Page 2 - WARNING: Risk of personal injury or death.; Screwdriver
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed ...
Page 4 - Install the FlexJet Assembly; FlexJet Housing
2. Install the FlexJet Assembly NOTE: The FlexJet O-ring must be correctly positioned, must be lubricated, and must be in good condition to permit easy rotationand proper orientation of the jet. Lubricate the O-ring with silicone lubricant (supplied) to preventnoisy operation of the jet. Install the...
Page 5 - Install the Suction Cover; Screw
3. Install the Suction Cover WARNING: Risk of personal injury or death. Never operate the whirlpool bath without the suction cover in place. Doing so mayresult in serious injury or death. If your whirlpool does not havethe suction cover installed, install the necessary parts prior tousing your whirl...
Page 6 - Guide d’installation; Jeu de garniture de baignoire à hydromassage; Outils et matériels; Tournevis
Guide d’installation Jeu de garniture de baignoire à hydromassage Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hési...
Page 7 - Retirer l’ensemble du FlexJet
1. Retirer l’ensemble du FlexJet Bien tenir en main l’outil pour retirer le jet. Tourner le jet vers le haut. Insérer l’outil avec le crochet orienté vers le haut et attraper lapartie intérieure et supérieure de la boule comme indiqué. Presser fermement avec le pouce contre le bord de la baignoire e...
Page 8 - Installez l’ensemble FlexJet; Logement du Flexjet
2. Installez l’ensemble FlexJet REMARQUE : Le joint torique doit être positionné correctement, lubrifié, et en bon état afin d’assurer la rotation et le bonfonctionnement du jet. Lubrifier le joint torique avec le lubrifiant à la silicone (fourni)afin d’éviter le fonctionnement bruyant du jet. Insta...
Page 9 - Installer le couvercle d’aspiration; Vis
3. Installer le couvercle d’aspiration AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles ou demort. Ne jamais utiliser la baignoire à hydromassage sans son couverle d’aspiration en place. Cela pourrait entrainer desblessures sérieuses ou la mort. Si la baignoire à hydromassagen’a pas son couverle d’as...
Page 10 - Guía de instalación; Juego; Herramientas y materiales; Destornillador
Guía de instalación Juego de guarnición de la bañera de hidromasaje Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o d...
Page 12 - Instale el montaje del inyector Flexjet; Alojamiento del inyector Flexjet
2. Instale el montaje del inyector Flexjet NOTA: El empaque de anillo (O-ring) del inyector Flexjet debe estar correctamente colocado, lubricado y en buenas condiciones para queel inyector pueda girar fácilmente y se pueda orientar correctamente. Lubrique el empaque de anillo (O-ring) con lubricante...
Page 13 - Instale la tapa de succión; Tornillo
3. Instale la tapa de succión ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o de muerte.Nunca haga funcionar la bañera de hidromasaje sin la tapa desucción colocada en su sitio, pues puede tener como resultadograves lesiones personales o la muerte. Si su bañera dehidromasaje no tiene la tapa de succión...