Page 2 - Hacksaw
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Assemble the Drain; Fit the overflow pipe, tailpiece, and drain pipe into the tee.
1. Assemble the Drain Disassemble the coupling nuts, compression rings, andcompression seals from the tee. Slide a coupling nut, compression ring, and compression sealonto the overflow pipe. Slide a coupling nut, compression ring, and compression sealonto the drain pipe. Slide a coupling nut, compre...
Page 4 - For freestanding bath installations:
2. Prepare the Site CAUTION: Risk of product damage. Do not kink or cause damage to the cable during installation. Mark the drain location on the subfloor. For freestanding bathinstallations, use the cut-out template provided with your bath toassist you. For drop-in bath installations, refer to the ...
Page 5 - For all installations:
Prepare the Site (cont.) For all installations: Ensure the drain is on center at the marked locations using alevel. Adjust as needed. Install the bath shell according to the bath manufacturer ’sinstructions. Ensure the bath shell is lined up with the overflowoutlet and drain outlet before securing t...
Page 6 - Nut
3. Secure the Drain Elbow CAUTION: Risk of product damage. Do not kink or cause damage to the cable during installation. CAUTION: Risk of property damage. Make sure a watertight seal exists on all bath drain connections. Apply plumbers putty to the underside of the flange. Set the flange on top of t...
Page 8 - Complete the Installation; Secure the Connections and Fittings; To ensure the setscrew does not inadvertently fall down the; Complete the Freestanding Bath Installation
5. Complete the Installation Secure the Connections and Fittings Wrench tighten all connections and fittings to one quarter turnpast hand-tight. Install the Trim Insert the plug into the drain outlet. Adjust the height of theplug, if desired. NOTE: To ensure the setscrew does not inadvertently fall ...
Page 9 - Guide d’installation; Drain à câble de baignoire; Outils et matériels; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Ne pas; Scie à métaux
Guide d’installation Drain à câble de baignoire Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contact...
Page 11 - Assembler le drain
1. Assembler le drain Désassembler les écrous de couplage, les bagues et les joints àcompression du T. Glisser un écrou de couplage, une bague et un joint decompression sur le tuyau de trop-plein. Glisser un écrou de couplage, une bague et un joint decompression sur le tuyau du drain. Glisser un écr...
Page 12 - Pour des installations de baignoire autoportante:
2. Préparer le site ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas pincer ou causer d’endommagement au câble durantl’installation. Marquer l’emplacement du drain sur le plancher. Pour desinstallations de baignoire autoportante, utiliser le gabarit dedécoupe fourni avec la baignoire pour s’ass...
Page 14 - Sécuriser le coude du drain
3. Sécuriser le coude du drain ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas pincer ou causer d’endommagement au câble durantl’installation. ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. S’assurer qu’un joint étanche existe sur toutes les connexions du drain debaignoire. Appliquer du masti...
Page 16 - Compléter l’installation; Sécuriser les connexions et les raccords; Pour assurer que la vis de retenue ne tombe pas par; Compléter l’installation de la baignoire autoportante
5. Compléter l’installation Sécuriser les connexions et les raccords Serrer avec une clé toutes les connexions et tous les raccords d’unquart de tour après le serrage à la main. Installer la garniture Insérer le bouchon dans la sortie du drain. Ajuster la hauteur dubouchon, si désiré. REMARQUE : Pou...
Page 18 - Guía de instalación; Desagüe de cable para bañera; Herramientas y materiales; Sierra para metales
Guía de instalación Desagüe de cable para bañera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamien...
Page 20 - Ensamble el desagüe
1. Ensamble el desagüe Desensamble las tuercas de acoplamiento, los anillos decompresión y los sellos de compresión de la T. Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sellode compresión en el tubo del rebosadero. Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sellode com...
Page 21 - Para las instalaciones de bañera autosoportada:; según sea necesario para lograr esta distancia.; Para las instalaciones de bañera de sobreponer:
2. Prepare el sitio PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni dañe el cable durante la instalación. Marque la ubicación del desagüe en el subpiso. Para instalacionesde bañera autosoportada, utilice la plantilla de corte provista consu bañera como ayuda. Para instalaciones de bañera de...
Page 22 - Para todas las instalaciones:
Prepare el sitio (cont.) Verifique que la parte superior de la brida del desagüe esté al rascontra el piso. Ajuste de ser necesario. Para todas las instalaciones: Asegúrese de que el desagüe esté en el centro en los lugaresmarcados utilizando un nivel. Ajuste de ser necesario. Instale el cuerpo de l...
Page 23 - Fije el codo del desagüe; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.; Fije el codo del rebosadero; Brida
3. Fije el codo del desagüe PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni dañe el cable durante la instalación. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que no haya ninguna fuga en las conexiones del desagüe. Aplique masilla de plomería al dorso de la brida. Coloque la bri...
Page 25 - Termine la instalación; Apriete las conexiones; Para asegurar que el tornillo de fijación no caiga; Termine la instalación de la bañera autosoportada
5. Termine la instalación Apriete las conexiones Apriete con una llave todas las conexiones un cuarto de vueltaadicional después del apriete a mano. Instale la guarnición Inserte el tapón en la salida del desagüe. Ajuste la altura detapón, si lo desea. NOTA: Para asegurar que el tornillo de fijación...