Page 2 - Please read all instructions before you begin.; • Rag
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Remove the Pipe Plug; Lines may be pressurized.; Pipe Plug
1. Remove the Pipe Plug WARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized. Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug. Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise;hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug ...
Page 6 - Complete the Installation; Remove the aerator assembly.; Aerator
4. Complete the Installation Turn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator assembly. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spoutto remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valv...
Page 7 - Guide d’installation; Outils et matériels; Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.; • Chiffon
Guide d’installation Robinet montage sur baignoire/comptoir etgarniture Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pa...
Page 8 - Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer.
Avant de commencer (cont.) Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer. Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet etl’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinetdans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes ...
Page 9 - Retirer le bouchon du tube; AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle.; Les
1. Retirer le bouchon du tube AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Les canalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur lebouchon du tube au moment de le tourner et de le retirer. S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètementvers la gauche, côté chaud comp...
Page 11 - Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue.
Installer le bec (cont.) Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue. Insérer le bouchon (si inclus) sur la vis de retenue, à égalité avecla surface du bec. Kohler Co. Français-5 1012740-2-E
Page 12 - Installer les poignées; Il y a des styles de poignée différents disponibles
3. Installer les poignées REMARQUE : Il y a des styles de poignée différents disponibles pour ce produit. Un seul style de poignée est montré uniquement.L’installation de tous les styles de poignée est identique. Retirer les renforts en plâtre. Mesurer la distance depuis le dessus de la tige de la v...
Page 13 - Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement.
Installer les poignées (cont.) Aligner la poignée. Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. Kohler Co. Français-7 1012740-2-E
Page 14 - Compléter l’installation; Retirer l’ensemble de l’aérateur.; Aérateur
4. Compléter l’installation Couper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche). Retirer l’ensemble de l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau àtravers le bec pour chasse...
Page 15 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.; • Trapo
Guía de instalación Grifería de montaje en cubierta o bañera yguarnición Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalació...
Page 17 - Retire el tapón de tubo; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; Las tuberías; Tapón
1. Retire el tapón de tubo ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberías pueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuando gire o retire el tapón. Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría =completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a ladere...
Page 18 - Instale el surtidor; Manga
2. Instale el surtidor PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello delempaque de anillo (O-ring). NOTA: Si la instalación se realiza sobre una cubierta no acabada revestida de azulejos, deslice una arandela de latón por el ...
Page 20 - Instale las manijas; Hay diversos estilos de manijas disponibles para este
3. Instale las manijas NOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para este producto. Sólo se ha ilustrado un estilo de manija. La instalación detodos los estilos de manijas es idéntica. Retire los protectores de yeso. Mida la distancia entre la parte superior de la espiga de válvulahasta la ...
Page 21 - Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación.
Instale las manijas (cont.) Alinee la manija. Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación. Kohler Co. Español-7 1012740-2-E
Page 22 - Termine la instalación; Retire el montaje del aireador.; Aireador
4. Termine la instalación Cierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda). Retire el montaje del aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua porel surtidor para eliminar los residuos. Verifique qu...