Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Faucet Installation
1. Faucet Installation CAUTION: Risk of product damage. To prevent scratching, do not allow the retaining collar to slide up on the spout neckduring installation. Remove the retaining collar and spout from the shank. Remove the escutcheon. Thread the bottom nut down tightly against the washer andsle...
Page 4 - Handspray Installation; Insert the spray holder through the sink hole.; Nut
2. Handspray Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the spray holder according to the manufacturer’s instructions. Insert the spray holder through the sink hole. Securely hand tighten the nut from under the sink. Remove any excess putty or sealant. Insert the...
Page 5 - Valve Body Installation; Remove the nut and washer from the valve bodies.; Washer
3. Valve Body Installation Remove the nut and washer from the valve bodies. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheon according to the manufacturer’s instructions. Insert each valve body through the holes in the fixture or deck.Be sure that the valve marked CO...
Page 6 - Flex Hose Installation; Thread the hose to the valve body outlets.; End Body
4. Flex Hose Installation Thread the hose to the valve body outlets. Wrench tighten the valve body outlets. Do not overtighten. Connect the flexible hoses to the tee inlets. Do not use threadsealant. Loop the hoses (as shown) to avoid kinking. End Body End Body Outlet Apply thread sealant. Hose Tee ...
Page 7 - Compression; Hot; Aerator
5. Install the Supplies NOTE: If the sink is not installed, install it at this time. Be sure to follow all instructions packed with the sink. Connect the supply tubes to the faucet inlets and supply stops.Left is hot, right is cold. Tighten all connections. 6. Checkout Installation Ensure that both ...
Page 8 - Guide d’installation; Robinet d’évier de cuisine; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Clé à molette
Guide d’installation Robinet d’évier de cuisine Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contact...
Page 10 - Installation du robinet; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
1. Installation du robinet ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter les rayures, ne pas permettre au collier de rétention deglisser vers le haut sur le cou du bec durant l’installation. Retirer le collier de rétention et le bec du manche. Retirer l’applique. Visser l’écrou inférieu...
Page 11 - Installer le vaporisateur; Insérer le support du vaporisateur dans l’orifice de l’évier.; Écrou
2. Installer le vaporisateur Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéitéau dessous du support du vaporisateur selon les instructions dufabricant. Insérer le support du vaporisateur dans l’orifice de l’évier. Sécuriser à la main l’écrou d’en-dessous de l’évier. Retirer tout excédent...
Page 12 - Installer le corps de valve; Retirer l’écrou et la rondelle des corps de valve.; Rondelle
3. Installer le corps de valve Retirer l’écrou et la rondelle des corps de valve. Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sousl’applique selon les instructions du fabricant du mastic. Insérer chaque corps de valve à travers les orifices de l’appareilou du comptoir. S’assurer que la val...
Page 13 - Installer les tuyaux flexibles; Visser le tuyau sur les sorties de corps de valve.; Tuyau
4. Installer les tuyaux flexibles Visser le tuyau sur les sorties de corps de valve. Serrer à la clé les sorties du corps de valve. Ne pas trop serrer. Connecter les tuyaux flexibles aux entrées du T. Ne pas utiliser demastic pour filetage. Boucler les tuyaux (tel qu’illustré) pour éviter les noeuds...
Page 14 - Chaud; Aérateur
5. Installer les alimentations REMARQUE : Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. S’assurer de suivre les instructions emballées avec l’évier. Raccorder les tubes d’alimentation aux entrées de robinet et arrêtsd’alimentation. Gauche est chaud, droite est froid. Serrer toutes les con...
Page 15 - Guía de instalación; Grifería de fregadero de cocina; Herramientas y materiales; Cierre los suministros de agua.; Llave hexagonal
Guía de instalación Grifería de fregadero de cocina Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento...
Page 17 - Instalación de la grifería
1. Instalación de la grifería PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para impedir que la grifería se raye, no permita que el collarín se deslice por elsurtidor durante la instalación. Retire el collarín de retención y el surtidor del vástago. Retire el chapetón. Enrosque la tuerca inferior contra ...
Page 18 - Instale el rociador; Inserte el rociador a través del orificio del fregadero.; Tuerca
2. Instale el rociador Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del soporte del rociador según las instrucciones delfabricante. Inserte el rociador a través del orificio del fregadero. Apriete bien la tuerca con la mano por debajo del fregadero. Elimine el exceso d...
Page 19 - Instale el cuerpo de válvula; Retire la tuerca y la arandela de los cuerpos de válvula.; Arandela
3. Instale el cuerpo de válvula Retire la tuerca y la arandela de los cuerpos de válvula. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón, según las instrucciones del fabricante. Inserte cada cuerpo de válvula a través de los orificios en elaparato sanitario ...
Page 20 - Instale las mangueras flexibles; Enrosque la manguera a las salidas del cuerpo de la válvula.; Cuerpo
4. Instale las mangueras flexibles Enrosque la manguera a las salidas del cuerpo de la válvula. Apriete las salidas del cuerpo de la válvula con una llave. Noapriete demasiado. Conecte las mangueras flexibles a las entradas de la T. No utilicecinta selladora de roscas. Enrolle las mangueras (como se...
Page 21 - Compresión; Agua caliente; Aireador
5. Instale los suministros NOTA: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento. Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con elfregadero. Conecte los tubos de suministro a las entradas de la grifería y alas llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente,y ...
Page 22 - AB