Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. For service parts information, visit www.kohler.com/serviceparts. 1204799-2-A 2 Kohler Co.
Page 3 - Install the Valve Stem Adapter; The plaster guard must be in place for these steps.; Ramp
1. Install the Valve Stem Adapter NOTE: The plaster guard must be in place for these steps. NOTE: The finished wall must be installed before you perform these steps. NOTE: If the plaster guard is inside the finished wall, the wall is too thick for the installation and the valve needs to be movedforw...
Page 4 - Note which area of the plaster guard the pencil is touching.; and; and; If the pencil is touching the step labeled; and; Do not
Install the Valve Stem Adapter (cont.) If the mark or your finger is below the edge of the plasterguard, perform the remaining steps: Slide the pencil along the steps until the mark or your fingers areeven with the top edge of the plaster guard. Note which area of the plaster guard the pencil is tou...
Page 5 - Adjust the Handle Assembly; To adjust for handle alignment:
2. Adjust the Handle Assembly Ensure the valve stem adapter is lightly placed over the splineadapter. Place the handle assembly over the valve stem adapter. Turn the handle assembly clockwise until the stop is contacted.The valve will be in the full cold position. The handle should bebetween the 9 a...
Page 7 - If the handle does not engage the valve or the escutcheon; Care and Cleaning; Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.; Warranty; KOHLER; North
Install the Trim (cont.) NOTE: If the handle does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to the wall, replace the valve stem adapter with anadapter of appropriate length. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for yourKOHLER product: • Use a mild ...
Page 8 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Warranty (cont.) for as long as the original consumer purchaser owns his or her home.This warranty applies only to Kohler Faucets installed in NorthAmerica. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will,at its election, repair, provide a replacement part or product, or makeappropri...
Page 10 - Guide d’installation et d’entretien; Garniture de robinetterie thermostatique; Outils et matériaux; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Guide d’installation et d’entretien Garniture de robinetterie thermostatique Outils et matériaux Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiterwww.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Français-1 1204799-2-A
Page 11 - Installer l’adaptateur de tige de robinet; Le protège-plâtre doit être en place pour effectuer ces; Rampe
1. Installer l’adaptateur de tige de robinet REMARQUE: Le protège-plâtre doit être en place pour effectuer ces opérations. REMARQUE: La finition murale doit avoir été posée avant d’effectuer ces opérations. REMARQUE: Si le protège-plâtre est en retrait dans le mur fini, le mur est trop épais pour l’...
Page 13 - Ajuster la poignée; Pour ajuster l’alignement de la poignée:
2. Ajuster la poignée S’assurer que l’adaptateur de tige de robinet est placé sans forcersur l’adaptateur à cannelures. Placer la poignée sur l’adaptateur de tige de robinet. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montrejusqu’à ce qu’elle entre en contact avec la butée. Le robinet doitê...
Page 15 - Installer la garniture; Installer
3. Installer la garniture Pousser fermement l’adaptateur de tige de robinet sur la tige durobinet. Fixer l’adaptateur de tige de robinet sur la tige de robinet avec lavis de longueur correcte, tel qu’établi à la section ″ Installer l’adaptateur de tige de robinet ″ de ce guide. Enfiler les deux gouj...
Page 16 - Si la poignée ne s’engage pas sur le robinet ou si; Entretien et nettoyage; Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.; Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER; Amérique du Nord
Installer la garniture (cont.) REMARQUE: Si la poignée ne s’engage pas sur le robinet ou si l’applique ne se serre pas contre le mur, remplacer l’adaptateur detige de robinet par un adaptateur de longueur appropriée. Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce q...
Page 18 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantie (cont.) LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OUINDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limitesur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite desdommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuventne pas s’appliquer à votre cas. La présen...
Page 19 - Guía de instalación y cuidado; Guarnición de válvula termostática; Herramientas y materiales; Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Guía de instalación y cuidado Guarnición de válvula termostática Herramientas y materiales Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Para información sobre piezas de repuesto, visitewww.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1204799-2-A
Page 20 - Instale el adaptador de la espiga de la válvula; El protector de yeso debe estar en su lugar para estos pasos.; Rampa
1. Instale el adaptador de la espiga de la válvula NOTA: El protector de yeso debe estar en su lugar para estos pasos. NOTA: La pared acabada debe estar instalada antes realizar estos pasos. NOTA: Si el protector de yeso está dentro de la pared acabada, la pared está demasiado gruesa para la instala...
Page 22 - Ajuste el montaje de la manija; Gire de regreso a la posición de las 6 en punto.; Para ajustar la alineación de la manija:; El adaptador de ranuras permite el ajuste fino de alineación; Montaje de manija
2. Ajuste el montaje de la manija Asegúrese de que el adaptador de la espiga de la válvula estéligeramente sobre el adaptador de ranuras. Coloque el montaje de la manija sobre el adaptador de la espigade válvula. Gire el montaje de la manija a la derecha hasta tocar el tope. Laválvula estará en la p...
Page 24 - Instale la guarnición; Instale el adaptador de la espiga de la válvula
3. Instale la guarnición Presione firmemente el adaptador de la espiga de la válvula en laespiga de válvula. Fije el adaptador de la espiga en la espiga de la válvula con eltornillo de la longitud correcta, tal como se seleccionó en lasección ″ Instale el adaptador de la espiga de la válvula ″ de es...
Page 25 - Si la manija no engrana con la válvula o el chapetón no se; Cuidado y limpieza; No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Instale la guarnición (cont.) Enrosque el montaje de la manija en el centro de sujeción delmontaje de la placa frontal para fijar el chapetón en su lugar. Lamanija quedará apuntando hacia abajo en la posición de las 6 enpunto. NOTA: Si la manija no engrana con la válvula o el chapetón no se aprieta ...
Page 27 - Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantía (cont.) IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNUSO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDORDESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DEDAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a laduración de una garantía implíci...