Page 2 - Please read all instructions before you begin.; • Rag
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...
Page 3 - Pipe Plug
1. Remove the Plug WARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized. Do not lean over the pipe plug when turning orremoving the plug. Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise;hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to pr...
Page 4 - Prepare for Spout installation; Washer
2. Prepare for Spout installation Remove the plaster guard from the spout supply tube. Cut off the spout supply tube 1-1/4” (3.2 cm) above the rim,finished deck, or tile. Remove all burrs from the spout supply tube to prevent damageto the O-ring seal on the spout sleeve assembly. NOTE: The washer is...
Page 5 - Setscrew
3. Install the Spout CAUTION: Risk of product damage. Use care when installing the spout assembly to prevent damage to theO-ring seal. Position the spout on the sleeve, and carefully press down untilthe spout contacts the finished deck. Rotate the spout until it is aligned to face straight forward. ...
Page 6 - Install the Handles; Valve
4. Install the Handles Apply a bead of plumbers putty or other sealant around thebottom of the adapter according to the putty manufacturer’sinstructions. Thread an adapter onto the valve. Install the stem extension and screw. Securely tighten. Fit a handle assembly over the valve, and align it with ...
Page 7 - Complete the Installation; Remove the aerator assembly.; Spout
5. Complete the Installation Turn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator assembly. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spoutto remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valv...
Page 8 - Guide d’installation; Robinet à montage sur baignoire/comptoir; Outils et matériels; Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.; • Chiffon
Guide d’installation Robinet à montage sur baignoire/comptoir Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter ...
Page 10 - Retirer le bouchon; AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles.; Les
1. Retirer le bouchon AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Les canalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher surle bouchon du tube au moment de le tourner et de le retirer. S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètementvers la gauche, côté chaud complèteme...
Page 11 - Se préparer pour l’installation du bec; Rondelle
2. Se préparer pour l’installation du bec Retirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec. Couper le tube d’alimentation du bec à 1-1/4 ″ (3,2 cm) au-dessus du rebord, du comptoir fini ou du carrelage. Retirer les ébarbures du tube d’alimentation du bec afin d’éviterl’endommagement du joi...
Page 13 - ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Pivoter le bec jusqu’à ce qu’il soit aligné de face.; Vis de retenue
3. Installer le bec ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Travailler avec soin lors de l’installation de l’ensemble du becafin d’éviter d’endommager le joint torique. Positionner le bec sur le manchon, et presser délicatement vers lebas jusqu’à ce que le bec touche le comptoir fini. Pivoter...
Page 14 - Installer les poignées
4. Installer les poignées Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable autourde la base de l’adaptateur selon les instructions du fabricant. Visser un adaptateur sur la valve. Installer l’extension de tige et la vis. Bien serrer. Ajuster l’ensemble de poignée sur la valve et l’aligner av...
Page 15 - Compléter l’installation; Retirer l’ensemble de l’aérateur.; Bec
5. Compléter l’installation Couper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche). Retirer l’ensemble de l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau àtravers le bec pour chasse...
Page 16 - Guía de instalación; Grifería de montaje en cubierta o bañera; Herramientas y materiales; Lea todas las instrucciones antes de comenzar.; • Trapo
Guía de instalación Grifería de montaje en cubierta o bañera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de ...
Page 18 - ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; Las tuberías; Tapón
1. Retire el tapón ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberías pueden estar presurizadas. Al girar o retirar el tapón, no seincline sobre el tapón de tubo. Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría =completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a laderecha). Cie...
Page 19 - Prepare la instalación del surtidor; Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.; Arandela
2. Prepare la instalación del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor. Corte el tubo de suministro del surtidor 1-1/4 ″ (3,2 cm) arriba del borde, cubierta acabada o azulejo. Elimine las rebabas del tubo de suministro del surtidor paraevitar daños al sello del arosel...
Page 21 - Instale el surtidor; Tenga cuidado; Tornillo de fijación
3. Instale el surtidor PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor para no causar daños alsello del arosello (O-ring). Coloque el surtidor en la manga y presione hacia abajo concuidado hasta que el surtidor esté en contacto con la cubiertaacabada. Gire ...
Page 22 - Instale las manijas
4. Instale las manijas Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del adaptador, según las instrucciones del fabricantede la masilla. Enrosque un adaptador en la válvula. Instale la extensión de espiga y tornillo. Apriete bien. Coloque un montaje de manija sobre la v...
Page 23 - Termine la instalación; Retire el montaje del aireador.; Surtidor
5. Termine la instalación Cierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda). Retire el montaje del aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua porel surtidor para eliminar los residuos. Verifique qu...