Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.; Pliers
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Faucet Installation
1. Faucet Installation CAUTION: Risk of product damage. To prevent scratching, do not allow the retaining collar to slide up on the spout neckduring installation. Remove the retaining collar and spout from the shank. Remove the escutcheon. Thread the bottom nut down tightly against the washer andsle...
Page 4 - Valve Body Installation; Remove the nut and washer from the valve bodies.; Washer
2. Valve Body Installation Remove the nut and washer from the valve bodies. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheon according to the manufacturer’s instructions. Insert each valve body through the holes in the fixture or deck.Be sure that the valve marked CO...
Page 5 - Flex Hose Installation; Thread the hose to the valve body outlets.; End Body
3. Flex Hose Installation Thread the hose to the valve body outlets. Wrench tighten the valve body outlets. Do not overtighten. Connect the flexible hoses to the tee inlets. Do not use threadsealant. Loop the hoses (as shown) to avoid kinking. End Body End Body Outlet Apply thread sealant. Hose Tee ...
Page 6 - Compression; Nut; Hot; Aerator
4. Supply Installation NOTE: If the sink is not installed, install it at this time. Be sure to follow all instructions packed with the sink. Connect the supply hoses to the faucet inlets and supply stops.Left is hot, right is cold. Tighten all connections. 5. Installation Checkout Ensure that both f...
Page 7 - Guide d’installation; Robinets d’évier de cuisine; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Siphon en P
Guide d’installation Robinets d’évier de cuisine Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contac...
Page 9 - Installation du tuyau flexible; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
1. Installation du tuyau flexible ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter les rayures, ne pas permettre au collier de rétention deglisser vers le haut sur le cou du bec durant l’installation. Retirer le collier de rétention et le bec du manche. Retirer l’applique. Visser l’écrou i...
Page 10 - Installer le corps de valve; Retirer l’écrou et la rondelle des corps de valve.; Rondelle
2. Installer le corps de valve Retirer l’écrou et la rondelle des corps de valve. Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sousl’applique selon les instructions du fabricant du mastic. Insérer chaque corps de valve à travers les orifices de l’appareilou du comptoir. S’assurer que la val...
Page 11 - Installer le tuyau flexible; Visser le tuyau sur les sorties de corps de valve.; Tuyau
3. Installer le tuyau flexible Visser le tuyau sur les sorties de corps de valve. Serrer à la clé les sorties du corps de valve. Ne pas trop serrer. Connecter les tuyaux flexibles aux entrées du T. Ne pas utiliser demastic pour filetage. Boucler les tuyaux (tel qu’illustré) pour éviter les noeuds. E...
Page 12 - Installer l’alimentation; Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà.; Vérification de l’installation; Ouvrir les poignées des robinets d’eau chaude et froide.; Écrou; Chaud; Aérateur
4. Installer l’alimentation REMARQUE : Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. S’assurer de suivre les instructions emballées avec l’évier. Raccorder les tuyaux d’alimentation aux entrées de robinet etarrêts d’alimentation. Gauche est chaud, droite est froid. Serrer toutes les conne...
Page 13 - Guía de instalación; Grifería de fregadero de cocina; Herramientas y materiales; Cierre los suministros de agua.; Pinzas
Guía de instalación Grifería de fregadero de cocina Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento...
Page 15 - Instalación de la grifería
1. Instalación de la grifería PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para impedir que la grifería se raye, no permita que el collarín se deslice por elsurtidor durante la instalación. Retire el collarín de retención y el surtidor del vástago. Retire el chapetón. Enrosque la tuerca inferior contra ...
Page 16 - Instale el cuerpo de válvula; Retire la tuerca y la arandela de los cuerpos de válvula.; Arandela
2. Instale el cuerpo de válvula Retire la tuerca y la arandela de los cuerpos de válvula. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón, según las instrucciones del fabricante. Inserte cada cuerpo de válvula a través de los orificios en elaparato sanitario ...
Page 17 - Instale las mangueras flexibles; Enrosque la manguera a las salidas del cuerpo de la válvula.; Cuerpo
3. Instale las mangueras flexibles Enrosque la manguera a las salidas del cuerpo de la válvula. Apriete las salidas del cuerpo de la válvula con una llave. Noapriete demasiado. Conecte las mangueras flexibles a las entradas de la T. No utilicecinta selladora de roscas. Enrolle las mangueras (como se...
Page 18 - Instale los suministros; Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento.; Verificación de la instalación; Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del surtidor.; Compresión; Tuerca; Agua caliente; Aireador
4. Instale los suministros NOTA: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento. Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con elfregadero. Conecte las mangueras de suministro a las entradas de la griferíay a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al aguacaliente...
Page 19 - AB