Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Important Information; Do not use petroleum based sealant.; Renseignements importants; Ne pas utiliser d’étanchéité à base de pétrole.
Tools/Outils/Herramientas Important Information NOTICE: Do not connect a portable dishwasher to this faucet. Doing so will cause product damage. NOTICE: If you are mounting the faucet to an uneven surface (such as tile grout lines), apply a suitable sealant between the uneven surface and the base of...
Page 4 - Información importante; No utilice selladores derivados del petróleo.
Renseignements importants (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Información importante AVISO: No lo conecte a un lavaplatos portátil a esta grifería. Esto causará daños al product...
Page 6 - Reinstall the diverter housing.
Installation/Installation/Instalación 6 Turn the ring until the screws are to the front and back. Tighten the screws securely and evenly. Tourner l'anneau pour que les vis soient à l'avant et l'arrière. Bien serrer les vis de manière égale. Gire el anillo de manera que los tornillos estén orientados...
Page 11 - One-Year Limited Warranty; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée d’un an
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar in...
Page 12 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año; For Mexico Only
Garantie limitée d’un an (cont.) Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plom...
Page 13 - Garantía de un año
One-Year Warranty (cont.) 4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received. 5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the ...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur; Hose Kit
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto Washer/Rondelle/Arandela 7 8 617 ScrewVisTornillo 5 8 946 7 8 539 22352 WasherRondelleArandela 1066106 ShankMancheVástago AeratorAérateurAireador 1095497 1069534 1069533 Threaded RingBague filetéeAnillo roscado Threaded RingBague filetéeAnillo rosc...