Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...
Page 3 - Spout Installation; For installation of a non-swiveling spout to a thin-walled; Washer
1. Spout Installation NOTE: For installation of a non-swiveling spout to a thin-walled lavatory such as stainless steel, remove the nut from the top of thespout shank. Locate the center hole and insert the spout. Slide the metal washer and nut onto the spout shank. Position the metal washer so the s...
Page 4 - Handle Valve Installation; Nut
2. Handle Valve Installation NOTE: The valve body marked ″ Cold ″ (with blue lettered tape attached to the tube) should be installed to the right of the faucet. Insert the valve bodies into the proper mounting holes. Rotate each valve body until the copper tubing faces toward theoutside of the lavat...
Page 5 - Supply Tee and Hose Installation; Securely tighten the hose with a wrench. Do not overtighten.; Hose
3. Supply Tee and Hose Installation Insert the plastic gasket and the rubber washer into the supplytee. Thread the supply tee onto the spout shank until hand-tight.Ensure that the arms of the supply tee are aligned to face the leftand right sides of the lavatory. Thread a flexible hose onto each han...
Page 6 - Please follow the instructions for your drain style.; Style A Drain
4. Drain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style youreceived with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. Style A Drain Style B Drain 1006847-2-C 6 Kohler Co.
Page 11 - Supply Connections; Tighten all connections.
9. Supply Connections Install the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valves, and the supplystops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. Supply Tube Valve Inlet Shut-off Valve Kohler Co. 11 1006847-2-C
Page 12 - Installation Checkout; Ensure that all connections are tight.
10. Installation Checkout Connect the tailpiece and P-trap (as needed). Ensure that all connections are tight. Remove the aerator by turning it counterclockwise. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair asneeded. Open both hot and cold valves and run water through th...
Page 13 - Guide d’installation; Robinets de lavabo à larges entraxes; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Guide d’installation Robinets de lavabo à larges entraxes Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à no...
Page 14 - Installation du bec; Pour l’installation d’un bec fixe (non orientable) sur; Rondelle
1. Installation du bec REMARQUE : Pour l’installation d’un bec fixe (non orientable) sur un lavabo à paroi mince tel qu’en acier inoxydable, retirer l’écrou dudessus de la tige du bec. Localiser l’orifice central et insérer le bec. Glisser la rondelle métallique et l’écrou sur la tige du bec. Placer...
Page 15 - Installation de la poignée de la valve; Le corps de la valve marquée; Écrou
2. Installation de la poignée de la valve REMARQUE : Le corps de la valve marquée ″ Cold ″ (avec une lettre appliquée au tube) devrait être installé à droite du robinet. Insérer les corps de valves dans les trous de fixation respectifs. Pivoter chaque corps de valve jusqu’à ce que le tuyau en cuivre...
Page 16 - Installation du T d’alimentation et du tuyau; Serrer fermement le tuyau à l’aide d’une clé. Ne pas trop serrer.
3. Installation du T d’alimentation et du tuyau Introduire la bague d’étanchéité en plastique et la rondelle encaoutchouc dans le T d’alimentation. Visser à la main le T d’alimentation sur la tige du bec. S’assurerque les bras du T d’alimentation soient alignés pour faire face auxcôtés gauche et dro...
Page 17 - Veuillez suivre les instructions du style de drain.; Drain de style B
4. Style de drain Se référer aux illustrations ci-dessus pour déterminer le style dedrain reçu avec votre robinet. Veuillez suivre les instructions du style de drain. Drain de style B Drain de style A Kohler Co. Français-5 1006847-2-C
Page 19 - Compléter l’installation de drain - Style A; Visser le tuyau dans la bride et fixer en serrant à la main.; Écrou du Corps
6. Compléter l’installation de drain - Style A Pour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de latige dans l’orifice du joint du corps et sous le bouchon . Pour lesinstallations anti-vandalisme, passer la tige à travers l’orifice dansle bouchon. Fixer avec l’écrou du corps. Retire...
Page 21 - Compléter l’installation de drain - Style B; sous
8. Compléter l’installation de drain - Style B Presser le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride. Pour les installations courantes, insérer l’extrémité courte de latige dans l’orifice d’étanchéité du corps et sous la tige d’arrêt. Pour les installa...
Page 22 - Connexions d’alimentation; Installer le lavabo selon les instructions qui l’accompagnent.
9. Connexions d’alimentation Installer le lavabo selon les instructions qui l’accompagnent. Raccorder les tuyaux d’alimentation aux poignées des valves etaux arrêts d’alimentation. Gauche est chaud et droite est froid. Serrer toutes les connexions. Tuyau d'alimentation Entrée de valve Valve de ferme...
Page 23 - Vérification de l’installation; S’assurer que tous les raccords soient bien serrés.
10. Vérification de l’installation Installer la pièce de raccordement et le siphon en P (selon lebesoin). S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Répa...
Page 24 - Guía de instalación; Griferías de lavabo de orificios separados; Herramientas y materiales; Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Guía de instalación Griferías de lavabo de orificios separados Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de fun...
Page 25 - Instalación del surtidor; Para instalar un surtidor fijo a un lavabo de paredes; Arandela
1. Instalación del surtidor NOTA: Para instalar un surtidor fijo a un lavabo de paredes delgadas como el acero inoxidable, retire la tuerca de la partesuperior del vástago del surtidor. Ubique el orificio central e inserte el surtidor. Deslice la arandela de metal y la tuerca en el vástago del surti...
Page 26 - Instalación de la válvula de manija; El cuerpo de válvula para agua fría identificada; Tuerca
2. Instalación de la válvula de manija NOTA: El cuerpo de válvula para agua fría identificada ″ Cold ″ (letras azules en cinta adherida al tubo), se debe instalar a laderecha de la grifería. Inserte los cuerpos de válvula en los orificios de fijacióncorrespondientes. Gire los cuerpos de válvula hast...
Page 27 - Instalación de la T de suministro y de la manguera; Apriete bien la manguera con una llave. No apriete demasiado.; Manguera
3. Instalación de la T de suministro y de la manguera Inserte el empaque de plástico y la arandela de goma en la T desuministro. Enrosque la T de suministro en el vástago del surtidor con lamano hasta que esté apretada. Asegúrese de que los brazos de laT de suministro estén orientados a la derecha e...
Page 28 - Siga las instrucciones del estilo de su desagüe.; Estilo de desagüe A
4. Estilo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo dedesagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 1006847-2-C Español-5 Kohler Co.
Page 30 - Termine la instalación del desagüe - Estilo A; Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien.
6. Termine la instalación del desagüe - Estilo A Para instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varillaen el orificio de sellado del cuerpo y por debajo del obturador.Para instalaciones resistentes al vandalismo, inserte la varilla através del orificio en el obturador. Fije con la tuerc...
Page 32 - Termine la instalación del desagüe - Estilo B; Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.; debajo; de la varilla; a través; del orificio en la varilla del obturador. Apriete a
8. Termine la instalación del desagüe - Estilo B Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Inserte el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de lavarilla en el orificio de sellado del cuerpo y debajo de la varilla del obturador. Para insta...
Page 34 - Conexiones de suministro; Apriete todas las conexiones.
9. Conexiones de suministro Instale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante dellavabo. Conecte los tubos de suministro a las válvulas de las manijas y alas llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente,y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. Tubo de su...
Page 35 - Verificación de la instalación; Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
10. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe y la trampa tipo P (según seanecesario). Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Gire el aireador hacia la izquierda para quitarlo. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Repare ...