Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS; Before Operating the System For the First Time:
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basicprecautions should always be followed, including thefollowing: WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician should route all electrical wiring. WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing. CAUTION...
Page 3 - FCC Interference Statement; This device may not cause harmful interference, and; Industry Canada Statement; This device may not cause interference, and
FCC, IC, and CE Compliance Contains: Kohler Company, Model: K-99696-NA, FCC ID: N82-KOHLER010, IC: 4554A-KOHLER010, CE: CE2200 FCC Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful inte...
Page 4 - Range and Function Disclaimer; BLUETOOTH
FCC, IC, and CE Compliance (cont.) CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) CE2200 Range and Function Disclaimer BLUETOOTH ® is the name for a short-range radio frequency (RF) technology that operates at 2.4 GHz. The effective range of mostBLUETOOTH mobile devices is 10 meters. BLUETOOTH is designedfor very low power...
Page 5 - Specifications; Electrical Service; Tools and Materials; • Wire Cutter/Stripper
Range and Function Disclaimer (cont.) _________________________________________________________________ The BLUETOOTH ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by KohlerCo. approved suppliers is under license. Other trademarks and tradenam...
Page 6 - A qualified electrician should install any electrical outlet.
Before You Begin (cont.) The amplifier can be mounted in any orientation. Use thesupplied brackets or rubber feet to accommodate your mountingconfiguration. Locate the amplifier within close proximity to a 15 A 120 Velectrical outlet. A GFCI outlet may be required in certainapplications. A qualified...
Page 7 - LED; Front
1. Preparation Plan the location of the amplifier to allow access to the front andback ports. To play your personal music files, you need a wirelessBLUETOOTH device, or a device with a 3.5 mm stereo cableconnection. The speaker terminal connections on the amplifier will accept a12-24 AWG wire. Follo...
Page 9 - Bracket Installation; Mark the bracket hole locations with a pencil.
Installation (cont.) Bracket Installation Position the amplifier with attached brackets in the desiredlocation. Mark the bracket hole locations with a pencil. Drill pilot holes or insert anchors as needed at the markedlocations. Secure the brackets using the four screws provided. Kohler Co. 9 123203...
Page 10 - Before Operating the DTV+ System For the First Time:
3. DTV+ System Layout The amplifier can be controlled digitally when connected to theK-99695 system controller. The controller powers the interface(s) andcontrols the amplifier and other system components. NOTE: A data cable is provided to connect the amplifier to the controller. If the amplifier is...
Page 11 - Speaker Connections; Series Connection - 4 Ohm
4. Speaker Connections NOTE: This amplifier allows 2- or 4-speaker stereo output. Refer to the connection diagram above for your wiring configuration. NOTE: The speaker terminal will accept a 12-24 AWG wire. Follow local codes for routing speaker wires. Disconnect the power from the amplifier. Using...
Page 12 - Set your music device to a midrange volume after; Status LED Light; = standby mode with BLUETOOTH; Blue; The amplifier will display on the device as
5. Operation NOTE: Set your music device to a midrange volume after connecting to the amplifier, but prior to sending an audio signalfrom the device. Status LED Light Yellow = standby mode. Blue blink = standby mode with BLUETOOTH ® connection. Blue = audio input from a BLUETOOTH device. Green = aud...
Page 13 - Standby Mode; Troubleshooting
Operation (cont.) NOTE: If connected to a DTV+ system, the pin and device name can be changed using the controller Web pages. Upon receiving a wireless signal, the LED will turn solid blue andthe audio input will fade in. Wireless input will override any signal that may be coming fromthe front or ba...
Page 15 - Warranty; KOHLER
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended Action 5. No sound plays through the speakers. A. The song is paused. A. Make sure a song is playing. If the song is paused, press the resume feature to continue playback. B. The volume is too low. B. Make sure the volu...
Page 16 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Warranty (cont.) covered by this warranty. Improper care and cleaning will void thewarranty*. Proof of purchase (original sales receipt) must be providedto Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsiblefor labor charges, installation, or other incidental or consequential costsoth...
Page 18 - Guide d’installation et d’entretien; Amplificateur; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.
Guide d’installation et d’entretien Amplificateur INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produitsélectriques, toujours observer les précautions de base,notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique doit être réalisé par un électricien quali...
Page 19 - Avant de faire fonctionner le système la première fois:; Conformité FCC, IC et CE; Déclaration de conformité FCC
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) Se référer à la section ″ Disposition du système DTV+ ″ dans ce guide. Avant de faire fonctionner le système la première fois: Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composantsconnectés. Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction dela confi...
Page 20 - Déclaration Industrie Canada; l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et; Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement
Conformité FCC, IC et CE (cont.) • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celuiauquel le récepteur est connecté. • Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expérimentépour obtenir de l’assistance. Déclaration Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’...
Page 21 - Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.); Spécifications; Service électrique
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.) (téléphone mobile, tablette, etc.). Moins la distance entre les deuxappareils sera grande, plus la fiabilité du signal audio de l’appareilBLUETOOTH sera élevée; une moindre distance signifie égalementmoins d’obstacles dans le milieu par ...
Page 22 - entre l’amplificateur et le dispositif
Spécifications (cont.) Outils et matériaux Avant de commencer Déterminer les emplacements de l’amplificateur et deshaut-parleurs avant de commencer l’installation. Tester la portéede l’appareil BLUETOOTH ® entre l’amplificateur et le dispositif sans fil lors de l’établissement de l’emplacement del’a...
Page 23 - DEL; Avant
1. Préparation Planifier l’emplacement de l’amplificateur de manière à permettreun accès aux ports avant et arrière. Un dispositif BLUETOOTH sans fil ou un appareil avec uneconnexion de câble stéréo de 3,5 mm sont nécessaires pour liredes fichiers de musique personnels. Les connexions de bornes de h...
Page 24 - Montage mural; Ancrage
2. Installation ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. L’amplificateur est destiné à fonctionner à des températures de104°F (40°C) maximum. Ne pas installer à proximité de sources dechaleur (comme des radiateurs ou des registres de chaleur), ni dansdes endroits où la température pourrait dépa...
Page 25 - Fixer l’amplificateur en place en utilisant les; Installation de support; Marquer les emplacements des orifices des brides avec un crayon.
Installation (cont.) Montage mural: Fixer l’amplificateur en place en utilisant les brides de fixation, les vis longues, et les dispositifs d’ancragemuraux (si nécessaire). Installation de support Positionner l’amplificateur avec les brides attachées dansl’emplacement souhaité. Marquer les emplaceme...
Page 26 - Un câble de données est fourni pour connecter; Avant de faire fonctionner le système DTV+ la première fois:
3. Disposition du système DTV+ L’amplificateur peut être contrôlé par voie numérique lorsqu’il estconnecté au module de commande du système K-99695. Le module decommande alimente l’interface ou les interfaces et commandel’amplificateur et les autres composants du système. REMARQUE: Un câble de donné...
Page 27 - téléchargement et l’installation du logiciel.
Disposition du système DTV+ (cont.) téléchargement et l’installation du logiciel. Pour obtenir de l’information supplémentaire sur la configuration etl’utilisation du système, se référer au guide sur la page du produit àwww.us.kohler.com. Kohler Co. Français-10 1232038-2-B
Page 29 - Régler l’appareil de musique sur un volume moyen; Voyant DEL d’état; = mode attente avec connexion; Bleu; = entrée audio en provenance d’un dispositif BLUETOOTH.; Vert; = entrée audio en provenance du port de ligne d’entrée de; Entrée stéréo de 3,5 mm
5. Fonctionnement REMARQUE: Régler l’appareil de musique sur un volume moyen après avoir connecté l’amplificateur, mais avant d’envoyer un signalaudio à partir de l’appareil. Voyant DEL d’état Jaune = mode attente. Clignotement bleu = mode attente avec connexion BLUETOOTH ® . Bleu = entrée audio en ...
Page 30 - Dépannage; REMARQUE: Pour le dépannage du système DTV,
Fonctionnement (cont.) L’amplificateur s’affiche sur l’appareil comme ″ Kohler KA02. ″ Si un code BLUETOOTH est requis, entrer ″ 0000. ″ REMARQUE: S’il est connecté à un système DTV+, le code et le nom de l’appareil peuvent être changés en utilisant les pages Webdu module de commande. Après avoir re...
Page 33 - Garantie; Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER; Amérique du Nord
Garantie Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER ® GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contretout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisationdomestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installationdu...
Page 34 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantie (cont.) COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTERESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS,ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces nepermettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, nil’exclusion ou la ...
Page 35 - Guía de instalación y cuidado; Amplificador; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica.
Guía de instalación y cuidado Amplificador INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siga siemprelas precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todo el cableado eléctrico. ADVERTENCIA: R...
Page 36 - Antes de usar el sistema por primera vez:; Cumplimiento de las normas de FCC, IC e CE; Declaración de interferencia de la FCC; Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Consulte la sección ″ Configuración del sistema DTV+ ″ en esta guía. Antes de usar el sistema por primera vez: Descargue e instale el software más reciente para los componentesconectados. Completar este proceso puede tomar una hora o más, deacuerdo a la configuració...
Page 37 - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.; Declaración de la industria de Canadá; Este equipo no debe causar interferencia, y; Renuncia de rango y función
Cumplimiento de las normas de FCC, IC e CE (cont.) • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente alque utiliza el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia enradio/televisión para obtener ayuda. Dec...
Page 38 - Especificaciones; Servicio eléctrico
Renuncia de rango y función (cont.) tableta, etc.). Entre menor sea la distancia entre los dos dispositivos,mayor será la confiabilidad de la señal de audio BLUETOOTH, ymenor distancia significa menos obstáculos que debe pasar latransmisión; de esta manera hay menos probabilidad de perder la señalde...
Page 39 - Un electricista calificado debe instalar los tomacorrientes.
Herramientas y materiales Antes de comenzar Antes de comenzar esta instalación determine la ubicación para elamplificador y para las bocinas. Pruebe el rango BLUETOOTH ® entre el amplificador y su dispositivo inalámbrico cuando elija laubicación del amplificador. El amplificador se puede instalar en...
Page 40 - Deje suficiente longitud de cable de datos entre el; Frente
1. Preparación Planee la ubicación del amplificador, de manera que los puertosdelantero y posterior queden accesibles. Para tocar sus archivos de música personales necesita undispositivo BLUETOOTH inalámbrico o un dispositivo con unaconexión de cable estéreo de 3,5 mm. Las conexiones de terminales d...
Page 41 - Montaje a la pared; Anclaje
2. Instalación PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El amplificador tiene la capacidad de funcionar en temperaturas de hasta 104°F (40°C).No instale cerca de fuentes de calor (como radiadores o registros decalor) o en lugares donde la temperatura pueda exceder de 104°F(40°C). AVISO: Instale el a...
Page 42 - Instalación en pared:; Asegure el amplificador con los soportes de; Instalación en soportes; Marque con un lápiz los lugares para los orificios del soporte.
Instalación (cont.) Instalación en pared: Asegure el amplificador con los soportes de montaje, los tornillos largos y los anclajes de pared (si esnecesario). Instalación en soportes Coloque el amplificador con los soportes instalados en el lugardeseado. Marque con un lápiz los lugares para los orifi...
Page 43 - Se incluye un cable de datos para conectar el amplificador; Antes de usar el sistema DTV+ por primera vez:
3. Configuración del sistema DTV+ El amplificador puede ser controlado digitalmente cuando estáconectado al controlador del sistema K-99695. El controlador proveeenergía a las interfaces y controla el amplificador y otros componentesdel sistema. NOTA: Se incluye un cable de datos para conectar el am...
Page 44 - componentes durante la descarga y la instalación del software.
Configuración del sistema DTV+ (cont.) componentes durante la descarga y la instalación del software. En la guía en la página del producto controlador enwww.us.kohler.com puede consultar más información acerca de laconfiguración y el funcionamiento del sistema. 1232038-2-B Español-10 Kohler Co.
Page 45 - Conexiones de bocinas; Conexión en serie - 4 Ohms
4. Conexiones de bocinas NOTA: Este amplificador permite la salida estéreo a 2 o a 4 bocinas. Consulte el diagrama de conexiones que se muestra arriba para suconfiguración de cableado. NOTA: El terminal de las bocinas acepta un cable 12-24 AWG. Cumpla los códigos locales de tendido de cableado de bo...
Page 46 - Ajuste su dispositivo de música a un volumen intermedio; Luz del LED de estado; = modo en espera con conexión; Azul; = entrada de audio desde un dispositivo BLUETOOTH.; Verde; = entrada de audio desde el puerto de línea de entrada de; Entrada estéreo de 3,5 mm
5. Funcionamiento NOTA: Ajuste su dispositivo de música a un volumen intermedio después de conectarlo al amplificador, pero antes de enviar la señalde audio del dispositivo. Luz del LED de estado Amarilla = modo de espera. Azul parpadeante = modo en espera con conexión BLUETOOTH ® . Azul = entrada d...
Page 47 - Guía para resolver problemas
Funcionamiento (cont.) En el amplificador aparece en el dispositivo como ″ Kohler KA02 ″ . Si se requiere una clave para BLUETOOTH, ingrese ″ 0000 ″ . NOTA: Si se conecta a un sistema DTV+, la clave y el nombre del dispositivo pueden cambiarse mediante las páginas en Internet delcontrolador. Al reci...
Page 50 - Garantía; Griferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER; Norteamérica
Guía para resolver problemas (cont.) Garantía Griferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER ® GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Kohler Co. garantiza que las griferías, las válvulas y los controleselectrónicos estarán libres de defectos de material y mano de obradurante el uso normal residencial,...
Page 51 - Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantía (cont.) México. LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADASSUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS OIMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNUSO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODARESPONSABILIDAD POR CONCEPTO ...