Page 2 - These products are not; Level
Tools and Materials Before You Begin DANGER: Risk of personal injury. These products are not designed or intended for use as a grab bar or support bar. Donot install any of these products in any area where they arelikely to be used inadvertently as a grab bar or support bar. NOTICE: Measure the leng...
Page 3 - Roughing-In Information
Roughing-In Information K-480 K-482 K-478 K-477 20-1/8" (51.1 cm)26-1/8" (66.4 cm) K-475K-476 K-475K-476 18" (45.7 cm)24" (61 cm) 6-1/8" (15.6 cm) 5-5/8" (14.3 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 2-5/8" (6.7 cm) 3-1/8" (7.9 cm) 5-1/2" (14 cm) 1-1/4" (3.2 cm) 3-1/2" (8...
Page 5 - Mark and Drill the Pilot Holes; Locate the Wall Plate; Centerpoint; Wall Bracket Hole Locations; Wall Bracket
1. Prepare the Site — Wall Plate(s) NOTE: Take into account the length of the accessory components to determine the required distance between the post center points.Refer to the ″ Roughing-In Information ″ section. NOTE: Tissue holders generally rough-in at 8 ″ (20.3 cm) to 12 ″ (30.5 cm) above the ...
Page 6 - Carefully drill a hole at all marked hole locations.
Mark and Drill the Pilot Holes (cont.) Carefully drill a hole at all marked hole locations. 1020823-2-D 6 Kohler Co.
Page 7 - Install the Anchor; You may need to disassemble some of the accessories. Some; Install the Wall Plate; Secure the wall plate with the supplied panhead screws.; Nail; Install the Anchors; Anchor
3. Install the Anchor NOTE: You may need to disassemble some of the accessories. Some accessories will be packed with the wall plate installed in the post.Loosen the setscrew and remove the wall plate if needed. Press and hold the legs of a wall anchor together, then insert thewall anchor legs into ...
Page 8 - Install the Bonnet; Partially thread a setscrew into each bonnet.; Wall Plate
5. Install the Bonnet Partially thread a setscrew into each bonnet. Position the escutcheon(s), if included, onto the bonnet(s). Slide the bonnet onto the wall plate. Position the setscrew hole in the bonnet so the setscrew facesdownward. Make sure the bonnet pins engage the indexing holes in the ba...
Page 9 - Install the Single Bonnet Accessories; Towel Ring
6. Install the Single Bonnet Accessories For [A] Length Bonnets Partially thread the setscrew into each bonnet. NOTE: The escutcheon sits loosely until the bonnet is in place and the setscrew is tightened. Slide the escutcheon onto the wall plate, if applicable. Align the accessory over the wall pla...
Page 11 - Install the Towel Bar
7. Install the Towel Bar For [A] Length Bonnets Partially thread the setscrew into each bonnet. NOTE: The escutcheon sits loosely until the bonnet is in place and the setscrew is tightened. Slide the escutcheon onto the wall plate, if applicable. Align the towel bar assembly over the wall plate. Tig...
Page 12 - Install the Glass Shelf; WARNING: Risk of personal injury and product damage.; Repeat the above procedure for the second bonnet.; Cylinder Head
8. Install the Glass Shelf WARNING: Risk of personal injury and product damage. Ensure the wall plates are properly aligned and securelyanchored. If the wall plates are improperly mounted, damageto the glass may occur. For [A] Length Bonnets Install the wall plates. Ensure the wall plates are proper...
Page 13 - Wet the ends of the shelf with mild soap solution.
Install the Glass Shelf (cont.) Insert four nylon-tipped setscrews (provided) into the bracketassembly. Tighten the setscrews with a hex wrench. Do notovertighten. Install a cylinder head onto each stem of the bracket assembly, asshown. Thread a setscrew into each cylinder head. Tighten the setscrew...
Page 14 - Guide d’installation; Accessoires; Outils et matériels; DANGER : Risque de blessures corporelles.; Ces produits ne; Niveau à bulle
Guide d’installation Accessoires Outils et matériels Avant de commencer DANGER : Risque de blessures corporelles. Ces produits ne sont pas destinés ou conçus pour servir de barre d’appui oude support. Ne pas installer les produits dans tout endroitque ce soit où ils pourraient être utilisés par inad...
Page 15 - Information du plan de raccordement
Information du plan de raccordement K-480 K-482 K-478 K-477 20-1/8" (51,1 cm)26-1/8" (66,4 cm) K-475K-476 K-475K-476 18" (45,7 cm)24" (61 cm) 6-1/8" (15,6 cm) 5-5/8" (14,3 cm) 3-1/2" (8,9 cm) 2-5/8" (6,7 cm) 3-1/8" (7,9 cm) 5-1/2" (14 cm) 1-1/4" (3,2 cm) 3...
Page 16 - Plan de raccordement
Plan de raccordement 19-7/8" (50,5 cm)25-7/8" (65,7 cm) 26-5/8" (67,6 cm) 2-3/4" (7 cm) 2-5/8" (6,7 cm) 2-5/8" (6,7 cm) 5-1/8" (13 cm) 5-5/8" (14,3 cm) 3-1/2" (8,9 cm) K-485K-486 K-485K-486 18" (45,7 cm)24" (61 cm) K-490 K-492 K-488 K-487 6-1/8" (15,6 ...
Page 17 - Localiser la plaque murale; Trous; Emplacements des plaques
1. Préparer le site — Plaque(s) murale(s) REMARQUE : Prendre en considération la longueur des composants pour déterminer la distance requise entre les points centraux dumontant. Se référer à la section ″ Information de raccordement ″ . REMARQUE : Les porte-papier hygiénique se raccordent généralemen...
Page 19 - Installer l’ancrage; Un démontage de certains accessoires peut s’avérer; Installer la plaque murale; Sécuriser la plaque murale à l’aide des vis à tête ronde fournies.; Clou; Installer les dispositifs d'ancrage; Ancrage
3. Installer l’ancrage REMARQUE : Un démontage de certains accessoires peut s’avérer nécessaire. Certains accessoires sont emballés avec la plaque muraleinstallée sur le montant. Deserrer la vis de retenue et retirer laplaque murale si nécessaire. Presser et maintenir les pieds d’un ancrage mural en...
Page 20 - Faire de même pour chaque emplacement de plaque murale.
Installer la plaque murale (cont.) Faire de même pour chaque emplacement de plaque murale. 1020823-2-D Français-7 Kohler Co.
Page 21 - Installer le chapeau; Plaque murale
5. Installer le chapeau Visser partiellement une vis de retenue dans chaque chapeau. Positionner la (les) applique(s), si incluse(s), sur le(s) chapeau(x). Glisser le chapeau sur la plaque murale. Positionner l’orifice de la vis de retenue dans le chapeau demanière à ce qu’elle soit orientée vers le...
Page 22 - Installer les accessoires du chapeau unique; Anneau porte-serviettes
6. Installer les accessoires du chapeau unique Pour des chapeaux de longueur [A] Visser partiellement la vis de retenue dans chaque chapeau. REMARQUE : L’applique est desserrée jusqu’à ce que le chapeau soit en place et la vis de retenue soit serrée. Glisser l’applique sur la plaque murale, si appli...
Page 25 - Installer l’étagère de verre; S’assurer que les plaques; Tête de cylindre
8. Installer l’étagère de verre AVERTISSEMENT : Risque de dommage corporel oud’endommagement du produit. S’assurer que les plaques murales soient correctement alignées et ancrées. Si les plaquesmurales ne sont pas correctement montées, unendommagement du verre pourrait avoir lieu. Pour des chapeaux ...
Page 26 - Mouiller les extrémités de l’étagère avec de l’eau savonneuse.
Installer l’étagère de verre (cont.) Insérer quatre vis de retenue à tête en nylon (fournies) dansl’ensemble de support. Serrer les vis de retenue à l’aide d’une cléhexagonale. Ne pas trop serrer. Installer une tête de cylindre sur chaque tige du support defixation, tel qu’illustré. Visser une vis d...
Page 27 - Guía de instalación; Accesorios; Herramientas y materiales; Estos productos; Nivel
Guía de instalación Accesorios Herramientas y materiales Antes de comenzar PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Estos productos no están diseñados para usarse como agarradera o barra desoporte. No instale ninguno de estos productos en ningúnárea en la que puedan ser usados inadvertidamente comoag...
Page 28 - Diagrama de instalación
Diagrama de instalación K-480 K-482 K-478 K-477 20-1/8" (51,1 cm)26-1/8" (66,4 cm) K-475K-476 K-475K-476 18" (45,7 cm)24" (61 cm) 6-1/8" (15,6 cm) 5-5/8" (14,3 cm) 3-1/2" (8,9 cm) 2-5/8" (6,7 cm) 3-1/8" (7,9 cm) 5-1/2" (14 cm) 1-1/4" (3,2 cm) 3-1/2" (8...
Page 30 - Prepare el sitio - Placa o placas murales; Coloque la placa mural; Punto central
1. Prepare el sitio - Placa o placas murales NOTA: Tome en cuenta la longitud de los componentes del accesorio para determinar la distancia requerida entre los puntoscentrales de los postes. Consulte la sección ″ Diagrama de instalación ″ . NOTA: Los portapapel higiénico generalmente se instalan de ...
Page 31 - Marque y taladre los orificios guía; Seleccione un taladro con broca de 5/16
2. Marque y taladre los orificios guía Seleccione un taladro con broca de 5/16 ″ apropiado para el material de la pared que va a taladrar. Con cuidado taladre un orificio en todos los lugares marcadospara los orificios. Kohler Co. Español-5 1020823-2-D
Page 32 - Instale el anclaje; Es posible que se deban desensamblar algunos de los; Instale la placa mural; Fije la placa mural con los tornillos provistos de cabeza redonda.; Clavo; Instale los anclajes; Anclaje
3. Instale el anclaje NOTA: Es posible que se deban desensamblar algunos de los accesorios. Algunos accesorios vienen embalados con la placa muralinstalada en el poste. Afloje el tornillo de fijación y retire la placamural, si es necesario. Mantenga juntas las patas del anclaje de pared, e insértela...
Page 34 - Instale los accesorios de un solo bonete; Toallero de aro
6. Instale los accesorios de un solo bonete Para bonetes de longitud [A] Atornille parcialmente el tornillo de fijación en cada bonete. NOTA: El chapetón estará suelto hasta que se instale el bonete y se apriete el tornillo de fijación. Deslice el chapetón sobre la placa mural, si corresponde. Aline...
Page 36 - Instale el toallero de barra
7. Instale el toallero de barra Para bonetes de longitud [A] Atornille parcialmente el tornillo de fijación en cada bonete. NOTA: El chapetón estará suelto hasta que se instale el bonete y se apriete el tornillo de fijación. Deslice el chapetón sobre la placa mural, si corresponde. Alinee el montaje...
Page 37 - Instale el estante de vidrio; Asegúrese de que las placas murales estén bien; Cabeza de cilindro
8. Instale el estante de vidrio ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales y daños alproducto. Asegúrese de que las placas murales estén bien alineadas y aseguradas. Si las placas murales se montanincorrectamente, puede ocurrir daño al vidrio. Para bonetes de longitud [A] Instale las placas murales....
Page 38 - Moje los extremos del estante con una solución de jabón suave.
Instale el estante de vidrio (cont.) Deslice un montaje de soporte en cada extremo del estante.Asegúrese de que ambos soportes estén centrados en el estante yque los orificios para los tornillos de fijación estén del mismolado. Inserte cuatro tornillos de fijación con punta de nylon (provistos)en el...