Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS; FCC and IC Compliance
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to circuits protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD). Grounding is required...
Page 3 - Specifications; Tools and Materials
Specifications Ambient Temperature Max 104°F (40°C) Maximum Relative Humidity 95% non-condensing Electrical Service 100-240 VAC, 50-60 Hz, 4.4-1.83 A Lighting 100-240 VAC, 50-60 Hz, 2.4-1.0 A Media Module 100-240 VAC, 50-60 Hz, 2.0-0.83 A Valve Cable Length (supplied) 30 ft (9.14 m) Speaker Cable Le...
Page 4 - Before You Begin
Roughing-In Before You Begin Observe all local plumbing, building, and electrical codes. Read these instructions and determine all required components along with their installationlocations before beginning this installation. This manual covers vertical installation in a stud pocket. If the wall is ...
Page 5 - Determine Components
1. Determine Components The media module controls the digital mixing valve, steam generator, incandescent lighting, lighted rainpanel with chromatherapy, and music via the primary and auxiliary user interfaces. Cables are supplied for connecting the digital mixing valve, speakers, audio line in and ...
Page 7 - Install the Mounting Brackets
3. Install the Mounting Brackets Align the point of the bracket with the marked locations on the studs. Hammer one end of the bracket into the stud until the point is embedded. Level the bracket horizontally and repeat the steps to secure other the other end of the bracket tothe opposite stud. Secur...
Page 8 - Install the Media Box
4. Install the Media Box Hook the top end of the media box onto the top bracket. Slide the media box to the left side of the stud cavity to allow access for the cable connections. Secure the box to the top and bottom brackets with the screws. Cable Connections Slide over. Screw Top Bracket 1069763-2...
Page 9 - Connection Key
Connection Key Right Speaker Ethernet Peripheral Peripheral or Auxiliary Digital Interface Power Cord Indicator Light Low Voltage Access Cover Audio Line In High Voltage Access Cover Primary Digital Interface Digital Mixing Valve Incandescent Lighting Left Speaker Kohler Co. 9 1069763-2-D
Page 10 - Connect the Components
5. Connect the Components CAUTION: Risk of electric shock or product damage. Make sure the power cord is unplugged before removing the access covers. Low Voltage Connections – Controls and Components Note: For wireless applications an Ethernet connection is not needed. Remove the low voltage access ...
Page 19 - Guide d’installation; Module média; NOTICE IMPORTANTE; Conformité FCC et IC
Guide d’installation Module média NOTICE IMPORTANTE AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de basedoivent toujours être observées, incluant ce qui suit : DANGER : Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à des circuits protégés par un Disjoncteur de Fuite...
Page 21 - Spécifications; Outils et matériels
Spécifications Température ambiante Max 104°F (40°C) Humidité relative maximum 95% non-condensé Service électrique 100-240 VAC, 50-60 Hz, 4,4-1,83 A Éclairage 100-240 VAC, 50-60 Hz, 2,4-1,0 A Module média 100-240 VAC, 50-60 Hz, 2,0-0,83 A Longueur de câble de valve (fourni) 30 pieds (9,14 m) Longueu...
Page 23 - Déterminer les composants
1. Déterminer les composants Le module média contrôle le mitigeur digital, le générateur de vapeur, la lumière incandescante, le panneaupluie illuminé avec chromathérapie et la musique via les interfaces primaires et auxiliaires de l’utilisateur. Les câbles sont fournis pour la connexion du mitigeur...
Page 25 - Installer les supports de montage
3. Installer les supports de montage Aligner le point du renfort avec les emplacements marqués sur les montants. Marteler une extrémité du renfort dans le montant jusqu’à ce que le point soit incrusté. Niveler le montant horizontalement et répéter les étapes pour sécuriser l’autre extrémité du monta...
Page 26 - Installer le boîtier média
4. Installer le boîtier média Accrocher l’extrémité supérieure du boîtier média sur le support supérieur. Glisser le boîtier média à gauche de la cavité du montant pour permettre l’accès aux connexions decâble. Sécuriser le boîtier aux supports supérieurs et inférieurs avec les vis. Connexions des c...
Page 27 - Clé de connexion
Clé de connexion Haut-parleur droit Ethernet Périphérique Interface digitale périphérique ou auxilliaire Cordon d'alimentation Indicateur lumineux Couvercle d'accès à faible voltage Line d'entrée audio Couvercle d'accès à haut voltage Interface digitale primaire Mitigeur digital Lumière incandescant...
Page 28 - Connecter les composants
5. Connecter les composants ATTENTION : Risque de choc électrique ou d’endommagement du produit. S’assurer que le cordon d’alimentation est débranché avant de retirer les couvercles d’accès. Connexions faible Voltage – Contrôles et composants Remarque: Pour des applications sans fil une connexion et...
Page 38 - Guía de instalación; Módulo de medios; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Cumple las normas de la FCC e IC
Guía de instalación Módulo de medios INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendolas siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte sólo a circuitos protegidos con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GF...
Page 40 - Especificaciones; Herramientas y materiales
Especificaciones Temperatura ambiental Máx 104°F (40°C) Humedad relativa máxima 95% sin condensación Circuito eléctrico 100-240 VCA, 50-60 Hz, 4,4-1,83 A Iluminación 100-240 VCA, 50-60 Hz, 2,4-1,0 A Módulo de medios 100-240 VCA, 50-60 Hz, 2,0-0,83 A Longitud del cable de la válvula (provisto) 30 pie...
Page 42 - Determine los componentes
1. Determine los componentes El módulo de medios controla la válvula mezcladora digital, el generador de vapor, la iluminaciónincandescente, el panel de lluvia iluminado con cromoterapia y la música por medio de las interfaces deusuario primaria y auxiliar. Los cables se proveen para conectar la vál...
Page 44 - Instale los soportes de montaje
3. Instale los soportes de montaje Alinee el punto del soporte con los lugares marcados en los postes de madera. Martille un extremo del soporte en el poste de madera hasta que el punto quede empotrado. Ponga horizontalmente a nivel el soporte y repita los pasos para asegurar el otro extremo delsopo...
Page 45 - Instale la caja de medios
4. Instale la caja de medios Enganche el extremo superior de la caja de medios en el soporte superior. Deslice la caja de medios al lado izquierdo de la cavidad de postes de madera para permitir elacceso de las conexiones de cables. Asegure la caja a los soportes superior e inferior con los tornillo...
Page 46 - Clave de conexiones
Clave de conexiones Bocina derecha Ethernet Periférico Periférico o interface digital auxiliar Cable eléctrico Luz indicadora Tapa de acceso de bajo voltaje Entrada de línea de audio Tapa de acceso de alto voltaje Interface digital primaria Válvula mezcladora digital Iluminación incandescente Bocina...
Page 47 - Conecte los componentes
5. Conecte los componentes PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica o de daños al producto. Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado antes de retirar las tapas de acceso. Conexiones de bajo voltaje - Controles y componentes Nota: Para aplicaciones inalámbricas no es necesaria la conexión d...