Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.; Supply Hoses
Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supplies. Carefully inspect waste and supply tubing for any sign ofdamage and replace if necessary. For new installations, assemble the faucet to the sink beforeinstalling the sink. Do not use petr...
Page 3 - Install the Faucet; Do not use petroleum based sealant.
1. Install the Faucet IMPORTANT! If you are mounting the faucet to an uneven surface (such as tile grout lines), apply a suitable sealant in addition to theO-rings provided. Do not use petroleum based sealant. Insert the O-ring into groove of each escutcheon. Slide an escutcheon over each of the thr...
Page 4 - Ensure the handles are in the OFF position, as shown.
Install the Faucet (cont.) Using a Phillips screwdriver, tighten the screws securely andevenly. Ensure the handles are in the OFF position, as shown. 1069104-2-B 4 Kohler Co.
Page 5 - Install the Supplies; Use extreme care to avoid kinking and twisting the; Cold
2. Install the Supplies CAUTION: Risk of restricted waterflow and productdamage. Use extreme care to avoid kinking and twisting the supply hoses. The supply hoses must not be taut afterinstallation. NOTE: If the sink installation requires that you coil the supply hoses to obtain a good connection, m...
Page 6 - Installation Checkout; Verify all connections are tight.; Spout
3. Installation Checkout Verify all connections are tight. Remove the aerator from inside the spout by turning the housingcounterclockwise. Verify the handles are in the OFF position, then turn on the mainwater supply. Check all connections for leaks; repair as needed. Turn the handles to the ON pos...
Page 7 - Guide d’installation; Robinet d’évier de cuisine; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Guide d’installation Robinet d’évier de cuisine Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contact...
Page 8 - Installer le robinet; Ne pas utiliser
1. Installer le robinet IMPORTANT ! Dans le cas de montage du robinet sur une surface inégale (telle que joint de ciment de carrelage), appliquer du masticadéquat en plus des joints-toriques fournis. Ne pas utiliser d’étanchéité à base de pétrole. Insérer le joint torique dans la rainure de chaque a...
Page 10 - Installer les alimentations; Faire extrêmement attention; Froid
2. Installer les alimentations ATTENTION : Risque de restriction du débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire extrêmement attention afin d’éviter de plier ou coincer les tuyaux d’alimentation. Nepas tendre fortement les tuyaux d’alimentation aprèsl’installation. REMARQUE : Si l’installation né...
Page 11 - Vérification de l’installation; Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées.; Bec
3. Vérification de l’installation Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées. Retirer l’aérateur de l’intérieur du bec en pivotant le logementvers la gauche. Vérifier que les poignées soient en position ARRÊT, puis ouvrirl’alimentation principale d’eau. Vérifier s’il y a des fuites dans le...
Page 12 - Guía de instalación; Grifería de fregadero de cocina; Herramientas y materiales; Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Guía de instalación Grifería de fregadero de cocina Herramientas y materiales Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre los suministros de agua. Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe paraver si están dañados y cámbielos de ser necesar...
Page 13 - Instale la grifería; Si va a instalar la grifería en una superficie; No utilice selladores; Deslice un chapetón en cada uno de los vástagos roscados.; Tornillo
1. Instale la grifería ¡IMPORTANTE! Si va a instalar la grifería en una superficie dispareja (como líneas de boquilla del azulejo), aplique un selladoradecuado además de los arosellos provistos. No utilice selladores derivados del petróleo. Inserte el arosello (O-ring) en la ranura de cada chapetón....
Page 15 - Instale los suministros; Tenga mucho cuidado para evitar que las; Fría
2. Instale los suministros PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños alproducto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las manguerasde suministro no deben quedar tensionadas después de lainstalación. NOTA: Si la instalación del fregadero requ...
Page 16 - Verificación de la instalación; Verifique que todas las conexiones estén apretadas.; Surtidor
3. Verificación de la instalación Verifique que todas las conexiones estén apretadas. Retire el aireador del interior del surtidor girando el alojamientohacia la izquierda. Verifique que las manijas estén en la posición cerrada, luego abrael suministro principal de agua. Revise todas las conexiones ...