Page 2 - Important Information; CAUTION: Risk of fresh water contamination.; Informations importantes; ATTENTION: Risque de contamination d’eau fraîche.
Tools/Outils/Herramientas Important Information NOTICE: After installation, retain this guide for the homeowner for servicing andwarranty information. CAUTION: Risk of fresh water contamination. To prevent water contamination, do not remove any components from this faucet. This faucet containsback-s...
Page 3 - Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de contaminación del agua.; Para evitar la contaminación; no se puede; montar a través de un orificio estándar para grifería de
Informations importantes (cont.) forage approprié. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Couper les alimentations d’eau.Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’évacuation sont endommagés. Remplacer si nécessaire.Avant l’installation, déballer le robinet et examiner pour en d...
Page 7 - Inlet Hose
Installation/Installation/Instalación 12 Connect the inlet hose to the spout connection. Connecter le tuyau d'entrée à la connexion du bec. Conecte la manguera de entrada en la conexión del surtidor. 11 Turn the ring until the screws are to the front and back. Tighten the screws securely and evenly....
Page 8 - REMARQUE; : Si la instalación del
Installation/Installation/Instalación 13 15 16 14 ColdFroidFría HotChaudCaliente 3" (7.6 cm) D. MinimumØ 3" (7,6 cm) minimum3" (7,6 cm) D. mínimo Connect and tighten the supply hoses. NOTE: If the lavatory installation requires that you coil the supply hoses, maintain a 3" (7.6 cm) d...
Page 11 - Warranty; KOHLER
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty KOHLER ® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucet...
Page 12 - Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®; Amérique du Nord
Warranty (cont.) soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty. **Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended f...
Page 13 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Garantie (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Les robinets Trend ® , la colonne MasterShower TM , les systèmes et composants BodySpa TM , la colonne, les systèmes et composants WaterHaven TM , les robinets Tripoint TM , les finitions Polished Gold, non-Vibrant et peinte...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur; Montaje de manija
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1071689** WasherRondelleArandela 1128531 Screw/Vis/Tornillo 58946 1115286 22352 WasherRondelleArandela 1151676** Spout/Bec/Surtidor O-RingJoint toriqueArosello 1088910 O-RingJoint toriqueArosello 1088910 BaseBaseBase 1090949** 1021051 **Finish/colo...