Page 2 - CAUTION: Risk of personal injury or product damage.
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 5 - Install the Urinal
2. Install the Urinal The sides should have at least 1/2” (1.3cm) of sand cushion. For proper drainage, the lip of the urinal should be installed belowthe floor level. The finished floor should slope toward the urinal lip. CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Vitreou...
Page 6 - Complete the Installation
3. Complete the Installation Install the flush valve according to the manufacturer ’s instructions. Connect the water supply and complete the waste pipe connections. Turn on the water supply. Flush and check the entire installation for leaks. Repair as needed. 1013946-2-B 6 Kohler Co.
Page 7 - Guide d’Installation; Urinoir; Outils et matériaux
Guide d’Installation Urinoir Outils et matériaux Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler.Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation.En cas de problèmes d’installation ou de fonctionnement, n’hé...
Page 9 - Dimensions de raccordement (raccord par le haut)
Dimensions de raccordement (raccord par le haut) • Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccordde sortie facultatif de 3 po. Kohler Co. Français-3 1013946-2-B
Page 10 - Dimensions de raccordement (raccord par l’arrière)
Dimensions de raccordement (raccord par l’arrière) • Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccordde sortie facultatif de 3 po. 1. Préparation Fermer l’arrivée d’eau. Installer ou déplacer les robinets d’arrêt et de renvoi au besoin,selon le diagramme de raccordement. Installer le...
Page 11 - Installer l’urinoir
2. Installer l’urinoir Les côtés devraint avoir une sous-couche de sable d’un minimum de1/2 po (1,3 cm). Pour une bonne évacuation, le rebord d’urinoir devrait s’installerau-dessous du niveau du plancher. Le plancher fini doit avoir une pente envers le rebord de l’urinoir. ATTENTION : Risque de bles...
Page 12 - Compléter l’installation
3. Compléter l’installation Assembler la soupape de chasse conformément à la notice dufabricant. Raccorder les tuyax d’arrivée d’eau et les tuyaux de renvoi. Ouvrir l’arrivée d’eau. Actionner la chasse et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. 1013946-2-B Français-6 Kohler Co.
Page 13 - Guía de Instalación; Urinario; Herramientas y materiales
Guía de Instalación Urinario Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unosminutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude enco...
Page 14 - Dimensiones de instalación (conexión desde arriba)
Dimensiones de instalación (conexión desde arriba) • Si se utiliza la cola opcional de salida de 3 ″ (7,6cm), el diagrama de instalación no sufre cambios. 1013946-2-B Español-2 Kohler Co.
Page 15 - Dimensiones de instalación (conexión desde atrás)
Dimensiones de instalación (conexión desde atrás) • Si se utiliza la cola opcional de salida de 3 ″ (7,6cm), el diagrama de instalación no sufre cambios. 1. Preparación Cierre el suministro de agua. Instale o reubique el tubo de suministro y de desagüe de sernecesario, para cumplir con las dimension...