Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; satisfying you for years to come.; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.; Gracias por elegir los productos Kohler; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Cast iron sinks are very
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Informations importantes; préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix.; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; Los
Important Information (cont.) All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes ATTE...
Page 7 - Warranty; KOHLER
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. • Tenga cuidado de no dejar sustancias que manchen, en contacto con la superficie por periodos prolongados. • La técnica de l...
Page 8 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; demeure propriétaire de son habitation.; Kohler Co. garantit de plus que les composants; Les
Warranty (cont.) FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLERDISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of such damages, so these limitatio...
Page 9 - Certains états/provinces ne; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; La reducción del brillo, las raspaduras, las manchas
Garantie (cont.) S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ETD’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEURDÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGESPARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de duré...
Page 10 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; workmanship for one year from date of installation.; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Some states/provinces do not allow limitations on; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.
Garantía (cont.) www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTA GARANTÍA QUE SUSTITUYE ATODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN EIDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTIC...
Page 11 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Garantie (cont.) n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par int...