильной камеры раствором двууглекислого натрия с теплой в...
Page 20 - Замена светодиодной ленты; Обратитесь к специалисту по обслуживанию.; светодиодная лента
RU 19 Замена светодиодной ленты В морозильной камере для освещения используется 1 светодиодная лента. Обратитесь к специалисту по обслуживанию. Примечание. Количество и место расположения светодиодных лент зави - сит от модели. !!! В некоторых моделях освещение может отсутствовать. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВ...
Page 21 - Переносите морозильник в вертикальном положении.
RU 20 ТРАНСПОРТИРОВКА И ИЗМЕНЕНИЕ ПОЗИЦИИУСТАНОВКИ • Для повторной транспортировки можно хранить оригиналь - ную упаковку и пенопласт (по желанию). • Закрепите морозильную камеру с помощью упаковки, ба - гажной ленты или прочного троса и следуйте инструкциям по транспортировке на упаковке при послед...
Page 22 - ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЛУЖБУ ПОСЛЕПРО
RU 21 Включает - ся свето - диодный индикатор предупре - дительного сигнала КОД НЕИС - ПРАВНО - СТИ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ «Предупреж - дение о неисправно - сти» Один или несколько компонентов вышли из строя, либо воз - никла неполадка в процессе охлаж - дения. Проверьте, открыта ли дверь. Если дверь не от...
Page 24 - Указания по энергосбережению
RU 23 Указания по энергосбережению 1 Установите прибор в прохладном, хорошо вентилируемом помещении, куда не попадают прямые солнечные лучи, вдали от источников тепла (батарей отопления, плиты и т.д.). В противном случае необходимо использовать изоляционную панель. 2 Дайте приготовленным блюдам осты...
Page 25 - EN
Page 26 - Index; THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
EN 25 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ................................ 26 Safety warnings ....................................................................... 31 Installing and operating your freezer ....................................... 32 Before using your freezer ..............................
Page 27 - BEFORE USING THE APPLIANCE; Read this user manual carefully.; must be fixed in accordance with the following; Risk of fire / flammable materials
EN 26 BEFORE USING THE APPLIANCE Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommende...
Page 28 - natural gas, but it is explosive. In the event of a
EN 27 BEFORE USING THE APPLIANCE If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natura...
Page 30 - authorised service agent or similar qualified; To avoid contamination of food, please; cause a significant increase of the
EN 29 BEFORE USING THE APPLIANCE supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • If the supply cord is damaged,...
Page 31 - are not suitable for the freezing of fresh
EN 30 BEFORE USING THE APPLIANCE • One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. • If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Page 32 - We are not responsible for the damage; Safety warnings; • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could
EN 31 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and ref...
Page 33 - • Do not place explosive or flammable material in your freezer.; Installing and operating your freezer; Do not use plug adapter.
EN 32 BEFORE USING THE APPLIANCE • Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your freezer. Place drinks with high alcohol content vertically in the frezer compartment and make ...
Page 34 - • When your freezer is placed next to a deep freezer, there should; Before using your freezer; into the mains. This allows efficient operation and prevents
EN 33 BEFORE USING THE APPLIANCE • Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens. • When your freezer is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the o...
Page 35 - Information on No-Frost technology; the door and the humidity inherent in the food causes freezing in
EN 34 Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment. To defrost the fr...
Page 36 - Control panel
EN 35 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 1. Control panel 2. Freezer upper room cover 3. Freezer compartment drawers / freezer room cover * 4. Freezer compartment drawers 5. Ice tray * 6. Freezer LED strip * 7. No Frost air circulation system 1 2 3 4 5 6 7 * In some models This presenta...
Page 37 - USAGE INFORMATION; Freezer partition temperature setting button
EN 36 USAGE INFORMATION Control panel Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button. Use this button also to activate SF mode. Alarm light In case of a problem within the freezer, th...
Page 38 - Freezer temperature settings; Warnings about temperature adjustments; Climate class Abbient temperature (
EN 37 USAGE INFORMATION Freezer temperature settings • The initial temperature of the Setting Display is -18°C. • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16°C, -18°C, -20°C,.. super freezing) • If you press freezer setting button...
Page 39 - Accessories; Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.; Visual and text descriptions on the accessories section may
EN 38 USAGE INFORMATION Accessories Making ice cubesIce tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. Visual and text descriptions on the acce...
Page 40 - ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
EN 39 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Use your freezer to keep frozen food for a long time and to produce ice. • Do not place food you want to freeze next to frozen food. • You should freeze your food (meat, minced meat, fish etc) in portions that allow consuming in a time. • Do not put fresh and ...
Page 41 - excluding white
EN 40 Dairy Products Preparation Maximum Storing time (months) Storing Conditions Packet (Homogenize) Milk In its own packet 2 - 3 Pure Milk – In its own packet Cheese- excluding white cheese In slices 6 - 8 Original package may be used for short storing period. It should be wrapped in foil for long...
Page 42 - Meat and fish; In 2.5 kg portions and as fillets; Fresshwater fishes; scales of the fish, wash and dry; flounder
EN 41 Meat and fish Preparation Maximum Storing time (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat In packages without using spices 1 - 3 Giblets (pieces) In pieces...
Page 43 - Cauliflower
EN 42 Vegetables and Fruits Preparation Maximum Storing time (months) String beans and beans Wash and cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull and wash and boil in water 12 Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water 12 Pepper Cut the st...
Page 44 - CLEANING AND MAINTENANCE; Disconnect the unit from the power supply before cleaning.; rinse with clean water and dry carefully. When you have finished; THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.; Defrosting
EN 43 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate o...
Page 45 - Replacing the LED strip; Some versions may be without illumination.; led strip
EN 44 Replacing the LED strip 1 led strip in freezer is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model. !!! Some versions may be without illumination. CLEANING AND MAINTENANCE led strip
Page 46 - SHIPMENT AND REPOSITIONING; Transportation and changing of installation position; The original packages and foamed polystyrene (PS) can be
EN 45 SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and changing of installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corruga...
Page 47 - BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE; If your freezer is operating too loudly; plugged for the first
EN 46 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your appliance does not operate; Check that; • There is no power, • The general switch ...
Page 48 - Heard when the thermostat switches the compressor on/; Bubbling noise and splash:; This noise is caused by the flow of the; If humidity builds up inside the freezer
EN 47 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/ off. Compressor noise: Normal motor noise. This noise means that the compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated. Bubbling noise ...
Page 49 - TIPS FOR SAVING ENERGY; switch on unnecessarily often.
EN 48 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.3. Cover drinks or other liquids...
Page 50 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукцииТип изделия Модель Производитель (фабрика) «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ, тел: (+90) 236 226 30 00 Импортер ООО «Вестел - СНГ», 601655, г. Александро...
Page 51 - Сервисная поддержка
Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...