Page 2 - Handle this product; Levels
Tools and Materials Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Handle this product with care. Vitreous china can break or chip if the product ishandled carelessly. NOTE: Roughing-in remains the same when using the optional 3 ″ outlet spud. Observe all local plumbing and building codes. Refer...
Page 3 - Outlet Detail
Roughing-In • Roughing-in remains the same when using the optional 3 ″ outlet spud. • *The urinal complies with ADA requirements when the rim ismounted no higher than 17 ″ (430 mm) from the finished floor. 1. Prepare the Site Turn the water supply off. Install or relocate the waste pipe as necessary...
Page 4 - Install the Urinal; Carefully position the urinal on the wall hangers.; Washer
2. Install the Urinal CAUTION: Risk of personal injury. Handle with care. Vitreous china can break or chip if the product is handledcarelessly. Install the wall hangers according to the roughing-in illustration. Apply thread sealant tape to the pipe threads on the drain andinstall the collar to the ...
Page 5 - Install the Valve Assembly; Using thread sealant tape, wrap the end of the water supply line.; Gasket
3. Install the Valve Assembly Using thread sealant tape, wrap the end of the water supply line. IMPORTANT! When disconnecting the control stop from the valve assembly, the gasket will fall out from the end of the valve assembly.Retain the gasket. Disconnect the control stop from the valve assembly. ...
Page 6 - Complete the Installation; Connect; Reinstall the cover to the battery compartment.; Test; Stand in front of the urinal for at least 10 seconds.; Checkout; Check the entire installation for leaks.
4. Complete the Installation Connect Using a Phillips screwdriver, remove the four screws from thecover of the battery compartment. Set the four screws and coveraside. Install four AA alkaline batteries into the battery holder assembly. Reinstall the cover to the battery compartment. Plug the soleno...
Page 7 - Install the Cover Locks; CAUTION: Risk of product damage
5. Install the Cover Locks If present, remove the cover from the tank. Set the cover upsidedown on a protected surface. From the inside of the tank, insert a washer followed by a nutinto the hole located on the side of the tank. From the outside of the tank, insert a locknut into the hole andthrough...
Page 8 - Guide d’installation; Urinoir infrarouge; Outils et matériaux; Manipuler ce produit; • Outil pour découper des
Guide d’installation Urinoir infrarouge Outils et matériaux Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Manipuler ce produit avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou sefendre si le produit est manipulé avec négligence. REMARQUE: Le raccordement demeure le même lors de l’util...
Page 9 - Plan de raccordement; Couper l’alimentation en eau.; Détail sortie
Plan de raccordement • Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccordde sortie optionnel de 3 ″ . • *L’urinoir est conforme aux exigences de l’ADA lorsque le rebordn’est pas monté à plus de 17 ″ (430 mm) du plancher fini. 1. Préparer le site Couper l’alimentation en eau. Installer ...
Page 10 - Installer l’urinoir; Manipuler avec; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.; Ne serrer les; Rondelle
2. Installer l’urinoir ATTENTION: Risque de blessures. Manipuler avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendresi le produit est manipulé avec négligence. Installer les supports muraux selon l’illustration du plan deraccordement. Appliquer du ruban d’étanchéité pour filets sur ...
Page 11 - Installer l’ensemble de la vanne; Lors de la déconnexion de la soupape de contrôle de; Joint
3. Installer l’ensemble de la vanne Avec du ruban adhésif pour filets, envelopper l’extrémité de laconduite d’alimentation en eau. IMPORTANT! Lors de la déconnexion de la soupape de contrôle de l’ensemble de vanne, le joint se délogera de l’extrémité del’ensemble de la vanne. Conserver le joint. Déc...
Page 12 - Terminer l’installation; Connecter
4. Terminer l’installation Connecter Avec un tournevis cruciforme, retirer les quatre vis du couvercledu compartiment à piles. Mettre les quatre vis et le couvercle decôté. Installer quatre piles alcalines de taille AA dans le porte-piles. Réinstaller le couvercle sur le porte-piles. Brancher le câb...
Page 13 - Installer les verrous du couvercle; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit
5. Installer les verrous du couvercle Si présent, retirer le couvercle du réservoir. Placer le couvercle àl’envers sur une surface protégée. De l’intérieur du réservoir, insérer une rondelle suivie d’un écroudans le trou situé sur le côté du réservoir. De l’extérieur du réservoir, insérer un contre-...
Page 14 - Guía de instalación; Urinario automático sin tocarlo; Herramientas y materiales; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.; Maneje este; Lápiz
Guía de instalación Urinario automático sin tocarlo Herramientas y materiales Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje este producto con cuidado. La porcelana vitrificada puederomperse o despostillarse si no se maneja con cuidado. NOTA: Las dimensiones de instalación no ca...
Page 15 - Diagrama de instalación; Cierre el suministro de agua.; Detalle de la salida
Diagrama de instalación • Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spudde salida opcional de 3 ″ . • * El urinario cumple con los requisitos de la ADA cuando elborde se instala a una altura no mayor de 17 ″ (430 mm) del piso acabado. 1. Prepare el sitio Cierre el suministro de agua...
Page 16 - Instale el urinario; Maneje el; Arandela
2. Instale el urinario PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puederomperse o despostillarse si no se maneja con cuidado. Instale los soportes de suspensión mural según el diagrama deinstalación. Aplique cinta selladora a las roscas de la ...
Page 17 - Instale el montaje de la válvula; Al desconectar la llave de paso de control del; Empaque
3. Instale el montaje de la válvula Con cinta selladora de roscas, envuelva el extremo de la línea desuministro de agua. ¡IMPORTANTE! Al desconectar la llave de paso de control del montaje de la válvula, el empaque se caerá del extremo del montajede la válvula. Guarde el empaque. Desconecte la llave...
Page 18 - Termine la instalación; Conecte; Vuelva a instalar la tapa en el compartimiento de pilas.; Pruebe; Párese frente al urinario durante por lo menos 10 segundos.; Verifique; Revise toda la instalación para verificar que no haya fugas.
4. Termine la instalación Conecte Con un destornillador Phillips, retire los cuatro tornillos de latapa del compartimiento de pilas. Coloque a un lado los cuatrotornillos y la tapa. Instale cuatro pilas alcalinas AA en el montaje del soporte depilas. Vuelva a instalar la tapa en el compartimiento de...
Page 19 - Instale los seguros de la tapa; PRECAUCIÓN: Riesgo de daño al producto
5. Instale los seguros de la tapa Si existe, retire la tapa del tanque. Coloque la tapa boca abajo enuna superficie con protección. Desde el interior del tanque, inserte una arandela seguida de unatuerca en el orificio ubicado en el lado del tanque. Desde el exterior del tanque, inserte una contratu...