Page 2 - NOTICE: Risque d’endommagement du produit.; Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high, scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F(49°C). NOTICE: Risk of product damage. Long screws, for installing trim, can damage the K-2971-KS valve. When using this valve and t...
Page 7 - Precaución: Riesgo de lesiones personales.
Installation/Installation/Instalación 17 19 18 SetscrewVis de retenueTornillo de fijación Tab/Languette/Lengüeta Caution: Risk of personal injury. The water temperature should never be set above 120˚F (49˚C)! Attention: Risque de blessures. La température d'eau ne devrait jamais être réglée au-dessu...
Page 9 - Lever Handle/Poignée à levier/Manija de palanca
Installation/Installation/Instalación 23 HandlePoignéeManija SetscrewVis de retenueTornillo de fijación Setscrew HoleOrifice de la vis de retenueOrificio para el tornillo de fijación InsertInsertionInserto Lever Handle/Poignée à levier/Manija de palanca Align the slot of the insert with the setscrew...
Page 10 - Care and Cleaning; Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.; Entretien et nettoyage; l’entretien de votre produit KOHLER:
Installation/Installation/Instalación Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully...
Page 11 - KOHLER
Entretien et nettoyage (cont.) • Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer que celui-ci peut être utilisé sans danger sur le matériau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. • Ne pa...
Page 12 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
Warranty (cont.) Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the Faucet. If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the finish is...
Page 13 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Garantie (cont.) Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée. Cette garantie n’offre pas de protection contre les dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un ...
Page 14 - Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantía (cont.) fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o Méxi...