Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Faucet Installation; Read these instructions carefully before beginning.; Piping and Valve Installation; turn each valve on its; Sheetflow Spout
1. Faucet Installation IMPORTANT! Read these instructions carefully before beginning. This bath spout offers a variety of installations. It can be installedas a conventional bath spout or at a 40 ″ (101.6 cm) height for a waterfall effect. Therefore, it is important to closely follow therough plumbi...
Page 4 - For deck-mounted waterfall installations,; make sure that each; For standard installations,; notice the 8
Faucet Installation (cont.) For deck-mounted waterfall installations, make sure that each valve is easily accessible while the bather is sitting under thewaterfall. For standard installations, notice the 8 ″ (20.3 cm) dimension from the centerline of the valve to the centerline of the spout outlet. ...
Page 5 - Spout Installation; Do not use the spout as a; Retainer
2. Spout Installation WARNING: Risk of personal injury. Do not use the spout as a grab bar or seat. Install a 1/2 ″ nominal (5/8 ″ O.D.) hard copper tubing. It must extend from 1-1/4 ″ (3.2 cm) to 1-1/2 ″ (3.8 cm) beyond the finished wall. If the tubing will be installed first, install a longertube ...
Page 6 - Remove excess putty from around the spout.
Spout Installation (cont.) Remove excess putty from around the spout. 106868-2-AC 6 Kohler Co.
Page 7 - Guide d’installation; Bec à débit laminaire-bec ajusté de baignoire; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Guide d’installation Bec à débit laminaire-bec ajusté de baignoire Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hés...
Page 8 - Installation du robinet; Lire ces instructions avec attention avant de; Installation de la tuyauterie et de la valve
1. Installation du robinet IMPORTANT ! Lire ces instructions avec attention avant de commencer. Ce bec de baignoire offre une variété d’installations. Il peut êtreinstallé de manière conventionnelle ou à 40 ″ (101,6 cm) de hauteur pour un effet de cascade. Ainsi, il est important de suivreavec préci...
Page 9 - Pour des installations de cascade au mur,; tourner chaque valve; Pour des installations de cascade sur comptoir,; s’assurer que; Pour des installations standards,; noter la dimension 8
Installation du robinet (cont.) Pour des installations de cascade au mur, tourner chaque valve sur son côté pour permettre à l’utilisateur de les contrôlerfacilement tout en étant assis sous la cascade. Pour des installations de cascade sur comptoir, s’assurer que chaque valve soit aisément accessib...
Page 10 - Installation du bec; AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle.; Ne pas; Joint torique
2. Installation du bec AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Ne pas utiliser le bec comme barre d’appui ou siège. Installer un tuyau en cuivre de 1/2 ″ nominal ,Ø 5/8 ″ (1,6 cm). Il doit s’étendre de [1-1/4 ″ (3,2 cm)] à [1-1/2 ″ (3,8 cm)] du mur fini. Si la tuyauterie sera installée en pre...
Page 11 - Retirer l’excès de mastic d’autour du bec.
Installation du bec (cont.) Pivoter le bec contre le mur et serrer la vis de retenue, sansutiliser d’autres outils additionnels. Ne pas repositionner le becaprès le serrage de la vis de retenue. Retirer l’excès de mastic d’autour du bec. Kohler Co. Français-5 106868-2-AC
Page 12 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Cierre el suministro principal de agua.
Guía de instalación Surtidor en cascada para bañera de ajustedeslizante Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación...
Page 13 - Instalación de la grifería; Lea estas instrucciones detenidamente antes de; Instalación de las tuberías y la válvula
1. Instalación de la grifería ¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar. Este surtidor de bañera ofrece una variedad de instalaciones. Sepuede instalar como un surtidor de bañera convencional o a 40 ″ (101,6 cm) de alto para crear un efecto de cascada. Por lo tanto, esimpor...
Page 14 - En las instalaciones de cascada mural,; gire cada válvula a un; En las instalaciones de cascada sobre cubierta,; asegúrese de que; En las instalaciones normales,; tenga en cuenta la medida de 8
Instalación de la grifería (cont.) En las instalaciones de cascada mural, gire cada válvula a un lado para que el usuario pueda controlarlas con facilidadmientras esté sentado bajo la cascada. En las instalaciones de cascada sobre cubierta, asegúrese de que el usuario pueda acceder a la válvula con ...
Page 15 - Instalación del surtidor; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; No utilice el; Retén
2. Instalación del surtidor ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No utilice el surtidor como agarradera o asiento. Instale un tubo sólido de cobre de 1/2 ″ de diámetro nominal (5/8 ″ D.E.). Debe sobresalir entre 1-1/4 ″ (3,2 cm) y 1-1/2 ″ (3,8 cm) de la pared acabada. Si se va a instalar prim...
Page 16 - Elimine el exceso de masilla del área alrededor del surtidor.
Instalación del surtidor (cont.) Gire con cuidado el surtidor en el tubo de cobre previamenteinstalado de manera que el tornillo de fijación esté orientadohacia arriba. Apriete el tornillo de fijación hasta que haga contactocon el tubo de cobre, luego destorníllelo media vuelta. Coloque el surtidor ...
Page 17 - AC