Page 2 - WARNING: Risk of electric shock or product damage.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...
Page 3 - IMPORTANT! Risk of product or property damage.
Before You Begin (cont.) IMPORTANT! Risk of product or property damage. Pushing or pulling on the water connection may cause water leakage. IMPORTANT! Risk of product damage. Do not apply excessive force to the spray wands. Product may break. Observe all local plumbing and building codes. All inform...
Page 4 - Wiring Requirements; Preferred Connection; Unless the cover screw is grounded through the; Temporary Connection
Wiring Requirements Preferred Connection This product is for use on a nominal 120 VAC circuit and has agrounding plug that looks like the plug illustrated. Using ahigher voltage circuit is dangerous and may result in a fire orother accident. Temporary Connection IMPORTANT! Unless the cover screw is ...
Page 5 - Install an Electrical Outlet; Supply Stop
1. Install an Electrical Outlet WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury. This product must be grounded. Connect only to a dedicated 120VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 AmpGround-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Earth-LeakageCircuit-Breaker (ELCB). Do not use an exten...
Page 6 - Install the Mounting Plate; For Toilets with Threaded Inserts:
3. Install the Mounting Plate Position the mounting plate over the toilet mounting holes. Slide a washer onto each of the bolts. NOTE: Some toilets come with threaded inserts pre-installed in the mounting holes. For toilets with threaded inserts, the nut is notrequired. For Toilets with Threaded Ins...
Page 7 - Release Button
4. Install the Seat Slide the seat onto the mounting plate until you feel it snap intoplace. NOTE: The mounting plate may need to be adjusted to properly align the seat. To adjust the seat position, remove the seat by pressing in therelease button and sliding the seat forward. Reposition the mountin...
Page 8 - Connect the Water Supply; Use care not to crossthread; Hose
5. Connect the Water Supply IMPORTANT! Risk of product damage. Use care not to crossthread or overtighten connections. Hand tighten plus one-quarter turn issufficient for tightening. IMPORTANT! Risk of product damage. Use care not to scratch the product surfaces. Connect the T-valve directly to the ...
Page 9 - Install the Remote Holder; Install Using Screws; Remote Holder
6. Install the Remote Holder Choose a mounting location for the remote holder that is easilyaccessible while sitting on the seat. The remote holder can be installed using screws or double-sidedtape. Choose your preferred method for securing the remoteholder. Follow only the instructions for your cho...
Page 10 - Install Using Double-Sided Tape
Install the Remote Holder (cont.) Install the caps to cover the screws. Position the remote into the holder with the user preset iconsfacing up. Install Using Double-Sided Tape Remove the paper from one side of each of the tape squares. Install a tape square in each of the rectangular areas located ...
Page 11 - Installation Checkout; Plug in the power cord.
7. Installation Checkout Wrap the toilet seat with plastic wrap to prevent water fromspraying from the toilet during testing. Plug in the power cord. Attach the clips evenly along the hose and power cord. When the seat is plugged in, the seat will go through a power-upsequence where the wands will e...
Page 12 - Guide d’installation; Outils et matériels; Ce produit doit être mis à la terre. Connecter; IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit.; Ne pas; Clé à molette
Guide d’installation Siège de W.C. avec fonctionnalité bidet etchauffe-eau en ligne Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’install...
Page 14 - Câblage requis; Connexion préférable; A moins que la vis du couvercle soit mise à la terre; Prise mise à la terre; Connexion temporaire
Câblage requis Connexion préférable Ce produit est pour une utilisation sur un circuit nominal de 120VAC et qui est muni d’une prise de terre similaire à celle illustrée.L’utilisation d’un circuit à voltage plus élevé est dangereux etpourrait résulter en un incendie ou autre accident. Connexion temp...
Page 15 - Installer la prise de courant
1. Installer la prise de courant AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique, d’incendie, deblessures. Ce produit doit être mis à la terre. Connecter uniquement à un circuit dédié de 120 VAC, 60 Hz protégé parun Disjoncteur de Fuite de Terre de classe (GFCI) ou de mise à laterre (ELCB). Ne pas utilise...
Page 16 - Installer la plaque de fixation; Pour toutes les autres installations:; Glisser une rondelle sur chacun des boulons.; Plaque de fixation
3. Installer la plaque de fixation Positionner la plaque de montage sur les orifices de fixation duW.C. Glisser une rondelle sur chacun des boulons. REMARQUE : Certains W.C. sont prémunis d’insertions filetées préalablement installées dans les orifices de fixation. Pour des W.C.avec insertions filet...
Page 17 - Installer le siège; La plaque de montage devra peut-être être ajustée
4. Installer le siège Glisser le siège dans la plaque de montage jusqu’à ce qu’elles’enclenche en place. REMARQUE : La plaque de montage devra peut-être être ajustée pour s’aligner correctement avec le siège. Pour ajuster la position du siège, retirer celui-ci en pressant sur lebouton de relâche et ...
Page 18 - Connecter l’alimentation d’eau
5. Connecter l’alimentation d’eau IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Utiliser des précautions afin de ne pas fausser les pas ou trop serrer lesconnexions. Serrer à la main d’un quart de tour en plus est suffisant. IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Faire attention de ne pas r...
Page 19 - Installer le support de télécommande; Installer en utilisant des vis; Des ancrages peuvent ne pas être nécessaires pour; Pour une installation utilisant des ancrages muraux.; Percer un; Support de télécommande
6. Installer le support de télécommande Choisir un emplacement de montage pour le support de latélécommande qui est accessible en position assise sur le siège. Le support de télécommande peut être installé en utilisant des visou un ruban adhésif à double face. Choisir la méthode préféréepour sécuris...
Page 20 - Installer en utilisant du ruban adhésif à double face
Installer le support de télécommande (cont.) Sécuriser le support de télécommande avec les vis. Installer les capuchons pour couvrir les vis. Positionner la télécommande dans le support avec les icônes depré-réglage de l’utilisateur orientées vers le haut. Installer en utilisant du ruban adhésif à d...
Page 21 - Vérification de l’installation; Brancher le cordon d’alimentation.
7. Vérification de l’installation Envelopper le siège du W.C. avec du plastique afin d’éviterl’éclaboussement d’eau du W.C. durant le test. Brancher le cordon d’alimentation. Attacher les clips de manière égale le long des tuyaux et ducordon d’alimentation. Lorsque le siège est branché, il entrera d...
Page 22 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Este producto se tiene que conectar a tierra.; ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto.; No enchufe el; Taladro
Guía de instalación Asiento de inodoro con funcionalidad de bidety calentador de agua en línea Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso...
Page 24 - Requisitos de cableado; Conexión de preferencia; A menos que el tornillo de la tapa tenga conexión a; Asiento; Conexión provisional
Requisitos de cableado Conexión de preferencia Este producto se debe utilizar con un circuito nominal de 120VCA y tiene un enchufe de conexión a tierra parecido al enchufeilustrado. El uso de un circuito de voltaje más alto es peligroso ypodría ocasionar un incendio u otro accidente. Conexión provis...
Page 25 - Instale una caja eléctrica; Llave de paso
1. Instale una caja eléctrica ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica, incendio olesiones personales. Este producto se tiene que conectar a tierra. Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60 Hz,protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra(GFCI) de 15 A mínimo o un dis...
Page 26 - Instale la placa de montaje; Para inodoros con insertos roscados:; Deslice una arandela en cada uno de los pernos.; Placa de montaje
3. Instale la placa de montaje Coloque la placa de montaje sobre los orificios de fijación delinodoro. Deslice una arandela en cada uno de los pernos. NOTA: Algunos inodoros vienen con insertos roscados instalados en los orificios de fijación. Para inodoros con insertos roscados, no serequiere utili...
Page 27 - Instale el asiento; La placa de montaje puede requerir ajuste para alinear
4. Instale el asiento Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que se sienta queencaja en su lugar. NOTA: La placa de montaje puede requerir ajuste para alinear correctamente el asiento. Para ajustar la posición del asiento, quite el asiento presionandoel botón de desenganche y deslizando el ...
Page 28 - Conecte el suministro de agua; Tenga cuidado de no; Manguera
5. Conecte el suministro de agua ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no dañar las roscas ni apretar demasiado las conexiones. Es suficienteapretar a mano más un cuarto de vuelta. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no rayar la superficie del producto. Co...
Page 29 - Instale el portacontrol remoto; Instale utilizando tornillos; Portacontrol remoto
6. Instale el portacontrol remoto Elija un lugar de montaje para el portacontrol remoto que seafácilmente accesible mientras está sentado en el asiento. El portacontrol remoto se puede instalar utilizando tornillos ocinta adhesiva doble. Elija el método de preferencia para fijar elportacontrol remot...
Page 30 - Instale utilizando cinta adhesiva doble
Instale el portacontrol remoto (cont.) Instale los cubre tornillos para cubrir los tornillos. Coloque el control remoto en el portacontrol remoto con losiconos de preselección del usuario mirando hacia arriba. Instale utilizando cinta adhesiva doble Retire el papel de un lado de cada cuadro de cinta...
Page 31 - Verificación de la instalación; Enchufe el cable eléctrico.
7. Verificación de la instalación Envuelva el asiento de inodoro con envoltura de plástico paraevitar que el agua del inodoro salpique durante la prueba. Enchufe el cable eléctrico. Conecte los clips de manera pareja a lo largo de la manguera y elcable eléctrico. Al enchufar el asiento, éste pasará ...