Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.; Level
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed o...
Page 3 - Install the Wall Bracket; Apply thread sealant to the nipple.; Finished Wall
1. Install the Wall Bracket Install a 1/2 ″ nipple, extending 9/16 ″ (1.4 cm) from the finished wall. Apply thread sealant to the nipple. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the back of theescutcheon according to the putty manufacturer’s instructions. Thread the escutcheon and wall el...
Page 4 - Install the Top Bracket; Front View
2. Install the Top Bracket IMPORTANT! The slide bar must be mounted to stud framing supports at both the top and bottom. Wall anchors will not supportthe slide bar. NOTE: This accessory should not be installed in the area 24 ″ (61 cm) to 48 ″ (121.9 cm) from the floor (the critical support area as d...
Page 5 - Install the Bottom Bracket; the top bracket assembly.
3. Install the Bottom Bracket Press the bottom cover housing tab, and separate the housingfrom the bracket. Using a tape measure and level, make a pencil mark on thefinished wall exactly 22-3/4 ″ (57.8 cm) down from the center of the top bracket assembly. Push the stop out of the bracket. Center the...
Page 6 - Install the Soap Dish; Press the stop in place in the bracket.; Screw; Back View; Larger Indent
4. Install the Soap Dish Press the stop in place in the bracket. Fit the housing over the bracket, and snap it into place. Assemble the ring to the housing with the indent over thehousing tab. Install the soap dish to the housing. Secure with the providedscrew. Screw Ring Stop Soap Dish Back View La...
Page 7 - Install the Slide Bar
5. Install the Slide Bar CAUTION: Risk of product damage. Take care to avoid scratching the soap dish with the slide bar. Grasp the slide bar with the button and holes in bar facing up. With the holes facing to the front and back, press the slide buttonand position the slide to the right or left as ...
Page 8 - Install the Handshower; Wall Elbow
6. Install the Handshower Fit the gasket into the hose. Securely wrench tighten the hose to the vacuum breaker. Flush water through the system. Install the screen washer in the remaining end of the hose. Securely hand tighten the handshower to the hose. Check the handshower for proper operation. Wal...
Page 9 - Guide d’installation; Douchette d’hôtel et barre coulissante; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Guide d’installation Douchette d’hôtel et barre coulissante Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à ...
Page 10 - Installer le montant mural; Mur fini
1. Installer le montant mural Installer un mamelon de 1/2 ″ s’étendant à 9/16 ″ (1,4 cm) du mur fini. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le mamelon. Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable au dosde l’applique selon les instructions du fabricant du mastic. Visser l’applique et le cou...
Page 11 - Installer le support supérieur; Vue avant
2. Installer le support supérieur IMPORTANT ! La barre coulissante doit être montée aux support du cadrage de l’axe aux deux extrémités. Les montants du mur nesupporteront pas la barre coulissante. REMARQUE : Cet accessoire ne devrait pas être installé aux environs de 24 ″ (61 cm) à 48 ″ (121,9 cm) ...
Page 13 - Installer la savonnière; Presser l’arrêt dans le support.; Vis; Vue arrière; Entaille la plus large
4. Installer la savonnière Presser l’arrêt dans le support. Encastrer le logement sur la fixation et presser en place. Assembler l’anneau au logement avec l’entaille sur la languette delogement. Installer la savonnière dans le logement. Sécuriser avec la visfournie. Vis Anneau Stop Savonnière Vue ar...
Page 14 - Vérification de l’installation; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Veiller à
5. Vérification de l’installation ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Veiller à ne pas rayer la savonnière avec la barre coulissante. Maintenir la barre coulissante avec le bouton et les trous faisantface vers le haut. Avec les trous face à l’avant et derrière, presser le bouton deglissiè...
Page 15 - Glisser le couvercle supérieur et l’engager en place fermement.
Vérification de l’installation (cont.) Tirer le logement supérieur et la barre coulissante et les mainteniren place. Bien serrer la vis du logement supérieur pour assurer une forcemaximale. Assembler l’anneau dans le logement supérieur avec l’entaille surla languette du logement. Glisser le couvercl...
Page 16 - Installer le support de la douchette; Introduire le joint dans le flexible.; Flexible
6. Installer le support de la douchette Introduire le joint dans le flexible. Sécuriser à la clé le tuyau au reniflard. Purger l’eau dans le système. Installer la rondelle à grille dans l’extrémité restante du flexible. Sécuriser à la main la douchette au flexible. Vérifier le bon fonctionnement de ...
Page 17 - Guía de Instalación; Herramientas y materiales; Cierre el suministro principal de agua.; Nivel
Guía de Instalación Ducha de mano y barra deslizante parahoteles Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de f...
Page 18 - Instale el soporte mural; Instale un niple de 1/2; Pared acabada
1. Instale el soporte mural Instale un niple de 1/2 ″ que sobresalga 9/16 ″ (1,4 cm) de la pared acabada. Aplique cinta selladora de roscas al niple. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte posterior del chapetón según las instrucciones del fabricantedel sellador. Enrosque...
Page 19 - Instale el soporte superior; Vista frontal
2. Instale el soporte superior ¡IMPORTANTE! La barra deslizante debe estar montada a los soportes de la estructura de postes, tanto arriba como abajo. Losanclajes murales no podrán sostener la barra deslizante. NOTA: Este accesorio no se debe instalar en el área entre 24 ″ (61 cm) y 48 ″ (121,9 cm) ...
Page 20 - Instale el soporte inferior; el centro de montaje del soporte superior hacia abajo.
3. Instale el soporte inferior Presione la lengüeta de la cubierta inferior y separe el alojamientodel soporte. Utilice una cinta métrica y un nivel para marcar una señal conlápiz en la pared acabada a exactamente 22-3/4 ″ (57,8 cm) desde el centro de montaje del soporte superior hacia abajo. Saque ...
Page 21 - Instale la jabonera; Coloque el fiador empujándolo en el soporte.; Tornillo; Vista posterior; Muesca grande
4. Instale la jabonera Coloque el fiador empujándolo en el soporte. Coloque el alojamiento sobre el soporte y encájelo en su lugar. Monte el anillo en el alojamiento, con la muesca sobre la lengüetadel alojamiento. Instale la jabonera en el alojamiento. Fíjela con el tornillosuministrado. Tornillo A...
Page 22 - Instale la barra deslizante; Tenga cuidado de
5. Instale la barra deslizante PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no rayar la jabonera con la barra deslizante. Sostenga la barra deslizante con el botón y los orificios en la barraorientados hacia arriba. Con los orificios orientados hacia el frente y la parte posterior,presi...
Page 24 - Instale la ducha de mano; Encaje el empaque en la manguera.; Codo mural
6. Instale la ducha de mano Encaje el empaque en la manguera. Fije la manguera en la válvula rompevacío y apriete bien con unallave. Haga circular agua por el sistema. Inserte la arandela de rejilla en el otro extremo de la manguera. Fije la ducha de mano en la manguera y apriete bien con lamano. Co...