Page 4 - Apron
Roughing-In IMPORTANT! The countertop must be flat. This sink will not install to countertops with integral drip edges. IMPORTANT! The countertop thickness should not exceed 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! The countertop should not overhang the cabinet face more than 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! The coun...
Page 5 - Using the Compatibility Template
Using the Compatibility Template IMPORTANT! The countertop must be flat. This sink will not install to countertops with integral drip edges. IMPORTANT! The countertop thickness should not exceed 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! The countertop should not overhang the cabinet face more than 1-1/2 ″ (38 mm)...
Page 6 - For retrofit installation:; Ensure the template extends to or beyond
Using the Compatibility Template (cont.) For retrofit installation: Ensure the template extends to or beyond the back of the existing sink. 1166708-2-B 6 Kohler Co.
Page 7 - Prepare the Cabinet; For retrofit installation, proceed to the; Apply painter’s tape to the cabinet to protect cabinet
Prepare the Cabinet For retrofit installation, proceed to the ″ Prepare the Countertop - Retrofit ″ section. Remove the false drawer front from your cabinet. Use care not todamage the cabinet. TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to protect cabinet surfaces when cutting. If your cabinet has a ce...
Page 8 - Install the Countertop; The countertop thickness should not exceed 1-1/2
Install the Countertop IMPORTANT! The countertop thickness should not exceed 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! The countertop should not overhang the cabinet face more than 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! The countertop must be fully supported by the cabinet. Shim the countertop as needed. Ensure the countert...
Page 9 - Prepare the Countertop; Ensure the countertop overhang measurement; Centerline
Prepare the Countertop IMPORTANT! Ensure the countertop overhang measurement (distance ″ C ″ ) is accurately transferred to the top of the countertop. Apply painter’s tape at the centerline of the cabinet from thebacksplash to the edge of the countertop. Apply painter’s tape across the top edge of t...
Page 10 - Trace the Template; Cut out the template along the marked line.
Trace the Template Cut out the template along the marked line. Cut out the triangle on the template. Position the template on the countertop. Align the template withthe lines marked on the painter’s tape. Use tape to secure the template in place. Trace the template. Apply painter’s tape to the front...
Page 11 - Cut the Countertop; Proceed to the
Cut the Countertop IMPORTANT! To avoid damaging visible cabinet surfaces, cut the countertop in the order instructed. TIP: To prevent chipping the laminate, apply painter’s tape to the edge of the countertop before cutting. First, cut the countertop along the inside marked line. Second, carefully cu...
Page 12 - Prepare the Countertop - Retrofit
Prepare the Countertop - Retrofit IMPORTANT! Ensure the countertop overhang measurement (distance ″ C ″ ) is accurately transferred to the top of the countertop. Remove the false drawer front from your cabinet. Use care not todamage the cabinet. Apply painter’s tape around the perimeter of the exist...
Page 13 - Trace the Template - Retrofit
Trace the Template - Retrofit Cut out the template along the marked line. Cut out the triangle on the template. Position the template on the countertop. Align the template withthe lines marked on the painter’s tape. Use tape to secure the template in place. Trace the corner notches at the front of t...
Page 14 - Cut the Countertop - Retrofit; Remove
Cut the Countertop - Retrofit IMPORTANT! To avoid damaging visible cabinet surfaces, cut the countertop in the order instructed. TIP: To prevent chipping the laminate, apply painter’s tape to the edge of the countertop before cutting. First, cut the countertop along the inside marked line. Second, c...
Page 15 - Install Support Rails and Sink; Support Rail
Install Support Rails and Sink To protect the cabinet finish, temporarily apply painter’s tapearound the cabinet cutout. Carefully lower the sink into the cabinet. From inside the cabinet, mark the bottom edge of the basin ontoeach side wall of the cabinet. Carefully remove the sink and set aside. R...
Page 16 - Install the Clips; Slide two back clips into either side of the back rail of the sink.
Install the Clips Slide two back clips into either side of the back rail of the sink. Slide three side clips into each side rail of the sink. Evenly space the clips. Back Clips (x4) Side Clips (x6) 1166708-2-B 16 Kohler Co.
Page 17 - Secure the Sink; Apply silicone sealant to the ends of the side clip assemblies.; Complete the Installation; Install the faucet according to the manufacturer’s instructions.
Secure the Sink Rotate the back clips to engage the countertop. Use a bladedscrewdriver to tighten securely. Rotate the side clips to engage the bottom of the basin and therails. Tighten evenly to finger-tight. Immediately wipe away any excess sealant from around the sinkedges. Apply silicone sealan...
Page 18 - Guide d’installation; Éviers de cuisine; Outils et matériels
Guide d’installation Éviers de cuisine Outils et matériels Mètre ruban Lunettes de protection Ruban de peintre Marqueur à pointe feutre Ciseaux Couteau tout usage Scie Niveau à bulle Équerre Tournevis à lame Pinces Mastic à la silicone Matériel de cadrage de support adéquat [Épaisseur max 1/2 ″ (13 ...
Page 20 - Plan de raccordement; Le comptoir doit être plat. Cet évier ne peut être; Bandeau
Plan de raccordement IMPORTANT! Le comptoir doit être plat. Cet évier ne peut être installé sur les comptoirs qui comprennent des bandes à larmiersintégrés. IMPORTANT! L’épaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! Le comptoir ne doit pas surplomber la face du meuble de plu...
Page 21 - Utilisation du gabarit de compatibilité
Utilisation du gabarit de compatibilité IMPORTANT! Le comptoir doit être plat. Cet évier ne peut être installé sur les comptoirs qui comprennent des bandes à larmiersintégrés. IMPORTANT! L’épaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! Le comptoir ne doit pas surplomber la fa...
Page 23 - Préparer le meuble; Pour une installation après coup, passer à la section; Appliquer du ruban de peintre sur le meuble afin de
Préparer le meuble Pour une installation après coup, passer à la section ″ Préparer le comptoir - Après coup ″ . Retirer l’avant du faux tiroir du meuble Procéder avec soin afinde ne pas endommager le meuble. CONSEIL: Appliquer du ruban de peintre sur le meuble afin de protéger les surfaces du meubl...
Page 24 - Installer le comptoir; L’épaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1-1/2
Installer le comptoir IMPORTANT! L’épaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! Le comptoir ne doit pas surplomber la face du meuble de plus de 1-1/2 ″ (38 mm). IMPORTANT! Le comptoir doit être entièrement supporté par l’armoire. Caler le comptoir selon les besoins. S’assur...
Page 25 - Préparer le comptoir; S’assurer que la mesure du surplomb du comptoir
Préparer le comptoir IMPORTANT! S’assurer que la mesure du surplomb du comptoir (distance ″ C ″ ) est bien transférée sur le comptoir. Appliquer du ruban de peintre sur la ligne centrale du meuble,entre le dosseret et le bord du comptoir. Appliquer du ruban de peintre à travers le bord supérieur duc...
Page 26 - Tracer le gabarit; Découper le gabarit le long de la ligne marquée.
Tracer le gabarit Découper le gabarit le long de la ligne marquée. Découper le triangle sur le gabarit. Placer le gabarit sur le comptoir. Aligner le gabarit avec les lignesindiquées sur le ruban de peintre. Utiliser du ruban pour fixer le gabarit en place. Tracer le gabarit. Appliquer du ruban de p...
Page 27 - Découper le comptoir; Passer à la section
Découper le comptoir IMPORTANT! Pour évider d’endommager les surfaces visibles du meuble, couper le comptoir dans l’ordre indiqué. CONSEIL: Pour empêcher l’écaillage du matériau laminé, appliquer du ruban de peintre sur le bord du comptoir avant de couper. Découper d’abord le comptoir le long de la ...
Page 28 - Préparer le comptoir - Après coup
Préparer le comptoir - Après coup IMPORTANT! S’assurer que la mesure du surplomb du comptoir (distance ″ C ″ ) est bien transférée sur le comptoir. Retirer l’avant du faux tiroir du meuble Procéder avec soin afinde ne pas endommager le meuble. Appliquer du ruban de peintre autour du périmètre de lad...
Page 29 - Tracer le gabarit - Après coup
Tracer le gabarit - Après coup Découper le gabarit le long de la ligne marquée. Couper le triangle sur le gabarit. Placer le gabarit sur le comptoir. Aligner le gabarit avec les lignesindiquées sur le ruban de peintre. Utiliser du ruban pour fixer le gabarit en place. Tracer les encoches du coin à l...
Page 30 - Couper le comptoir - Après coup; Retirer
Couper le comptoir - Après coup IMPORTANT! Pour évider d’endommager les surfaces visibles du meuble, couper le comptoir dans l’ordre indiqué. CONSEIL: Pour empêcher l’écaillage du matériau laminé, appliquer du ruban de peintre sur le bord du comptoir avant de couper. Découper d’abord le comptoir le ...
Page 31 - Installer les rails de support et l’évier; Abaisser soigneusement l’évier sur le meuble.; Rail de support
Installer les rails de support et l’évier Pour protéger la finition du meuble, appliquer temporairement leruban de peintre le long de la découpe du meuble. Abaisser soigneusement l’évier sur le meuble. À partir de l’intérieur du meuble, marquer le bord inférieur dubassin sur chaque mur latéral du me...
Page 33 - Installer les clips; Espacer les clips de manière égale.
Installer les clips Faire glisser deux clips arrière sur l’un des côtés du rail inférieurde l’évier. Faire glisser trois clips latéraux dans chaque rail latéral de l’évier. Espacer les clips de manière égale. Clips arrière (x4) Clips latéraux (x6) Kohler Co. Français-16 1166708-2-B
Page 34 - Connecter la tubulure du drain.; Rail
Sécuriser l’évier Tourner les clips arrière pour engager le comptoir. Utiliser untournevis à lame pour serrer en toute sécurité. Tourner les clips latéraux pour engager le bas du bassin et lesrails. Serrer de manière égale, à un serrage manuel. Essuyer immédiatement tout excès de mastic d’étanchéité...
Page 36 - Guía de instalación; Fregaderos de cocina; Herramientas y materiales; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
Guía de instalación Fregaderos de cocina Herramientas y materiales Cinta para medir Lentes de seguridad Cinta de enmascarar Plumón de punta de fieltro Tijeras Cuchillo Serrucho Nivel Escuadra Destornillador plano Grapas Sellador de silicona Material adecuado de estructura de soporte [1/2 ″ (13 mm) e...
Page 38 - Diagrama de instalación; La encimera debe estar plana. Este fregadero no se; Faldón
Diagrama de instalación ¡IMPORTANTE! La encimera debe estar plana. Este fregadero no se instala en encimeras con filos de goteo integrales. ¡IMPORTANTE! El espesor de la encimera no debe exceder de 1-1/2 ″ (38 mm). ¡IMPORTANTE! La encimera no debe sobresalir de la cara del gabinete más de 1-1/2 ″ (3...
Page 39 - Cómo usar la plantilla de compatibilidad
Cómo usar la plantilla de compatibilidad ¡IMPORTANTE! La encimera debe estar plana. Este fregadero no se instala en encimeras con filos de goteo integrales. ¡IMPORTANTE! El espesor de la encimera no debe exceder de 1-1/2 ″ (38 mm). ¡IMPORTANTE! La encimera no debe sobresalir de la cara del gabinete ...
Page 40 - Para instalación de conversión:; Asegúrese de que la plantilla se
Cómo usar la plantilla de compatibilidad (cont.) Con la plantilla en su lugar, verifique que haya espacio suficientepara abrir y cerrar las puertas, y asegúrese de que el faldón delfregadero cubrirá la abertura del cajón. Para instalación de conversión: Asegúrese de que la plantilla se extienda hast...
Page 41 - Prepare el gabinete; Para la instalación de conversión, continúe en la sección; Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete
Prepare el gabinete Para la instalación de conversión, continúe en la sección ″ Prepare la encimera - conversión ″ . Retire el frente del cajón falso de su gabinete. Tenga cuidado deno dañar el gabinete. CONSEJO: Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete para proteger las superficies del gab...
Page 42 - Instale la encimera; El espesor de la encimera no debe exceder de
Instale la encimera ¡IMPORTANTE! El espesor de la encimera no debe exceder de 1-1/2 ″ (38 mm). ¡IMPORTANTE! La encimera no debe sobresalir de la cara del gabinete más de 1-1/2 ″ (38 mm). ¡IMPORTANTE! La encimera debe estar completamente soportada por el gabinete. Acuñe la encimera según sea necesari...
Page 43 - Prepare la encimera; Asegúrese de que la medición de voladizo de la
Prepare la encimera ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la medición de voladizo de la encimera (distancia ″ C ″ ) se transfiera exactamente a la parte superior de la encimera. Aplique cinta de enmascarar de pintor en la línea central delgabinete desde el protector contra salpicaduras hasta el filo de laen...
Page 44 - Trace la plantilla; Corte la plantilla a lo largo de la línea marcada.
Trace la plantilla Corte la plantilla a lo largo de la línea marcada. Corte el triángulo en la plantilla. Coloque la plantilla sobre la encimera. Alinee la plantilla con laslíneas marcadas en la cinta de enmascarar de pintor. Utilice cinta para fijar la plantilla en su lugar. Trace la plantilla. Apl...
Page 45 - Corte la encimera; Continúe en la sección
Corte la encimera ¡IMPORTANTE! Para evitar dañar las superficies visibles del gabinete, corte la encimera en el orden indicado. CONSEJO: Para evitar despostillar el laminado, aplique cinta de enmascarar al filo de la encimera antes de cortar. Primero, corte la encimera a lo largo del interior de la ...
Page 46 - Prepare la encimera - Conversión
Prepare la encimera - Conversión ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la medición de voladizo de la encimera (distancia ″ C ″ ) se transfiera exactamente a la parte superior de la encimera. Retire el frente del cajón falso de su gabinete. Tenga cuidado deno dañar el gabinete. Aplique cinta de enmascarar de...
Page 47 - Trace la plantilla - Conversión
Trace la plantilla - Conversión Corte la plantilla a lo largo de la línea marcada. Corte el triángulo en la plantilla. Coloque la plantilla sobre la encimera. Alinee la plantilla con laslíneas marcadas en la cinta de enmascarar de pintor. Utilice cinta para fijar la plantilla en su lugar. Trace las ...
Page 48 - Corte la encimera - Conversión
Corte la encimera - Conversión ¡IMPORTANTE! Para evitar dañar las superficies visibles del gabinete, corte la encimera en el orden indicado. CONSEJO: Para evitar despostillar el laminado, aplique cinta de enmascarar al filo de la encimera antes de cortar. Primero, corte la encimera a lo largo del in...
Page 49 - Instale los rieles de soporte y el fregadero; Con cuidado baje el fregadero en el gabinete.; Riel de soporte
Instale los rieles de soporte y el fregadero Para proteger el acabado del gabinete, provisionalmente apliquecinta de enmascarar alrededor de la abertura del gabinete. Con cuidado baje el fregadero en el gabinete. Por el interior del gabinete, marque el filo inferior el fregadero encada pared lateral...
Page 51 - Instale los clips; Dé un espaciado uniforme a los clips.
Instale los clips Deslice dos clips posteriores hacia uno de los lados del rielposterior del fregadero. Deslice tres clips laterales hacia cada riel lateral del fregadero. Dé un espaciado uniforme a los clips. Clips posteriores (x4) Clips laterales (x6) Kohler Co. Español-16 1166708-2-B
Page 52 - Fije el fregadero; Instale las tapas a las roscas de cada montaje de clip lateral.; Termine la instalación; Instale la grifería conforme a las instrucciones del fabricante.; Riel
Fije el fregadero Gire los clips posteriores para que engranen la encimera. Utiliceun destornillador plano para apretar con seguridad. Gire los clips laterales para engranar la parte inferior delfregadero y los rieles. Apriete uniformemente a mano. Limpie inmediatamente el exceso de sellador de alre...