Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Important Information; Renseignements importants
Tools/Outils/Herramientas Important Information IMPORTANT! Keep these instructions after installation. They contain servicingand warranty information. CAUTION: Risk of fresh water contamination. To prevent water contamination,do not replace the ground joints or remove any components from this faucet...
Page 4 - Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de contaminación del agua.
Renseignements importants (cont.) Inspecter la tuyauterie d’évacuation et d’alimentation pour tout endommagement. Remplacer si nécessaire.Ne pas utiliser de produits à base de pétrole sur ce robinet à l’exception de mastic de plombier sur la sous-applique.Avant l’installation, déballer le robinet et...
Page 13 - Lifetime Limited Warranty; This is our exclusive written warranty.; Garantie limitée à vie
Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, ma...
Page 14 - Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.; Garantía limitada de por vida
Garantie limitée à vie (cont.) résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile. Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Cette gar...
Page 15 - Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.
Garantía limitada de por vida (cont.) mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1...
Page 16 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur; Limit Stop
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto A A **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1011119 Retainer/Bague d...