Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.; Screwdrivers
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Install the Valve Stem Adapter; For a standard wall -
1. Install the Valve Stem Adapter IMPORTANT! Two screws of each length are supplied for this step, one metric and one standard. If the screw you are using is difficultto thread into the opening, remove it and use the other screw. NOTE: Check the finished wall surface as related to the graphics on th...
Page 4 - Do not
Install the Valve Stem Adapter (cont.) Place the spline adapters over the valve stems. Set the correct valve stem adapters over each valve stem. Do not completely press or screw the valve stem adapters into placeuntil instructed to do so. 1041504-2-E 4 Kohler Co.
Page 5 - Adjust the Handle Assembly; Remove the handle assembly and set aside.; Valve Stem Adapter; Volume Control Valve
2. Adjust the Handle Assembly Ensure the valve stem adapters are lightly placed over the splineadapters. Place the handle assembly over the valve stem adapter of thevolume control valve (top). Turn the handle assembly counterclockwise until it stops. Thevolume control handle assembly should be in th...
Page 8 - If the handle does not engage the valve or the escutcheon
Install the Trim (cont.) NOTE: If the handle does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to the wall, replace the valve stem adapter with anadapter of appropriate length. 1041504-2-E 8 Kohler Co.
Page 10 - The volume control handle should be at the 12 o’clock
Install the Trim - K-T10422 (cont.) NOTE: The volume control handle should be at the 12 o’clock position. The thermostatic valve handle should be at the 6 o’clockposition. Tighten the setscrews in place with a hex wrench. Make sure thehandle assemblies are tight against the escutcheon. 1041504-2-E 1...
Page 11 - Guide d’installation; Garniture de valve thermostatique empilée; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Tournevis
Guide d’installation Garniture de valve thermostatique empilée Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter...
Page 13 - Installer l’adaptateur de la tige de valve; Pour un mur standard -
1. Installer l’adaptateur de la tige de valve IMPORTANT ! Deux vis de chaque longueur sont fournies pour cette étape, une métrique et une standard. Si la vis utilisée estdifficile 4 visser dans l’ouverture, la retirer et utiliser une autre vis. REMARQUE : Vérifier la surface du mur fini tel que lié ...
Page 14 - Ne pas complètement presser ou visser les
Installer l’adaptateur de la tige de valve (cont.) Retirer et jeter le renfort en plâtre de valve. Placer les adaptateurs à cannelures sur les tiges de la valve. Placer les adaptateurs de la tige de valve appropriés sur chaquetige de valve. Ne pas complètement presser ou visser les adaptateurs de la...
Page 15 - Installer l’ensemble de poignée; Retirer l’ensemble de la poignée et mettre de côté.; Adaptateur de tige de robinet; Robinet de contrôle de volume
2. Installer l’ensemble de poignée S’assurer que les adaptateurs de la tige de valve soient placés surles adaptateurs à cannelures. Placer l’ensemble de poignée sur l’adaptateur de la tige de valvede la valve de contrôle de volume (supérieure). Tourner l’ensemble de la poignée vers la gauche jusqu’à...
Page 17 - Installer la garniture
3. Installer la garniture REMARQUE : Si la garniture K-T10422 est installée, procéder à la section ″ Installer la garniture K-T10422 de ce guide. Presser fermement les adaptateurs de tige de valve dans chacuned’elles. Sécuriser les adaptateurs de la tige de valve à la valve avec desvis de longueur c...
Page 18 - Si la poignée ne s’engage pas dans la valve ou que
Installer la garniture (cont.) Visser les ensembles de poignée sur l’embout de l’ensemble de laplaque avant pour sécuriser l’applique en place. L’ensemble de lapoignée du contrôle de volume (supérieur) devrait être enposition 12 heures. L’ensemble de la poignée de valvethermostatique (inférieur) dev...
Page 20 - La poignée du contrôle de volume devrait être en
Installer la garniture - K-T10422 (cont.) REMARQUE : La poignée du contrôle de volume devrait être en position 12 heures. L’ensemble de la poignée de valvethermostatique devrait être en position 6 heures. Serrer les vis de retenue à l’aide d’une clé hexagonale. S’assurerque les ensembles de poignée ...
Page 21 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.; Destornilladores
Guía de instalación Guarnición de válvula termostática de dosmanijas Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalaci...
Page 23 - Instale el adaptador de la espiga de la válvula; Para una pared delgada -
1. Instale el adaptador de la espiga de la válvula ¡IMPORTANTE! Para este paso se proveen dos tornillos de cada longitud, uno métrico y otro estándar. Si el tornillo que estáutilizando no se enrosca con facilidad en la abertura, quítelo yutilice el otro tornillo. NOTA: Verifique la superficie de la ...
Page 24 - Retire el protector de yeso de la válvula y deséchelo.; No presione completamente o no
Instale el adaptador de la espiga de la válvula (cont.) en el protector de yeso. Utilice el tornillo de 1-3/4 ″ (4,4 cm) para la válvula superior y el tornillo de 2-3/8 ″ (6 cm) para la válvula inferior. Retire el protector de yeso de la válvula y deséchelo. Coloque los adaptadores de ranuras sobre ...
Page 25 - Ajuste el montaje de la manija; Quite el montaje de la manija y colóquelo a un lado.; Adaptador de la espiga de la válvula; Válvula de control de caudal
2. Ajuste el montaje de la manija Asegúrese de que los adaptadores de las espigas de las válvulasestén ligeramente sobre los adaptadores de ranuras. Coloque el montaje de la manija sobre el adaptador de la espigade válvula de control de caudal (superior). Gire el montaje de la manija hacia la izquie...
Page 27 - Instale la guarnición; Si va a instalar la guarnición K-T10422, continúe en la
3. Instale la guarnición NOTA: Si va a instalar la guarnición K-T10422, continúe en la sección ″ Instale la guarnición - K-T10422 ″ de esta guía. Presione firmemente los adaptadores de las espigas de lasválvulas en cada espiga de válvula. Fije los adaptadores de las espigas en las válvulas con losto...
Page 28 - Si la manija no engrana con la válvula o el chapetón no se
Instale la guarnición (cont.) Enrosque los montajes de las manijas en los centros de sujecióndel montaje de la placa frontal para fijar el chapetón en su lugar.El montaje de manija con control de caudal (superior) debequedar en posición vertical de las 12 en punto. El montaje demanija de la válvula ...
Page 30 - La manija con control de caudal debe quedar en posición
Instale la guarnición - K-T10422 (cont.) Coloque los montajes de las manijas contra el chapetón alineandolas clavijas del montaje de la manija con los orificios del chapetón.Cerciórese que los orificios para los tornillos de fijación apuntenhacia abajo. NOTA: La manija con control de caudal debe que...