Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Important Information; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Informations importantes; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break...
Page 4 - Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Informations importantes (cont.) Si possible, assembler le drain et le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. Respecter tous les codes de plomberie locaux.Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le...
Page 6 - Brace the Wall; Renforcer le mur; Refuerce la pared
1. Brace the Wall Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information.Refer to the illustration for length and mounting height needed for the 2x6 bracing.Install sufficient backing behind the finished wall to provide adequate support to secure the mounting hardware. ...
Page 7 - Mark the Mounting Holes; Marquer les orifices de fixation; Marque los orificios de fijación; uniquement
2. Mark the Mounting Holes NOTE: K-5026 will require four mounting hole locations while K-5027 will only require two. Refer to the illustration for dimensioning information. Mark the mounting hole locations on the wall. Marquer les orifices de fixation REMARQUE: Le modèle K-5026 exige l’emplacement ...
Page 8 - Install the Mounting Hardware; For All Installations:; Installer la boulonnerie de fixation
3. Install the Mounting Hardware For K-5026 Only: Using the appropriate sized drill bit for your lag bolts, drill pilot holes at the two outermost marked locations.Using a 10 mm drill bit, drill pilot holes at the two innermost marked locations.Install the anchors and hanger bolts in the two innermo...
Page 9 - Pour toutes les installations:; Instale los herrajes de fijación; Para todas las instalaciones:
Installer la boulonnerie de fixation (cont.) Installer les ancrages et les boulons d’ancrage dans les deux trous les plus à l’intérieur. Pour toutes les installations: Avec une mèche de 10 mm, percer les trous pilotes pour les boulons d’ancrage.Installer les ancrages et les boulons d’ancrage. Instal...
Page 10 - Install the Lavatory; Installer le lavabo; Instale el lavabo
4. Install the Lavatory CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Get help lifting and installing the lavatory. Lift the lavatory into position and guide the hanger bolts through the lavatory mounting holes.Secure the lavatory with the spacer, washer and nut. Do not overtighten. Installer ...
Page 11 - Complete the Installation; Terminer l’installation; Only
5. Complete the Installation Verify the lavatory is level. Make any adjustments as needed. For K-5026 Only: Secure the lavatory with the washers and lag bolts through the outermost mounting holes.Apply a thin bead of silicone sealant along the edge of the lavatory where it meets the wall. Immediatel...
Page 13 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua d...
Page 14 - Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Garantie (cont.) utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohle...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 5527** Hardware BagPaquet de boulonnerieBolsa de herrajes 4061** Overflow CapCapuchon de trop-pleinTapa de rebosadero **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vou...