Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 4 - AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.
1. Prepare the Valve WARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized,causing water to spray or purge when removing the pipe plug. With the valves in the closed position, wrap a rag around the pipe plug...
Page 5 - Prepare la válvula; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; Install the Spout; Prepare
Prepare la válvula ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón de tubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de suministro de aguapueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgueal quitar el tapón de tubo. Con las válvulas en la ...
Page 6 - Install; Installer le bec; Préparer; Instale el surtidor
Install the Spout (cont.) Purge the supply tube to remove debris. Install Position the spout on the supply tube.Carefully press down on the spout until it contacts the surface of the finished deck and is aligned to face straight toward the user.Secure the spout with a setscrew.Insert the plug button...
Page 7 - Instale; Install the Handles
Instale el surtidor (cont.) Purgue el tubo de suministro para eliminar la suciedad. Instale Coloque el surtidor sobre el tubo de suministro.Con cuidado presione el surtidor hasta que haga contacto con la superficie de la cubierta acabada y esté alineado mirando recto hacia el usuario.Fije el surtido...
Page 9 - Installation Checkout
Instale las manijas (cont.) instalar la manija. K-T469 Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el dorso del chapetón, según las instrucciones del fabricante del sellador.Coloque un chapetón sobre cada válvula.Apriete a mano con seguridad una manga en cada válvula.Inserte una clavi...
Page 11 - Cuidado y limpieza; Warranty; KOHLER
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie....
Page 12 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
Warranty (cont.) KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEUOF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLERDISCLAM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDEN...
Page 13 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Garantie (cont.) facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.U. et Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES A...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 41391 O-Ring/Joint torique/Arosello 88058** 74620 SleeveManchonManga 70777 70777 ScrewVisTornillo 74674 SleeveManchonManga 46112 SetscrewVis de retenueTornillo de fijación 46112 SetscrewVis de retenueTornillo de fijación 88057** Plug ButtonBouchonT...
Page 16 - Trim Ring/Bague de garniture/Anillo decorativo
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 75604 75605 Bearing/Bague de rotation/Cojinete 75697 75603 Washer/Rondelle/Arandela WasherRondelleArandela 86509 Sleeve/Manchon/Manga 85983** Escutcheon/Applique/Chapetón 34453 88005** Plug Button/Bouchon/Tapón botón 57597 Pin/Tige/Clavija ...