Page 2 - Drill
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Install the Pipe Nipple; Finished Wall
1. Install the Pipe Nipple IMPORTANT! If the bath has been installed, cover it to prevent damage to the bath surface. Install the 1/2 ″ pipe nipple over the pipe. When installing the 3-way bodyspray, the pipe nipple shouldextend 3/4 ″ (1.9 cm) beyond the finished wall. When installing the 2-way body...
Page 4 - Bellows
2. Install the 3-Way Bodyspray Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back ofthe escutcheon according to the manufacturer’s instructions. Slide the escutcheon over the pipe nipple and against the finishedwall. Compress the tapered end of the bellows over the bodyspray balljoint, and ...
Page 6 - Install the Showerhead
4. Install the Showerhead Install a 1/2 ″ pipe nipple to extend beyond the finished wall. Installation for the K-9511 should extend 1 ″ (2.5 cm) and installations for the K-9512 should extend 3-3/4 ″ (9.5 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back ofthe...
Page 7 - Guide d’installation; Pomme de douche et vaporisateur pour corps; Outils et matériels; Perceuse
Guide d’installation Pomme de douche et vaporisateur pour corps Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésite...
Page 8 - Installer le mamelon du tube; Mur fini
1. Installer le mamelon du tube IMPORTANT ! Si la baignoire est déjà installée, la recouvrir pour éviter d’en endommager la surface. Installer le mamelon du tuyau de 1/2 ″ sur ce dernier. Lors de l’installation de jets corporels à trois voies, le mamelondu tuyau devrait s’étendre de 3/4 ″ (2 cm) au-...
Page 9 - Installer le jet corporel à 3 voies
2. Installer le jet corporel à 3 voies Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable au dosde l’applique selon les instructions du fabricant du mastic. Glisser l’applique sur le tuyau du mamelon et contre le mur fini. Comprimer le côté conique des soufflets sur le raccord à rotule dela do...
Page 10 - Installer le jet corporel à 2voies
3. Installer le jet corporel à 2voies À l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 ″ , dévisser la vis de retenue, puis séparer l’ensemble du vaporisateur de la bride. Appliquer un ruban d’étanchéité au mamelon du tuyau. Visser la bride au mamelon du tuyau, puis bien serrer avec uneclé à molette. Faire cou...
Page 11 - Installer la pomme de douche; Applique
4. Installer la pomme de douche Installer un mamelon de 1/2 ″ pour prolonger au-delà du mur fini. L’installation pour le K-9511 devrait s’étendre de 1 ″ (2,5 cm) et les installations pour le K-9512 de 3-3/4 ″ (9,5 cm) au-delà du mur fini. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable au d...
Page 12 - Guía de instalación; Rociador corporal y cabeza de ducha; Herramientas y materiales; Taladro
Guía de instalación Rociador corporal y cabeza de ducha Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funci...
Page 13 - Instale el niple de tubería; Pared acabada
1. Instale el niple de tubería ¡IMPORTANTE! Si la bañera ya está instalada, cúbrala para evitar dañar la superficie. Instale el niple de 1/2 ″ en el tubo. Cuando instale el rociador corporal de 3 modos, el niple detubería debe sobresalir 3/4 ″ (2 cm) de la pared acabada. Cuando instale el rociador c...
Page 14 - Instale el rociador corporal de 3 modos
2. Instale el rociador corporal de 3 modos Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte posterior del chapetón según las instrucciones delfabricante. Deslice con cuidado el chapetón sobre el niple de tubería y contrala pared acabada. Comprima el lado estrecho del fuelle sobre l...
Page 15 - Instale el rociador corporal de 2 modos; Brida
3. Instale el rociador corporal de 2 modos Utilice una llave hexagonal de 3/32 ″ para desenroscar el tornillo de fijación, y separe el montaje del rociador corporal de la brida. Aplique cinta selladora de roscas en el niple de la tubería. Enrosque la brida en el niple de tubería y apriete bien con u...
Page 16 - Instale la cabeza de ducha; Chapetón
4. Instale la cabeza de ducha Instale un niple de tubería de 1/2 ″ de manera que sobresalga por la pared acabada. La instalación del modelo K-9511 debesobresalir 1 ″ (2,5 cm) y la instalación del modelo K-9512 debe sobresalir 3-3/4 ″ (9,5 cm) de la pared acabada. Aplique una tira de masilla de plome...