Page 4 - Install the Handles; Screw
2. Install the Handles NOTE: If the handle assembly does not reach the finished deck when it is fully tightened, replace the long stem extensions with theshort plastic extensions. Install a long stem extension onto each valve. Secure the stem extensions with the provided screws. Close the valves (ho...
Page 5 - Complete the Installation; Aerator
3. Complete the Installation Turn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator assembly. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spoutto remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valv...
Page 6 - Guide d’installation; Garniture de remplissage de baignoire; Outils et matériels; Clé à molette
Guide d’installation Garniture de remplissage de baignoire Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à n...
Page 8 - ATTENTION : Risque de blessure corporelle.; Bec
1. Installer le bec ATTENTION : Risque de blessure corporelle. Les canalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur le bouchon dutube au moment de le tourner et de le retirer. IMPORTANT ! Garder le tube d’alimentation du bec propre au-dessus du comptoir pour éviter l’endommagement du j...
Page 9 - Installer les poignées; Vis
2. Installer les poignées REMARQUE : Si l’ensemble de la poignée n’atteint pas le comptoir fini lorsqu’elle est totalement serrée, remplacer les extensions de tigeavec de petites extensions en plastique. Installer une longue extension de tige sur chaque valve. Sécuriser les extensions de tige avec l...
Page 10 - Compléter l’installation; Aérateur
3. Compléter l’installation Couper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche). Retirer l’ensemble de l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau àtravers le bec pour chasse...
Page 11 - Guía de instalación; Guarnición de grifería para bañera; Herramientas y materiales
Guía de instalación Guarnición de grifería para bañera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamie...
Page 13 - Instale el surtidor; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.; Surtidor
1. Instale el surtidor PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Las tuberías pueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuando gire o retire el tapón. ¡IMPORTANTE! Mantenga limpio el tubo de suministro del surtidor por encima de la cubierta acabada para evitar dañar el sello de...
Page 14 - Instale las manijas; Tornillo
2. Instale las manijas NOTA: Si el montaje de la manija no alcanza la cubierta acabada cuando esté completamente apretado, reemplace las extensioneslargas de espiga con las extensiones cortas de plástico. Instale una extensión larga de espiga en cada válvula. Fije las extensiones de espiga con los t...
Page 15 - Termine la instalación; Aireador
3. Termine la instalación Cierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda). Retire el montaje del aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua porel surtidor para eliminar los residuos. Verifique qu...