Page 2 - Please read all instructions before you begin.; • Rag
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Remove the Pipe Plug; Lines may be pressurized.; Pipe Plug
1. Remove the Pipe Plug WARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized. Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug. Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise;hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug ...
Page 4 - Prepare for Spout installation; Washer
2. Prepare for Spout installation Remove the plaster guard from the spout supply tube. Cut off the spout supply tube 1-1/4” (3.2 cm) above the rim,finished deck, or tile. Remove all burrs from the spout supply tube to prevent damageto the O-ring seal on the spout sleeve assembly. NOTE: The washer is...
Page 5 - Sleeve
3. Install the Spout IMPORTANT! Keep the spout supply tube clean above the finished deck to avoid damage to the O-ring seal. Loosen the spout setscrew until it is clear of the inside wall of thespout. Apply a ring of plumbers putty or other sealant around theunderside of the spout base according to ...
Page 6 - Install the Handles; There are different handle styles available for this product.
4. Install the Handles NOTE: There are different handle styles available for this product. Only one style of handle is shown. Installation of all handle styles isidentical. Remove the plaster guards. Measure the distance from the top of the valve stem to thefinished surface. For a valve stem height ...
Page 7 - Complete the Installation; Remove the aerator assembly.; Aerator
5. Complete the Installation Turn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator assembly. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spoutto remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valv...
Page 8 - Guide d’installation; Garniture; Outils et matériels; Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.; • Chiffon
Guide d’installation Garniture robinet montage sur baignoire/comptoir Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas ...
Page 10 - Retirer le bouchon du tube; AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle.; Les
1. Retirer le bouchon du tube AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Les canalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur lebouchon du tube au moment de le tourner et de le retirer. S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètementvers la gauche, côté chaud comp...
Page 11 - Se préparer pour l’installation du bec; Rondelle
2. Se préparer pour l’installation du bec Retirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec. Couper le tube d’alimentation du bec à 1-1/4 ″ (3,2 cm) au-dessus du rebord, du comptoir fini ou du carrelage. Retirer les ébarbures du tube d’alimentation du bec afin d’éviterl’endommagement du joi...
Page 13 - Manchon
3. Installer le bec IMPORTANT ! Garder le tube d’alimentation du bec propre au-dessus du comptoir pour éviter l’endommagement du jointtorique. Desserrer la vis de retenue du bec jusqu’à ce qu’elle soit dégagéede l’intérieur de la paroi interne du bec. Appliquer du mastic de plombier ou équivalent au...
Page 14 - Installer les poignées; Il y a des styles de poignée différents disponibles; Poignée
4. Installer les poignées REMARQUE : Il y a des styles de poignée différents disponibles pour ce produit. Un seul style de poignée est montré uniquement.L’installation de tous les styles de poignée est identique. Retirer les renforts en plâtre. Mesurer la distance depuis le dessus de la tige de la v...
Page 15 - Compléter l’installation; Retirer l’ensemble de l’aérateur.
5. Compléter l’installation Couper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche). Retirer l’ensemble de l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau àtravers le bec pour chasse...
Page 16 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.; • Trapo
Guía de instalación Guarnición de grifería de montaje en cubiertao bañera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalaci...
Page 18 - Retire el tapón de tubo; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; Las tuberías; Tapón
1. Retire el tapón de tubo ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberías pueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuando gire o retire el tapón. Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría =completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a ladere...
Page 19 - Prepare la instalación del surtidor; Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.; Arandela
2. Prepare la instalación del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor. Corte 1-1/4 ″ (3,2 cm) del tubo de suministro del surtidor por encima del borde, cubierta acabada o azulejo. Elimine las rebabas del tubo de suministro del surtidor paraevitar dañar el sello del e...
Page 21 - Instale el surtidor; Mantenga limpio el tubo de suministro del surtidor; Manga
3. Instale el surtidor ¡IMPORTANTE! Mantenga limpio el tubo de suministro del surtidor por encima de la cubierta acabada para evitar dañar el sello delempaque de anillo (O-ring). Afloje el tornillo de fijación del surtidor hasta que no esté en lapared interior del surtidor. Aplique una tira de masil...
Page 22 - Instale las manijas; Hay diversos estilos de manijas disponibles para este; Manija
4. Instale las manijas NOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para este producto. Sólo se ha ilustrado un estilo de manija. La instalación detodos los estilos de manijas es idéntica. Retire los protectores de yeso. Mida la distancia entre la parte superior de la espiga de válvulahasta la ...
Page 23 - Termine la instalación; Retire el montaje del aireador.; Aireador
5. Termine la instalación Cierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda). Retire el montaje del aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua porel surtidor para eliminar los residuos. Verifique qu...